background image

Produktbezeichnung:

Description of the product:

Désignation du produit :

Beschrijving van het product:

Beskrivning av produkten:

Beskrivelse af produktet:

Tuotteen kuvaus:

Descrizione del prodotto:

Descripción del producto:

Descrição do produto:

Opis produktu:

A termék leírása:

Popis výrobku:

Popis produktu:

Περιγραφή του προϊόντος: 

Opis izdelka:

Opis proizvoda:

Descrierea produsului:

Описание на продукта: 

Toote kirjeldus:

Gaminio aprašas:

Izstrādājuma apraksts:

Schall-Leistungspegel: 

gemessen / garantiert

Noise  level:   

measured / guaranteed

Niveau sonore :  

mesuré / garanti

Geluidsniveau:   

gemeten / gegarandeerd

Ljudnivå: 

uppmätt / garanterad

Støjniveau: 

målt / garanteret

Äänitaso:   

mitattu / taattu 

Livello  acustico: 

misurato / garantito

Nivel  de  ruido: 

medido / garantizado

Nível  de  ruído: 

medido / garantido

Poziom  hałasu: 

zmierzony / gwarantowany

Zajszint: 

mért / garantált

Hladina  hluku: 

naměřená / zaručená

Hladiny hluku: 

namerané/zaručené

Επίπεδο  θορύβου: 

μετρημένο / εγγυημένο

Raven  zvočne  moči: 

izmerjena / zagotovljena

Razina  buke: 

mjerena / zajamčena

Nivel de zgomot:  

măsurat / garantat

Ниво  на  шум: 

измерено / гарантирано

Müratase: 

mõõdetud / garanteeritud

Triukšmo  lygis: 

išmatuotas / garantuojamas

Trokšņa  līmenis  : 

mērītais / garantētais

Art. 1757  

73 dB (A) / 76 dB (A)

Art. 1758  

76 dB (A) / 78 dB (A)

EU-Richtlinien:

EC-Directives:

Directives CE :

EG-richtlijnen:

EU-direktiv:

EF-direktiver:

EY-direktiivit:

Direttive UE:

Directiva CE:

Diretivas CE:

Dyrektywy WE:

EK-irányelvek:

Předpisy ES:

Smernice EÚ:

Οδηγίες ΕΚ:

Direktive EU:

EC direktive:

Directive CE:

Директиви на ЕО:

EÜ direktiivid:

EB direktyvos:

EK direktīvas:

2011/65/EG

2000/14/EG

2014/30/EG

2014/35/EG

Harmonisierte EN-Normen /  

Harmonised EN:

EN ISO 12100

EN 60335-1

EN 60335-2-41

Hauswasserautomat

Electronic Pressure Pump

Station de pompage

Hydrofoorpomp

Pumpautomat

Husvandværk

Painevesiyksikkö

Pompa ad intervento automatico

Estación de Bombeo

Bombas de Pressão

Hydrofor

Háztartási automata szivattyú

Domácí vodní automat

Domáci vodný automat

Συσκευή παραγωγής νερού οικιακής 
χρήσης

Hišna vodni avtomat

Kućni automat za vodu

Hidroforul Electronic

Помпа с електронен пресостат за 
високо налягане

Pump-veeautomaat

Buitinis automatinis slėgimo siurblys

Elektroniskais ūdens sūknis

Anbringungsjahr der  

CE-Kennzeichnung:

Year of CE marking:

Année d’apposition du   

marquage CE :

Installatiejaar van de CE-aanduiding:

Märkningsår:

CE-Mærkningsår:

CE-merkin kiinnitysvuosi:

Anno di applicazione della 

 certificazione  CE:

Colocación del  distintivo CE:

Ano de marcação pela CE:

Rok nadania  oznakowania CE:

CE-jelzés elhelyezésének éve:

Rok umístění značky CE:

Rok udelenia značky CE:

Έτος σήματος CE:

Leto namestitve CE-oznake:

Godina dobivanja CE oznake:

Anul de marcare CE:

Година на поставяне на 

CE-маркировка:

CE-märgistuse  paigaldamise aasta:

Metai, kada pažymėta CE-ženklu:

CE-marķējuma uzlikšanas gads:

 

2014

Ulm, den 18.09.2017

Ulm, 18.09.2017

Fait à Ulm, le 18.09.2017

Ulm, 18-09-2017

Ulm, 2017.09.18.

Ulm, 18.09.2017

Ulmissa, 18.09.2017

Ulm, 18.09.2017

Ulm, 18.09.2017

Ulm, 18.09.2017

Ulm, dnia 18.09.2017

Ulm, 18.09.2017

Ulm, 18.09.2017

Ulm, dňa 18.09.2017

Ulm, 18.09.2017

Ulm, 18.09.2017

Ulm, dana 18.09.2017

Ulm, 18.09.2017

Улм, 18.09.2017

Ulm, 18.09.2017

Ulm, 18.09.2017

Ulme, 18.09.2017

Der Bevollmächtigte

Authorised representative

Le mandataire

De gevolmachtigde

Auktoriserad representant

Autoriseret repræsentant

Valtuutettu edustaja

Persona delegata

La persona autorizada

O representante

Pełnomocnik

Meghatalmazott

Zplnomocněnec

Splnomocnený

Ο εξουσιοδοτημένος

Pooblaščenec

Ovlaštena osoba

Conducerea tehnică

Упълномощен

Volitatud esindaja

Įgaliotasis atstovas

Pilnvarotā persona

R. Pompe

Vice President

Produkttyp:

Product type:

Type de produit :

Producttype:

Produkttyp:

Produkttype:

Tuotetyyppi:

Tipo di prodotto:

Tipo de pro-

ducto:

Tipo de produto:

Typ produktu:

Terméktípus:

Druh výrobku:

Typ produktu:

Τύπος προϊόντος:

Vrsta izdelka:

Vrsta proizvoda:

Tip produs:

Тип продукт:

Tootetüüp:

Gaminio tipas:

Produkta veids:

Classic 3500/4E

Comfort 4000/5E

Artikelnummer:  

Article number:

Référence :

Artikelnummer:

Artikelnummer:

Artikelnummer:

Tuotenumero:

Codice articolo:

Referencia:

Número de 

referência:

Numer katalogowy:

Cikkszámok:

Objednací číslo:

Objednávacie číslo:

Κωδικός είδους:

Številka izdelka:

Kataloški broj:

Cod articol:

Артикул номер:

Artiklinumber:

Dalies numeris:

Artikula numurs:

1757

1758

Hinterlegte Dokumentation:  

 GARDENA  Technische   Dokumentation,   

M. Kugler 89079 Ulm

Deposited Documentation: 

 GARDENA  Technical   Documentation,   

M. Kugler 89079 Ulm

Documentation déposée:  

Documentation technique GARDENA,  

M. Kugler 89079 Ulm

Konformitätsbewertungs verfahren: 

Nach 2000/14/ EG Art. 14  

Anhang V

Conformity Assessment  Procedure:  

according to 2000/14/EC  

Art.14 Annex V

Procédure d’évaluation  

de la  conformité :  

Selon 2000/14/CE art. 14 Annexe V

338

Summary of Contents for Comfort 4000/5E

Page 1: ...tomatico ES Instrucciones de empleo Estaci n de bombeo PT Manual de instru es Bomba de press o PL Instrukcja obs ugi Hydrofor HU Haszn lati utas t s H ztart si automata szivatty CS N vod k obsluze Dom...

Page 2: ...the pump pressure have to be added together Example pressure at the tap 2 0 bar maximum pressure of the Electronic Pressure Pump 3500 4E 3 5 bar total pressure 5 5 bar Liquids pumped The GARDENA Elect...

Page 3: ...powered through an isolating trans former v Please ask your electrician for his advice In Switzerland In Switzerland portable devices that are used outdoors must be connected through a residu al curr...

Page 4: ...e is automatically reset to normal operation of the Electronic Pressure Pump and allows a trouble free use of the washing machine for 60 minutes Info LED The pump is equipped with a faults diagnostics...

Page 5: ...n the connection fit tings with the upmost care Use sealing tape only for sealing metallic connection fittings Suction inlet Art 1723 Art 1724 4 3 2 Do not use any water hose snap connection system co...

Page 6: ...the liquid to be pumped via the filler connection 0 up to the overflow approx 2 to 3 l until the water level no longer drops under the suction side inlet or the water flows out at the horizontal conne...

Page 7: ...the Electronic Pressure Pump must be emptied and stored where it will not become frozen Store out of the reach of children 1 Change the switch q to O 2 Unplug the mains connection for the pump 3 Open...

Page 8: ...t no 1758 2 Disconnect mains plug 3 If necessary close all valves on the intake side 4 Open all pressure side outlets so that the pressure side is depressurised Afterwards close the tapping points aga...

Page 9: ...ault Indicator is deleted by switching off the pump or pulling the mains plug Problem Possible Cause Remedy Info LED blinks once During the initial operation the pump did not suck water for 30 seconds...

Page 10: ...cuit breaker activated motor overheated v Allow the pump to cool down for 20 minutes Info LED blinks 3 times During the current operation the pump has extracted no water for 30 seconds Water supply di...

Page 11: ...GARDENA Service Switch is not turned to I v Restart the pump see 4 Operation Mains plug not plugged in v Insert mains plug into a mains socket 230 V AC Power failure v Check fuse and cables Free the i...

Page 12: ...For vacuum resistant connection of the pump to boreholes or pipe networks Length 0 5 m With 33 3 mm G1 female thread at both ends Art no 1729 GARDENA Connection Set Connection Set for 1 2 Pressure Ho...

Page 13: ...ollowing provisions The product was used for its intended purpose as per the recommendations in the operating instructions Neither the purchaser nor a third party has attempted to repair the product T...

Page 14: ...i ikke p tager os noget ansvar for skader p vores produkter hvis de p g ldende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale G...

Page 15: ...javljujemo kako ne prihva amo nikakvu odgovornost za o te enja na na im proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekori tenja or...

Page 16: ...acima est o em conformidade com as diretrizes uniformizadas da UE os padr es de seguran a da UE e os padr es espec ficos do produto Este certificado deixa de ser v lido se as unidades forem modificada...

Page 17: ...anduiding M rknings r CE M rknings r CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione della certificazione CE Colocaci n del distintivo CE Ano de marca o pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelz s elhe...

Page 18: ...Szivatty jellegg rbe Charakteristika erpadla Charakteristiky erpadla Karakteristika rpalka Obilje ja pumpe Karakteristika pumpe Caracteristic pomp Pompa karakter e risi Fuqia e pomp s Pumba karakteri...

Page 19: ...S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku To...

Reviews: