background image

Deutschland / Germany 

GARDENA 

Manufacturing GmbH 

Central Service 

Hans-Lorenser-Straße 40 

D-89079 Ulm 

Produktfragen: 

(+49) 731 490- 123 

Reparaturen: 

(+49) 731 490- 290 

service

@

gardena.com 

Albania 

COBALT Sh.p.k. 

Rr. Siri Kodra 

1000 Tirana 
Argentina 

Husqvarna Argentina S.A. 

Av.del Libertador 5954 –

Piso 11 – Torre B 

(C1428ARP) Buenos Aires 

Phone: (+54) 11 5194 5000 

info.gardena

@

ar.husqvarna.com 
Armenia 

Garden Land Ltd. 

61 Tigran Mets 

0005 Yerevan 
Australia 

Husqvarna Australia Pty. Ltd. 

Locked Bag 5 

Central Coast BC 

NSW 2252 

Phone: (+61) (0) 2 4352 7400 

customer.service

@

husqvarna.com.au 
Austria / Österreich 

Husqvarna Austria GmbH 

Industriezeile 36 

4010 Linz 

Tel.: (+43) 732 77 01 01- 485 

service.gardena

@

husqvarnagroup.com 
Azerbaijan 

Firm Progress 

a. Aliyev Str. 26A 

1052 Baku 
Belgium 

Husqvarna België nv/sa 

Gardena Division 

Rue Egide Van Ophem 111 

1180 Uccle / Ukkel 

Tel.: (+32) 2 720 92 12 

info

@

gardena.be 

Bosnia / Herzegovina 

SILK TRADE d.o.o. 

Industrijska zona Bukva bb 

74260 Tešanj 
Brazil 

Husqvarna do Brasil Ltda 

Av. Francisco Matarazzo, 

1400 – 19º andar 

São Paulo – SP

CEP: 05001-903 

Tel: 0800-112252 

marketing.br.husqvarna

@

husqvarna.com.br 
Bulgaria 

AGROLAND България АД 

бул. 8 Декември, №13 

Офис 5 

1700 Студентски град 

София 

Тел.:

(+359) 

24666910 

info

@

agroland.eu 

Canada / USA 

GARDENA Canada Ltd. 

100 Summerlea Road 

Brampton, Ontario L6T 4X3 

Phone: (+1) 905 792 93 30 

info

@

gardenacanada.com 

Chile

Maquinarias Agroforestales 

Ltda. (Maga Ltda.) 

Santiago, Chile 

Avda. Chesterton 

# 8355 comuna Las Condes 

Phone: (+56) 2 202 4417 

Dalton

@

maga.cl 

Zipcode: 7560330 

China 

Husqvarna (Shanghai) 

Management Co., Ltd. 

富世华(上海)管理有限公司

3F, Benq Square B,

No207, Song Hong Rd., 

Chang Ning District, 

Shanghai, PRC. 200335 

上海市长宁区淞虹路207号明

基广场B座3楼,邮编:200335 

Colombia 

Husqvarna Colombia S.A. 

Calle 18 No. 68 D-31, zona 

Industrial de Montevideo 

Bogotá, Cundinamarca 

Tel. 571 2922700 ext. 105 

jairo.salazar

@

husqvarna.com.co 
Costa Rica 

Compania Exim 

Euroiberoamericana S.A. 

Los Colegios, Moravia, 

200 metros al Sur del Colegio

Saint Francis – San José 

Phone: (+506) 297 68 83 

exim_euro

@

racsa.co.cr 

Croatia 

Husqvarna Austria GmbH 

Industriezeile 36 

4010 Linz 

Tel.: (+43) 732 77 01 01- 485 

service.gardena

@

husqvarnagroup.com
Cyprus 

Med Marketing 

17 Digeni Akrita Ave 

P.O. Box 27017 

1641 Nicosia 
Czech Republic

Husqvarna Česko s.r.o. 

Türkova 2319/5b 

149 00 Praha 4 – Chodov 

Bezplatná infolinka: 

800 100 425 

servis

@

cz.husqvarna.com 

Denmark 

GARDENA DANMARK

Lejrvej 19, st. 

3500 Værløse 

Tlf.: (+45) 70264770 

husqvarna

@

husqvarna.dk 

www.gardena.com /dk 
Dominican Republic 

BOSQUESA, S.R.L 

Carretera Santiago Licey 

Km. 5 ½ 

Esquina Copal II. 

Santiago

Dominican Republic

Phone: (+809) 736-0333 

joserbosquesa

@

claro.net.do 

Ecuador 

Husqvarna Ecuador S.A. 

Arupos E1-181 y 10 de

Agosto Quito, Pichincha 

Tel. (+593) 22800739 

francisco.jacome

@

husqvarna.com.ec 
Estonia 

Husqvarna Eesti OÜ 

Valdeku 132 

EE-11216 Tallinn 

info

@

gardena.ee 

Finland 

Oy Husqvarna Ab

Gardena Division 

Lautatarhankatu 8 B / PL 3 

00581 HELSINKI 

www.gardena.fi 
France 

Husqvarna France 

9/11 Allée des pierres mayettes

92635 Gennevilliers Cedex 

France 

http://www.gardena.com/fr 

N° AZUR: 0 810 00 78 23 

(Prix d’un appel local) 

Georgia 

Transporter LLC 

8/57 Beliashvili street 

0159 Tbilisi, Georgia 

Phone: (+995) 322 14 71 71 
Great Britain 

Husqvarna UK Ltd 

Preston Road 

Aycliffe Industrial Park 

Newton Aycliffe 

County Durham 

DL5 6UP 

info.gardena

@

husqvarna.co.uk 
Greece 

Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ 

Λεωφ. Αθηνών 92 

Αθήνα

Τ.Κ.104 42

Ελλάδα

Τηλ. 

(+30) 210 5193100 

info

@

papadopoulos.com.gr 

Hungary 

Husqvarna Magyarország Kft. 

Ezred u. 1- 3 

1044 Budapest 

Telefon: (+36) 1 251- 4161

vevoszolgalat.husqvarna

@

husqvarna.hu 
Iceland 

Ó. Johnson & Kaaber 

Tunguhalsi 1 

110 Reykjavik 

ooj

@

ojk.is 

Ireland 

Husqvarna UK Ltd 

Preston Road 

Aycliffe Industrial Park 

Newton Aycliffe 

County Durham 

DL5 6UP 

info.gardena

@

husqvarna.co.uk 
Italy 

Husqvarna Italia S.p.A. 

Via Santa Vecchia 15 

23868 VALMADRERA (LC)

Phone: (+39) 0341.203.111 

assistenza.italia

@

it.husqvarna.com
Japan 

KAKUICHI Co. Ltd. 

Sumitomo Realty & 

Development Kojimachi 

BLDG., 8F 

5 -1 Nibanncyo 

Chiyoda-ku 

Tokyo 102-0084 

Phone: (+81) 33 264 4721 

m_ishihara

@

kaku-ichi.co.jp 

Kazakhstan 

LAMED Ltd. 

155 /1, Tazhibayevoi Str. 

050060 Almaty 

IP Schmidt 

Abayavenue 3B 

110 005 Kostanay 
Korea 

Kyung Jin Trading CO.,LTD. 

107-4, SunDuk Bld., 

YangJae-dong, 

Seocho-gu, 

Seoul, (zipcode: 137-891) 

Phone: (+82) (0)2 574-6300 
Kyrgyzstan 

Alye Maki 

av. Moladaya Guardir J 3 

720014 

Bishkek 

Latvia 

Husqvarna Latvija 

SIA

Ulbrokas 19A

LV-1021 Rīga 

info

@

gardena.lv 

Lithuania 

UAB Husqvarna Lietuva 

Ateities pl. 77C 

LT-52104 Kaunas 

info

@

gardena.lt

Luxembourg 

Magasins Jules Neuberg 

39, rue Jacques Stas 

Luxembourg-Gasperich 2549 

Case Postale No. 12 

Luxembourg 2010 

Phone: (+352) 40 14 01

api

@

neuberg.lu 

Mexico 

AFOSA 

Av. Lopez Mateos Sur # 5019 

Col. La Calma 45070 

Zapopan, Jalisco 

Mexico 

Phone: (+52) 33 3818-3434

icornejo

@

afosa.com.mx 

Moldova 

Convel S.R.L. 

290A Muncesti Str. 

2002 Chisinau 
Netherlands

Husqvarna Nederland B.V. 

GARDENA Division

Postbus 50131 

1305 AC ALMERE

Phone: (+31) 36 521 00 10 

info

@

gardena.nl 

Neth. Antilles 

Jonka Enterprises N.V. 

Sta. Rosa Weg 196 

P.O. Box 8200 

Curaçao 

Phone: (+599) 9 767 66 55 

pgm

@

jonka.com 

New Zealand 

Husqvarna New Zealand Ltd. 

PO Box 76-437 

Manukau City 2241 

Phone: (+64) (0) 9 9202410 

support.nz

@

husqvarna.co.nz

Norway

Husqvarna Norge AS

Gardena Division 

Trøskenveien 36 

1708 Sarpsborg 

info

@

gardena.no 

Peru 

Husqvarna Perú S.A. 

Jr. Ramón Cárcamo 710

Lima 1 

Tel:

(+

51) 1 3320400 ext. 416 

juan.remuzgo

@

husqvarna.com 

Poland 

Husqvarna

Poland Spółka z o.o. 

ul. Wysockiego 15 b 

03-371 Warszawa 

Phone: (+48) 22 330 96 00 

gardena

@

husqvarna.com.pl 

Portugal 

Husqvarna Portugal, SA 

Lagoa - Albarraque 

2635 - 595 Rio de Mouro 

Tel.: (+351) 21 922 85 30 

Fax : (+351) 21 922 85 36 

info

@

gardena.pt 

Romania 

Madex International Srl 

Soseaua Odaii 117- 123, 

RO 013603 Bucureşti, S1 

Phone: (+40) 21 352.76.03 

madex

@

ines.ro 

Russia /

Россия

ООО „Хускварна“

141400, Московская обл., 

г. Химки, 

улица Ленинградская, 

владение 39, стр.6 

Бизнес Центр 

„Химки Бизнес Парк“, 

помещение ОВ02_04 

http:

//

www.gardena.ru

Serbia

Domel d.o.o. 

Autoput za Novi Sad bb 

11273 Belgrade 

Phone: (+381)

118 48 88 12 

miroslav.jejina

@

domel.rs

Singapore

Hy- Ray PRIVATE LIMITED

40 Jalan Pemimpin 

#02-08 Tat Ann Building 

Singapore 577185 

Phone: (+65) 6253 2277 

shiying

@

hyray.com.sg 

Slovak Republic 

Husqvarna Česko s.r.o. 

Türkova 2319/5b 

149 00 Praha 4 – Chodov 

Bezplatná infolinka: 

800 154 044 

servis

@

sk.husqvarna.com 

Slovenia 

Husqvarna Austria GmbH 

Industriezeile 36 

4010 Linz 

Tel.: (+43) 732 77 01 01- 485 

service.gardena

@

husqvarnagroup.com 
South Africa 

Husqvarna 

South Africa (Pty) Ltd 

Postnet Suite 250 

Private Bag X6, 

Cascades, 3202 

South Africa 

Phone: (+27) 33 846 9700 

info

@

gardena.co.za 

Spain 

Husqvarna España S.A. 

Calle de Rivas nº 10 

28052 Madrid 

Phone: (+34) 91 708 05 00 

atencioncliente

@

gardena.es 

Suriname

Agrofix n.v. 

Verlengde Hogestraat #22 

Phone: (+597) 472426 

agrofix

@

sr.net 

Pobox : 2006 

Paramaribo 

Suriname – South America 
Sweden 

Husqvarna AB 

Gardena Division 

S-561 82 Huskvarna 

gardenaorder

@

husqvarna.se 

Switzerland / Schweiz 

Husqvarna Schweiz AG 

Consumer Products 

Industriestrasse 10 

5506 Mägenwil 

Phone: (+41) (0) 62 887 37 90

info

@

gardena.ch 

Turkey 

Dost Bahçe Dış Ticaret

Mümessillik A.Ş 

Yunus Mah. Adil Sok. No:3 

Ic Kapi No: 1 Kartal 

34873 Istanbul 

Phone: (+90) 216 38 93 939 

info

@

dostbahce.com.tr 

Ukraine / Україна 

ТОВ «Хускварна Україна»

вул. Васильківська, 34, 

офіс 204-г 

03022, м. Київ

Тел. (+38) 044 498 39 02 

info

@

gardena.ua 

Uruguay 

FELI SA 

Entre Ríos 1083 CP 11800 

Montevideo – Uruguay 

Tel: (+598) 22 03 18 44 

info

@

felisa.com.uy 

Venezuela 

Corporación Casa y Jardín C.A.

Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. 

Colinas de Bello Monte. 

1050 Caracas. 

Tlf: (+58) 212 992 33 22 

info

@

casayjardin.net.ve 

0000- 20.960.08 / 0618 

©

GARDENA 

Manufacturing GmbH 

D-89070 Ulm 

http://www.gardena.com

3565-20.961.01/1219

© GARDENA  

Manufacturing GmbH

D-89070 Ulm

http://www.gardena.com

32

3565-20.961.01.indd   32

12.12.19   15:57

Summary of Contents for 3565

Page 1: ... Sběrač listí a trávy SK Návod na montáž Zberač lístia a trávy EL Οδηγίες συναρμολόγησης Συλλέκτης φύλων και γκαζόν RU Инструкция по монтажу Сборщик листвы и травы SL Navodilo za montažo Zbiralnik listja in trate HR Uputa za montažu Sakupljač lišća i trave SR Uputstvo za montažu BS Sakupljač lišća i trave UK Інструкції з монтажу Збирач листя та зрізаної трави RO Instrucţiuni de utilizare Colector ...

Page 2: ...A1 2 2 1 A2 3 4 x 5 A3 5 5 5 3 3 6 7 x 8 A6 e e w w 9 7 0 S1 O1 3 r A4 0 9 q 9 A5 0 q t w 2 3565 20 961 01 indd 2 12 12 19 15 56 ...

Page 3: ... Die rotierenden Bürsten werden über die Räder angetrieben Je besser die Räder auf dem Unter grund greifen desto besser ist das Sammelergebnis Feste Gegenstände wie z B Eicheln Kastanien Fallobst etc werden nicht gesammelt Für großblättriges Laub mit Stielen z B Kastanie ist der Laubsammler nur bedingt geeignet da sich dieses in den rotierenden Bürsten verheddern kann Laub auf befestigten Wegen od...

Page 4: ...ouch the ground and you quickly slide the leaf collector over the lawn 1 Open the height adjustment 14 and set the tube 3 to the desired position 2 Close the height adjustment 14 in the desired position Hints for the use of the leaf and grass collector The GARDENA leaf and grass collector works like a mechanical rake and is therefore environmentally friendly The rotating brushes are driven by the ...

Page 5: ...ez le réglage hauteur 14 et réglez le montant 3 à la position souhaitée 2 Fermez le réglage en hauteur 14 dans la position souhaitée Remarques sur l utilisation du collecteur de feuilles et d herbe Le collecteur de feuilles et d herbe GARDENA fonctionne comme un râteau de jardin mécanique et est par conséquent respectueux de l envi ronnement Les brosses rotatives sont entraînées par les roues Mieu...

Page 6: ... de borstels licht over de ondergrond schuren en u de bladveger vlot over het gazon duwt 1 Open de hoogteverstelling 14 en zet de steel 3 op de gewenste positie 2 Sluit de hoogteverstelling 14 in de gewenste positie Aanwijzingen voor het gebruik van de blad en gazonveger De GARDENA blad en gazonveger werkt als een mechanische hark en is daarom milieuvriendelijk De roterende borstels worden aangedr...

Page 7: ...ultatet när borsten stryker lätt mot underlaget och man raskt skjuter lövsamlaren över gräsmattan 1 Öppna höjdinställningen 14 och sätt skaftet 3 i det önskade läget 2 Stäng höjdinställningen 14 i det önskade läget Information om användningen av löv och grässamlaren GARDENA löv och grässamlare fungerar som en mekanisk kratta och är därför miljövänlig De roterande borsten drivs via hjulen Ju bättre...

Page 8: ...ubber løvopsamleren hurtigt hen over plænen 1 Åbn højdejusteringen 14 og stil stangen 3 på den ønskede position 2 Luk højdejusteringen 14 i den ønskede position Bemærkninger til anvendelse af løv og plæneopsamleren GARDENA løv og plæneopsamleren fungerer som en mekanisk rive og er derfor miljøvenlig De roterende børster drives ved hjælp af hjulene Jo bedre hjulene griber i undergrunden desto bedre...

Page 9: ...n kerääjä voidaan sovittaa maaperään Paras keruutulos saavutetaan kun harjat koskettavat kevyesti maaperää ja sinä työnnät lehtien kerääjää reippaasti ruoholla 1 Avaa korkeudensäätö 14 ja aseta työntövarsi 3 haluttuun asentoon 2 Kiinnitä korkeudensäätö 14 haluttuun asentoon Huomautuksia lehtien ja ruohonkerääjän käyttöön GARDENA lehtien ja ruohonkerääjä toimii mekaanisen haravan tavoin ja on sen v...

Page 10: ...este oppsamlingsresultatet oppnås når børstene streifer lett mot underlaget og du skyver løvoppsamleren raskt over plenen 1 Åpne høydejusteringen 14 og still håndtaksstangen 3 i ønsket posisjon 2 Skyv høydejusteringen 14 i ønsket posisjon Henvisninger til bruk av løv og gressoppsamleren GARDENA løv og gressoppsamler fungerer som en mekanisk rake og er derfor miljøvennlig De roterende børstene driv...

Page 11: ...o 1 Aprire la regolazione dell altezza 14 e impostare il manico 3 sulla posizione desiderata 2 Chiudere la regolazione dell altezza 14 nella posizione desiderata Note per l impiego del Raccogli erba e foglie Il GARDENA Raccogli erba e foglie funziona come un rastrello meccanico ed è pertanto ecologico Le spazzole rotanti vengono azionate attraverso le ruote Migliore è la presa delle ruote sul terr...

Page 12: ...los rozan ligeramente el suelo y usted empuja el colector de hojas a paso rápido por el césped 1 Abra el ajustador de altura 14 y desplace el mango 3 hasta la posición deseada 2 Cierre el ajustador de altura 14 en la posición deseada Indicaciones sobre el uso del colector de hojas y hierba El colector de hojas y hierba GARDENA funciona como un rastrillo mecá nico y por lo tanto es un producto ecol...

Page 13: ... coletor de folhas pelo relvado 1 Abra o sistema de ajuste da altura 14 e coloque o tubo 3 na posição pretendida 2 Feche o sistema de ajuste da altura 14 na posição desejada Indicações sobre a utilização do coletor de folhas e relva O coletor de folhas e relva da GARDENA funciona como um ancinho mecânico e é por isso amigo do ambiente As escovas em rotação são acionadas pelas rodas Quanto mais as ...

Page 14: ...ignię regulacji wysokości 14 i ustawić drążek 3 w wybranej pozycji 2 Zamknąć dźwignię regulacji wysokości 14 w wybranej pozycji Wskazówki dot korzystania ze zbieracza do liści i trawy Zbieracz do liści i trawy GARDENA funkcjonuje jak ekologiczne mecha niczne grabie Obracające szczotki napędzane są przez kółka Im lepiej kółka przywierają do podłoża tym lepsze są wyniki zbierania Nie można zbierać t...

Page 15: ...k a talajt ugyanakkor a lombgyűjtőt még tempósan lehet tolni a gyep felületén 1 Nyissa a 14 magasságállító kart és állítsa a 3 nyelet a kívánt helyzetbe 2 A kívánt helyzetben zárja a 14 magasságállító kart Útmutatások a lomb és fűgyűjtő használatához A GARDENA lomb és fűgyűjtő a gépi hajtású gereblyéhez hasonlatos módon működik és ezért környezetbarát A forgó keféket a kerekek hajt ják Minél jobba...

Page 16: ...rač listí a trávy GARDENA funguje jako mechanické hrábě a je proto ekologický Rotující kartáče jsou poháněny od kol Čím lépe kola zabírají na podkladu tím lepší je výsledek sběru Pevné předměty jako např žaludy kaštany spadané ovoce apod nejsou sbírány U velkých listů se stopkami jako je kaštan je sběrač listí vhodný pouze částečně protože se listí může do rotujících kartáčů zamotat Sbírat listí n...

Page 17: ...anej polohy 2 Uzamknite výškové prestavenie 14 v požadovanej polohe Upozornenia k používaniu zberača lístia a trávy GARDENA zberač lístia a trávy funguje ako mechanické hrable a je preto šetrný k životnému prostrediu Rotujúce kefy poháňajú kolesá Čím lepšie kolesá zaberajú na podklade tým lepší je výsledok zberu Nezberajú sa pevné predmety ako napríklad žalude gaštany spadnuté ovocie atď Na veľké ...

Page 18: ...καζόν 1 Ανοίξτε το ρυθμιστή ύψους 14 και τοποθετήστε τον άξονα 3 στην επιθυμητή θέση 2 Κλείστε το ρυθμιστή ύψους 14 στην επιθυμητή θέση Υποδείξεις για τη χρήση του συλλέκτη φύλλων και γκαζόν Ο συλλέκτης φύλλων και γκαζόν GARDENA λειτουργεί όπως μια μηχα νική τσουγκράνα και για το λόγο αυτό είναι οικολογικός Οι περιστρε φόμενες βούρτσες κινούνται μέσω των τροχών Όσο καλύτερη είναι η πρόσφυση των τρ...

Page 19: ...кие грабли и поэтому является экологически чистым Вращающиеся щетки приводятся в действие от колес Чем лучше сцепление колес с грунтом тем еффективнее сбор Твердые предметы например желуди каштаны паданцы и т п не собираются Крупные листья с черешками например каштан сборщик листвы собирает плохо так как они могут запутаться во вращающихся щетках Листва с дорожек с твердым покрытием или асфальта с...

Page 20: ...jše rezultate zbiranja je mogoče doseči če se krtače rahlo dotikajo podlage in zbiralnik listja hitro potiskate čez trato 1 Odprite pripravo za nastavitev višine 14 in prestavite ročaj 3 na želeni položaj 2 Zaprite nastavitev višine 14 na želenem položaju Navodila za uporabo zbiralnika listja in trate GARDENA zbiralnik listja in trate deluje kot mehanske grablje in je tako prijazen do okolja Vrteč...

Page 21: ... i namjestite upravljač 3 u željeni položaj 2 Zatvorite mehanizam za namještanje visine 14 u željenom položaju Napomene o primjeni sakupljača lišća i trave GARDENA sakupljač lišća i trave djeluje poput mehaničkih grablji i stoga je ekološki optimalan Rotirajuće četke pokreću se uz pomoć kotača Što bolje kotači prianjaju za zemlju to su bolji i rezultati prikupljanja Pritom se čvrsti predmeti kao š...

Page 22: ...jač 3 u željeni položaj 2 Zatvorite mehanizam za podešavanje visine 14 u željenom položaju Napomene o korišćenju sakupljača lišća i trave GARDENA sakupljač lišća i trave deluje poput mehaničkih grabulja i stoga je ekološki optimalan Rotirajuće četke pokreću se uz pomoć točkova Što bolje točkovi naležu na zemlju to su bolji i rezultati prikupljanja Pritom se čvrsti predmeti kao što su žirovi kesten...

Page 23: ...я регулювання висоти 14 і встановіть рукоятку 3 у необхідне положення 2 Закрийте пристосування для регулювання висоти 14 у необхідному положенні Вказівки з використання збирача листя та зрізаної трави GARDENA збирач листя та зрізаної трави працює як механічні гра блі й тому є екологічно чистим Щітки що крутяться приводяться в рух колесами Чим краще у коліс зчеплення з поверхнею тим краще результат...

Page 24: ...ă pe gazon 1 Deschideţi elementul de reglare pe înălţime 14 şi reglaţi bara 3 în poziţia dorită 2 Închideţi elementul de reglare pe înălţime 14 în poziţia dorită Indicaţii privind utilizarea colectorului de frunze şi iarbă Colectorul de frunze şi iarbă GARDENA funcţionează ca o greblă mecani că fiind din acest motiv un produs ecologic Periile rotative se acţionează prin intermediul roţilor Cu cât ...

Page 25: ...onucu fırçalar hafifçe zemine sürttüğünde ve yaprak toplayıcısını çimin üzerinden hızlıca itebiliyorsanız alınır 1 Yükseklik ayarını 14 açın ve traversi 3 istenilen pozisyona ayarlayın 2 Yükseklik ayarını 14 istediğiniz pozisyonda kapatın Yaprak ve çim toplayıcısının kullanımına yönelik bilgiler GARDENA yaprak ve çim toplayıcısı mekanik bir tırmık gibi çalışır ve bu nedenle çevre dostudur Dönen fı...

Page 26: ...та и Вие бързо придвижвате събирача за шума над моравата 1 Отворете регулировката за височина 14 и настройте надлъжната дръжка 3 в желаното положение 2 Оставете регулировката за височина 14 в желаното положение Указания за употреба на събирача за шума и трева Събирачът за шума и трева GARDENA работи като механично гребло и не вреди на околната среда Въртящите се четки се зад вижват от колелата Кол...

Page 27: ...e mbi lëndinë 1 Hapni rregullimin e lartësisë 14 dhe rregullojeni tubin 3 në pozicionin e dëshiruar 2 Mbylleni rregullimin e lartësisë 14 në pozicionin e dëshiruar Udhëzime për përdorimin e grumbulluesit të gjetheve dhe barit GARDENA grumbullues i gjetheve dhe i barit funksionon si krehër mekanik dhe prandaj është miqësor për ambientin Furçat rrotulluese drejton nëpërmjet rrotave Sa më mirë që rro...

Page 28: ...d kergelt aluspinda ja kui te lükkate lehekogujat kiiresti üle muru 1 Avage kõrguse regulaator 14 ja seadke juhtraud 3 soovitud asendisse 2 Sulgege kõrguse regulaator 14 soovitud asendis Juhised lehe ja murukoguja kasutamiseks GARDENA lehe ja murukoguja toimib kui mehaaniline reha ning on seepärast keskkonnasõbralik Pöörlevad harjad rakendatakse tööle rataste kaudu Mida paremini rattad aluspinnalt...

Page 29: ...i per veją 1 Atidarykite aukščio reguliavimo įtaisą 14 ir nustatykite kotą 3 į norimą padėtį 2 Uždarykite aukščio reguliavimo įtaisą 14 norimoje padėtyje Pastabos kaip naudoti lapų ir vejos rinktuvą GARDENA lapų ir vejos rinktuvas veikia kaip mechaninis grėblys todėl yra palankus aplinkai Besisukančius šepečius varo ratukai Kuo geriau ratukai liečiasi su pagrindu tuo geresnis surinkimo rezultatas ...

Page 30: ...cijā 2 Aizveriet augstuma regulēšanas sviru 14 vēlamajā pozīcijā Norādījumi par lapu un zāles savācēja lietošanu GARDENA lapu un zāles savācējs darbojas līdzīgi mehāniskam grābeklim tāpēc tas ir videi draudzīgs Rotējošās sukas darbina riteņi Jo labāka ir riteņu saķere ar pamatni jo labāks būs materiāla savākšanas rezultāts Cieti priekšmeti piemēram zīles kastaņi uz augsnes nokrituši augļi u c neti...

Page 31: ...31 3565 20 961 01 indd 31 12 12 19 15 57 ...

Page 32: ...a S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trading CO LTD 107 4 S...

Reviews: