Gardena AccuCut Li 9850 Operation Instructions Manual Download Page 11

H

 Termékszavatosság

Nyomatékosan utalunk arra a tényre, hogy a természavatossági törvény szerint nem kell jótállást vállalnunk  azokra 

a károkra, amelyeket nem a mi készülékeink okoztak, ha ezeket szakszerűtlen javítás okozta vagy egy alkatrész 

 kicserélésénél nem a mi eredeti GARDENA alkatrészeinket vagy általunk engedélyezett alkatrészeket használtak fel 

és a javítást nem a GARDENA szerviz vagy egy erre felhatalmazott szakember végezte.  

Hasonlóképpen érvényes ez a kiegészítő alkatrészekre és tartozékokra is.

CZ

 Odpovědnost za výrobek

Výslovně upozorňujeme na to, že podle zákona o odpovědnosti za výrobek neneseme odpovědnost za škody 

způsobené našimi přístroji, pokud byly způsobené neodbornou opravou nebo použitím jiných než našich originálních 

náhradních dílů GARDENA nebo námi schválených dílů a neprovedením opravy servisem GARDENA nebo autorizo-

vaným odborníkem. Odpovídající platí i pro doplňkové díly a příslušenství.

SK

 Predmet záruky

Upozorňujeme dôrazne na to, že podľa zákona o poskytovaní záruk nezodpovedáme za škody spôsobené našimi 

výrobkami, v prípade, že boli boli vyvolané neodbornými opravami, výmenou dielcov, ktoré nepatria k originálnym 

dielom GARDENA alebo neboli nami schválené arovnako boli spôsobené servisnými zásahmi, ktoré neboli  vykonané 

servisom GARDENA alebo autorizovaným odborníkom. Rovnako to platí pre doplnky a príslušenstvo.

GR

 

Ευθύνη για το προϊόν

Σας υπενθυμίζουμε ρητά, ότι σύμφωνα με το νόμο περί ευθύνης για τα προϊόντα δεν ευθυνόμαστε για 

ενδεχόμενες βλάβες που προκαλούνται από πς συσκευές μας, εφόσον οφείλονται σε μία ακατάλληλη επισκευή 

ή σε μια αντικατάσταση τμημάτων για την οποία δεν έχουν χρησιμοποιηθεί τα πρωτότυπα ανταλλακτικά της 

GARDENA ή τα από μας εγκεκριμένα ανταλλακτικά και σε περίπτωση που δεν εκτελείται η επισκευή από το 

Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της GARDENA ή από έναν εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο τεχνίτη. Το ίδιο ισχύει 

για εξαρτήματα και συμπληρωματικά τμήματα.

SLO

 Jamstvo za izdelek

Pismeno poudarjamo, da po zakonu jamstva za izdelek nismo odgovorni za škodo, ki bi nastala zaradi uporabe našega 

izdelka, prav tako tudi ne za škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni  zamenjavi delov, ki 

niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili  vgrajeni v servisu GARDENA ali 

v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.

HR

 Odgovornost za proizvod

Izričito napominjemo da u skladu sa Zakonom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za štete  uzrokovane 

našim uređajima ako su one izazvane nestručnim popravkom ili u slučaju zamjene dijelova nisu korišteni originalni 

GARDENA dijelovi ili dijelovi koje smo odobrili i popravak nije izvršio GARDENA servis ili ovlašteni stručnjak.  

Isto vrijedi i za dodatne dijelove i pribor.

RO

 Responsabilitatea legala a produsului

Menţionam in mod expres ca, in concordanta cu responsabilitatea legala a produsului, nu suntem răspunzători de 

nici un accident provocat de produsele noastre daca se datorează reparării necorespunzătoare sau daca  piesele  

de schimb nu sunt originale GARDENA sau aprobate de GARDENA, sau daca reparaţiile nu au fost efectuate de  

un Centru de Sevice GARDENA sau un specialist autorizat. Aceleaşi prevederi se aplica si pieselor de schimb si 

accesoriilor.

BG

 Отговорност за качество

Изрично подчертаваме, че съгласно закона за отговорност за качество, ние не носим отговорност  

за вредите причинени от нашите уреди, ако същите са причинени от неправилен ремонт или при 

подмяната на части не са използвани оригинални части на GARDENA или части одобрени от нас  

и ремонта не е извършен от сервиз на GARDENA или оторизиран специалист. Същото важи за 

допълнителните части и принадлежности.

EST

 Tootevastutus

Juhime teie tähelepanu sellele, et tootevastutusseaduse kohaselt ei vastuta me meie seadmete poolt põhjusta-

tud  kahjude eest, kui need on tekkinud asjatundmatu paranduse tagajärjel või kui detaili vahetamisel ei kasutatud 

 GARDENA originaalvaruosi ega meie poolt kasutada lubatud varuosi ja kui parandustöid ei ole teinud  GARDENA  

klienditeenindusspetsialistid ega meie volitatud spetsialistid. Sama kehtib lisadetailide ja tarvikute kohta.

LT

 Atsakomybė už produkciją

Nurodome, kad remdamiesi Atsakomybės už produkciją jstatymu, neatsakome už nuostolius, sukeltus mūsų 

prietaisų, jei jie atsirado dėl netinkamo remonto, arba, jei keičiant dalis, buvo naudojamos neoriginalios GARDE-

NA dalys arba dalys, kurių mes neleidome naudoti, o remontą atliko ne GARDENA servisas arba  nejgaliotasis 

 specialistas. Tas pats galioja papildomoms dalims ir priedams.

LV

 Produkta atbildība

Mēs skaidri norādām uz to, ka saskaņā ar Produktu atbildības likumu, mēs neatbildam par mūsu iekārtu radītiem 

zaudējumiem, ciktāl tos ir izraisījis neatbilstošs remonts vai daļu nomaiņa ar neoriģinālām GARDENA daļām vai ne ar 

mūsu norādītajām detaļām un remontu nav veicis GARDENA serviss vai pilnvarots speciālists. Tas pats attiecas uz 

papildinošajām daļām un piederumiem.

225

Summary of Contents for AccuCut Li 9850

Page 1: ...sluze Nůžky na trávu SK Návod na obsluhu Nožnice na trávu GR Οδηγίες χρήσης Ψαλίδι χλόης RUS Инструкция по эксплуатации Ножницы для газонов аккумуляторные SLO Navodilo za uporabo Škarje za travo HR Upute za uporabu Škare za travu SRB Uputstvo za rad BIH Makaze za travu UA Інструкція з експлуатації Ножиці газонні акумуляторні RO Instrucţiuni de utilizare Foarfecă pentru gazon TR Kullanma Kılavuzu Ç...

Page 2: ...dges smaller grass areas and for precise shaping of shrubs in particular boxwood for the private home or hobby garden DANGER Risk of injury The unit must not be used for chopping up material for composting purposes Table of Contents 1 SAFETY 2 2 INSTALLATION 5 3 OPERATION 6 4 MAINTENANCE 6 5 STORAGE 7 6 TROUBLESHOOTING 7 7 TECHNICAL DATA 8 8 SERVICE WARRANTY 9 1 SAFETY If not used properly this pr...

Page 3: ...erate the machine with damaged guards or shields or without guards or shields in place f Switch on the motor only when the hands and feet are away from the cutting means g Always disconnect the machine from the power supply i e remove the plug from the mains remove the disabling device or removable battery whenever the machine is left unattended before clearing a blockage before checking cleaning ...

Page 4: ...re Know how to stop the unit quickly in an emergency Never hold the unit by the guard Do not use the unit if the protection equipments protective cover quick blade stop are damaged Do not use ladders whilst operating the unit Remove the battery before leaving the unit unattended for any period before clearing a blockage before checking cleaning or working on the unit if you hit an object Do not us...

Page 5: ...e you initially operate the unit make sure that the protective cover 1 is slid over the blade 2 To charge the battery The battery should be fully charged before using for the first time Charging time see 7 TECHNICAL DATA The lithium ion battery can be re charged in any state of charge and the charging process can be interrupted at any time without damaging the battery no memory effect The unit can...

Page 6: ...button 7 The unit will start 4 Release the starting lock out 6 To stop 1 Release the start button 7 2 Slide the protective cover 1 over the blade 2 4 MAINTENANCE 1 2 DANGER Risk of physical injury Cut injury when the unit starts accidentally v Before you maintain the unit make sure that the protective cover 1 is slid over the blade 2 To clean the Grass Shear DANGER Electric shock Risk of injury an...

Page 7: ... cells 8 completely 2 Remove lithium ion cells 8 from the unit 3 Dispose of lithium ion cells 8 properly 6 TROUBLESHOOTING 1 2 DANGER Risk of physical injury Cut injury when the unit starts accidentally v Before you troubleshoot the unit make sure that the protective cover 1 is slid over the blade 2 To change the blade 2 w q 0 9 Only an original GARDENA blade is allowed to be used A new blade can ...

Page 8: ...r malfunctions please contact the GARDENA service department Repairs must only be done by GARDENA service departments or specialist dealers approved by GARDENA 7 TECHNICAL DATA Grass Shear AccuCut Li Art 9850 Battery capacity 1 5 Ah Battery charging time 3 5 hrs Battery charger Mains voltage Mains frequency 100 240 V 50 60 Hz Rated output current 500 mA Max output voltage 5 5 V DC Width of blade 8...

Page 9: ...g with the requirements of the operation instructions Neither the purchaser or a not approved third party have tried to repair the unit The blade and excentric drive are consumables and are not included in the guarantee This manufacturer s guarantee does not have an effect on the user s existing warranty claims against the dealer seller If you have problems with this unit please contact our Servic...

Page 10: ... der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udført af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme gælder for ekstra udstyr og tilbehør FI Tuotevastuu Korostamme nimenomaan että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuussa laitteistamme johtuneista vahingoista mikäli nämä ovat aiheutuneet epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia v...

Page 11: ...n opremo HR Odgovornost za proizvod Izričito napominjemo da u skladu sa Zakonom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za štete uzrokovane našim uređajima ako su one izazvane nestručnim popravkom ili u slučaju zamjene dijelova nisu korišteni originalni GARDENA dijelovi ili dijelovi koje smo odobrili i popravak nije izvršio GARDENA servis ili ovlašteni stručnjak Isto vrijedi i za dodatne dijel...

Page 12: ...nizowanych dyrektyw Unii Europejskiej standardu bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardu specyficznego dla tego typu produktów W przypadku zmiany urządzenia która nie została z nami uzgodniona niniejsza deklaracja traci moc obowiązywania H EU Megfelelőségi nyilatkozat Alulírott a Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden igazolja azt hogy az alábbiak ban megnevezett készülékek az általunk forgalomb...

Page 13: ...CE Година на поставяне на CE маркировка CE märgistuse paigaldamise aasta Metai kada pažymėta CE ženklu CE marķējuma uzlikšanas gads 2015 Ulm 21 10 2015 Ulm den 21 10 2015 Fait à Ulm le 21 10 2015 Ulm 21 10 2015 Ulm 2015 10 21 Ulm 21 10 2015 Ulmissa 21 10 2015 Ulm 21 10 2015 Ulm 21 10 2015 Ulm 21 10 2015 Ulm dnia 21 10 2015 Ulm 21 10 2015 Ulm 21 10 2015 Ulm 21 10 2015 Ulm 21 10 2015 Ulm 21 10 2015 ...

Page 14: ...na husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trad...

Reviews: