background image

Description of the unit: 
Bezeichnung des Geräts: 
Désignation du matériel : 
Omschrijving van de apparaten: 
Produktbeskrivning: 
Beskrivelse af produktet: 
Laitteiden nimitys: 
Descrizione dei prodotti: 
Descripción de la mercancía: 
Descrição dos aparelhos: 
Nazwa urządzenia: 
A készülékek megnevezése: 
Označení přístrojů: 
Označenie zariadenia: 
Ονομασία της συσκευής:
Opis naprave: 
Oznaka uređaja:
Descrierea articolelor: 
Обозначение на уредите: 
Seadmete nimetus: 
Prietaisų pavadinimas: 
Iekārtu apzīmējums:

CE-Directives:

CE-Richtlinien:

Directives CE :

CE-richtlijnen:

CE-direktiv:

CE-direktiver:

CE-merkinnät:

Direttive CE:

Directivas CE:

Diretivas CE:

Dyrektywy CE:

CE irányelvek:

Směrnice CE:

Označenie CE:

Οδηγίες CE:

CE-direktive:

CE smjernice:

Directivele CE:

CE-Директиви:

CE direktiivid:

CE direktyvos:

CE direktīvas:

2006/42/EC

2004/108/EC 

(valid to 19.04.2016)

2014/30/EC 

(valid from 20.04.2016)

2006/95/EC 

(valid to 19.04.2016)

2014/35/EC 

(valid from 20.04.2016)

2011/65/EC

Grass Shear
Grasschere
Cisaille à gazon
Grasschaar
Grässax
Græssaks
Ruohosakset
Forbici per erba manuali
Tijeras cortacésped
 Tesoura para relva
Nożyce do trawy
 Fűnyíró  olló
Nůžky na trávu
 Nožnice na trávu
Ψαλίδι χλόης
Škarje za travo
Škare za travu
Foarfecă pentru gazon
Ножица за трева
Murukäärid
Žolės žirklės
Zāles šķēres

Year of CE marking:

Anbringungsjahr der  

CE-Kennzeichnung:

Année d’apposition du   

marquage CE :

Installatiejaar van de  

CE-aanduiding:

Märkningsår:

CE-Mærkningsår:

CE-merkin kiinnitysvuosi:

Anno di applicazione della 

 certificazione  CE:

Colocación del  distintivo CE:

Ano de marcação pela CE:

Rok nadania  oznakowania CE:

CE-jelzés elhelyezésének éve:

Rok umístění značky CE:

Rok udelenia značky CE:

Έτος σήματος CE:

Leto namestitve CE-oznake:

Godina dobivanja CE oznake:

Anul de marcare CE:

Година на поставяне на 

CE-маркировка:

CE-märgistuse   paigaldamise 

aasta:

Metai, kada pažymėta CE-ženklu:

CE-marķējuma uzlikšanas gads:  

2015

Ulm, 21.10.2015

Ulm, den 21.10.2015

Fait à Ulm, le 21.10.2015

Ulm, 21-10-2015

Ulm, 2015.10.21.

Ulm, 21.10.2015

Ulmissa, 21.10.2015

Ulm, 21.10.2015

Ulm, 21.10.2015

Ulm, 21.10.2015

Ulm, dnia 21.10.2015

Ulm, 21.10.2015

Ulm, 21.10.2015

Ulm, 21.10.2015

Ulm, 21.10.2015

Ulm, 21.10.2015

Ulm, dana 21.10.2015

Ulm, 21.10.2015

Улм, 21.10.2015

Ulm, 21.10.2015

Ulm, 21.10.2015

Ulme, 21.10.2015

Authorized representative:

Der Bevollmächtigte

Le mandataire

De gevolmachtigde

Auktoriserad representant

Autoriseret repræsentant

Valtuutettu edustaja

Persona delegata

La persona autorizada

O representante

Pełnomocnik

Meghatalmazott

Zplnomocněnec

Splnomocnený

Ο εξουσιοδοτημένος

Pooblaščenec

Ovlaštena osoba

Conducerea tehnică

Упълномощен

Volitatud esindaja

Įgaliotasis atstovas

Pilnvarotā persona

Reinhard Pompe

(Vice President)

Harmonised EN: / Harmonisierte EN:

EN 60335-1

EN 60335-2-29

EN 50636-2-94

EN 62133

EN ISO 12100

Product type:

Typ-Bezeichnung:

Désignation du 

modèle :

Type-aanduiding:

Typbeteckning:

Type-betegnelse:

Tyyppikuvaus:

Tipologia:

Designación del tipo:

Designação do modelo:

Oznaczenie typu:

Típus megnevezése:

Typové označení:

Typ-označenie:

Ονομασία τύπου:

Naziv tipa:

Oznaka tipa:

Denumirea tipului:

Тип-наименование:

Tüübi nimetus:

Tipo pavadinimas:

Tipa apzīmējums:

AccuCut Li

9850

Article-Number: 

Artikel-Nummer:

Référence :

Artikelnummer:

Artikelnummer:

Ref.-nummer:

Tuotenro:

Numero articolo:

Número de artículo:

Número de referência:

Numer artykułu:

Cikkszám:

Číslo výrobku:

Číslo výrobku:

Κωδικός:

Številka artikla:

Broj artikla: 

Număr articol: 

Артикулен номер: 

Artikli number: 

Gaminio numeris:

Preces numurs: 

Deposited Documentation: 

 GARDENA   

Technical Documentation,  

M. Kugler, 89079 Ulm

Hinterlegte Dokumentation:  

 GARDENA 

Technische   Dokumentation,   

M. Kugler, 89079 Ulm

Documentation déposée: 

Documentation technique  

GARDENA,  

M. Kugler, 89079 Ulm

227

Summary of Contents for AccuCut Li 9850

Page 1: ...sluze Nůžky na trávu SK Návod na obsluhu Nožnice na trávu GR Οδηγίες χρήσης Ψαλίδι χλόης RUS Инструкция по эксплуатации Ножницы для газонов аккумуляторные SLO Navodilo za uporabo Škarje za travo HR Upute za uporabu Škare za travu SRB Uputstvo za rad BIH Makaze za travu UA Інструкція з експлуатації Ножиці газонні акумуляторні RO Instrucţiuni de utilizare Foarfecă pentru gazon TR Kullanma Kılavuzu Ç...

Page 2: ...dges smaller grass areas and for precise shaping of shrubs in particular boxwood for the private home or hobby garden DANGER Risk of injury The unit must not be used for chopping up material for composting purposes Table of Contents 1 SAFETY 2 2 INSTALLATION 5 3 OPERATION 6 4 MAINTENANCE 6 5 STORAGE 7 6 TROUBLESHOOTING 7 7 TECHNICAL DATA 8 8 SERVICE WARRANTY 9 1 SAFETY If not used properly this pr...

Page 3: ...erate the machine with damaged guards or shields or without guards or shields in place f Switch on the motor only when the hands and feet are away from the cutting means g Always disconnect the machine from the power supply i e remove the plug from the mains remove the disabling device or removable battery whenever the machine is left unattended before clearing a blockage before checking cleaning ...

Page 4: ...re Know how to stop the unit quickly in an emergency Never hold the unit by the guard Do not use the unit if the protection equipments protective cover quick blade stop are damaged Do not use ladders whilst operating the unit Remove the battery before leaving the unit unattended for any period before clearing a blockage before checking cleaning or working on the unit if you hit an object Do not us...

Page 5: ...e you initially operate the unit make sure that the protective cover 1 is slid over the blade 2 To charge the battery The battery should be fully charged before using for the first time Charging time see 7 TECHNICAL DATA The lithium ion battery can be re charged in any state of charge and the charging process can be interrupted at any time without damaging the battery no memory effect The unit can...

Page 6: ...button 7 The unit will start 4 Release the starting lock out 6 To stop 1 Release the start button 7 2 Slide the protective cover 1 over the blade 2 4 MAINTENANCE 1 2 DANGER Risk of physical injury Cut injury when the unit starts accidentally v Before you maintain the unit make sure that the protective cover 1 is slid over the blade 2 To clean the Grass Shear DANGER Electric shock Risk of injury an...

Page 7: ... cells 8 completely 2 Remove lithium ion cells 8 from the unit 3 Dispose of lithium ion cells 8 properly 6 TROUBLESHOOTING 1 2 DANGER Risk of physical injury Cut injury when the unit starts accidentally v Before you troubleshoot the unit make sure that the protective cover 1 is slid over the blade 2 To change the blade 2 w q 0 9 Only an original GARDENA blade is allowed to be used A new blade can ...

Page 8: ...r malfunctions please contact the GARDENA service department Repairs must only be done by GARDENA service departments or specialist dealers approved by GARDENA 7 TECHNICAL DATA Grass Shear AccuCut Li Art 9850 Battery capacity 1 5 Ah Battery charging time 3 5 hrs Battery charger Mains voltage Mains frequency 100 240 V 50 60 Hz Rated output current 500 mA Max output voltage 5 5 V DC Width of blade 8...

Page 9: ...g with the requirements of the operation instructions Neither the purchaser or a not approved third party have tried to repair the unit The blade and excentric drive are consumables and are not included in the guarantee This manufacturer s guarantee does not have an effect on the user s existing warranty claims against the dealer seller If you have problems with this unit please contact our Servic...

Page 10: ... der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør FI Tuotevastuu Korostamme nimenomaan että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia v...

Page 11: ...n opremo HR Odgovornost za proizvod Izričito napominjemo da u skladu sa Zakonom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za štete uzrokovane našim uređajima ako su one izazvane nestručnim popravkom ili u slučaju zamjene dijelova nisu korišteni originalni GARDENA dijelovi ili dijelovi koje smo odobrili i popravak nije izvršio GARDENA servis ili ovlašteni stručnjak Isto vrijedi i za dodatne dijel...

Page 12: ...nizowanych dyrektyw Unii Europejskiej standardu bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardu specyficznego dla tego typu produktów W przypadku zmiany urządzenia która nie została z nami uzgodniona niniejsza deklaracja traci moc obowiązywania H EU Megfelelőségi nyilatkozat Alulírott a Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden igazolja azt hogy az alábbiak ban megnevezett készülékek az általunk forgalomb...

Page 13: ...CE Година на поставяне на CE маркировка CE märgistuse paigaldamise aasta Metai kada pažymėta CE ženklu CE marķējuma uzlikšanas gads 2015 Ulm 21 10 2015 Ulm den 21 10 2015 Fait à Ulm le 21 10 2015 Ulm 21 10 2015 Ulm 2015 10 21 Ulm 21 10 2015 Ulmissa 21 10 2015 Ulm 21 10 2015 Ulm 21 10 2015 Ulm 21 10 2015 Ulm dnia 21 10 2015 Ulm 21 10 2015 Ulm 21 10 2015 Ulm 21 10 2015 Ulm 21 10 2015 Ulm 21 10 2015 ...

Page 14: ...na husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trad...

Reviews: