background image

Collecteur de feuilles et d’herbe 

GARDENA

Utilisation conforme :
Le Collecteur de feuilles et d’herbe GARDENA est conçu pour 

 collecter les feuilles, le produit de scarification et l’herbe coupée dans  

les jardins privés ou familiers.
Le produit ne convient pas à une utilisation prolongée.

1. SECURITE

 

 DANGER ! Risque d’asphyxie ! 

Les petites pièces peuvent être avalées. Les petits enfants 

 peuvent s’étouffer avec le sac en plastique. Maintenez les  

petits enfants à l’écart pendant le montage.

2. MONTAGE

Monter les supports [ fig. A1 ] :

Glissez les pieds 

(1)

 dans les logements 

(2)

 du collecteur de feuilles 

jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent de façon audible.

Monter le montant [ fig. A2 / A3 ] :
1. Glissez le montant inférieur 

(3)

 avec la cavité 

(c)

 vers le haut dans le 

logement de montant 

(4)

, jusqu’à la butée.

2. Serrez le montant à l’aide des 2 vis 

(5)

.

3. Glissez le connecteur 

(6)

 sur le montant 

(3)

 monté sur le collecteur de 

feuilles et d’herbe, jusqu’à la butée.

4. Serrez le connecteur 

(6)

 à l’aide des 2 vis 

(5)

.

5. Glissez le montant supérieur 

(3)

 avec la cavité 

(c)

 vers le haut dans la 

poignée 

(8)

, jusqu’à la butée.

6. Serrez la poignée 

(8)

 à l’aide des 2 vis 

(5)

.

7. Glissez la suspension du sac de ramassage 

(7)

 avec le crochet en 

direction du produit, sur le montant 

(3)

.

8. Glissez le montant supérieur 

(3)

 sur le connecteur 

(6)

, jusqu’à la butée.

9. Serrez le connecteur 

(6)

 à l’aide des 2 vis 

(5)

.

Monter le sac de ramassage [ fig. A4 / A5 / A6 ] :
1. Enfilez l’étrier en C 

(9)

 dans les guides du sac de ramassage 

(10)

 de  

sorte que les deux extrémités de l’étrier en C 

(9)

 dépassent autant  

l’une que l’autre du sac de ramassage 

(10)

.

2. Glissez la poignée 

(11)

 sur les deux extrémités de l’étrier en C 

(9)

,  

jusqu’à la butée.

3. Enfilez l’étrier en U 

(12)

 dans les guides du sac de ramassage 

(10)

.

4. Glissez l’étrier en U 

(12)

 sur la poignée 

(11)

, jusqu’à la butée.

5. Pressez la baguette en plastique 

(15)

 sur l’étrier en U 

(12)

.

6. Accrochez le sac de ramassage avec I’étrier en U 

(12)

 sur les  

crochets 

(13)

.

7. Glissez la suspension du sac de ramassage 

(7)

 sur l’étrier en C 

(9)

.

3. UTILISATION

Effectuer le réglage en hauteur [ fig. O1 ] :
Le réglage en hauteur continu permet d’adapter le collecteur de feuilles 

au sol.
Vous obtiendrez le meilleur résultat de ramassage si les brosses frottent 

légèrement le sol et en passant le collecteur de feuilles rapidement sur  

la pelouse.
1. Ouvrez le réglage hauteur 

(14)

 et réglez le montant 

(3)

 à la position 

 souhaitée.

2. Fermez le réglage en hauteur 

(14)

 dans la position souhaitée.

Remarques sur l’utilisation du collecteur de feuilles et d’herbe :
Le collecteur de feuilles et d’herbe GARDENA fonctionne comme un 

râteau de jardin mécanique et est par conséquent respectueux de l’envi-

ronnement. Les brosses rotatives sont entraînées par les roues. Mieux  

les roues accrochent au sol, meilleur est le résultat de ramassage.

Les objets solides tels que les glands, les marrons, les fruits tombés, etc. 

ne sont pas ramassés. Le collecteur de feuilles ne se prête guère aux 

feuilles de grande taille avec tiges (p. ex. marronnier), car celles-ci peuvent 

s’enchevêtrer dans les brosses rotatives. 
Les feuilles sur des chemins stabilisés ou sur l’asphalte ne peuvent être 

ramassées que sous condition. Il est toutefois nécessaire de passer en 

partie plusieurs fois.

4. MAINTENANCE

Nettoyer le collecteur de feuilles et d’herbe :

  

DANGER ! Risque de blessure !

 

 Risque de blessure et de dommage au produit.

v

  Ne nettoyez pas le produit avec un jet d’eau à haute  pression.

v  

N’utilisez pas de produits chimiques, ni d’essence ou de sol-

vants pour le nettoyage. Certains peuvent détruire des pièces 

importantes en plastique.

5. ENTREPOSAGE

1. [ Fig.  S1 ]:  Mettez le réglage en hauteur en position P.
2. Rangez le collecteur de feuilles verticalement, de façon peu encom-

brante.

6. DÉPANNAGE

Problème

Cause possible

Remède

Les feuilles sont mal 

 ramassées

Le réglage en hauteur est 

 incorrect.

v  

Effectuez le réglage en 

 hauteur en fonction du sol.

La sortie ou le sac de  

ramassage sont pleins.

v  

Videz le sac de ramassage.

 CONSEIL : veuillez vous adresser à votre centre de service après-vente 

 GARDENA pour tout autre incident. Les réparations doivent uniquement être 

effectuées par les centres de service après-vente GARDENA ainsi que des 

revendeurs autorisés par GARDENA.

7.  SERVICE / GARANTIE

Déclaration de garantie :
Dans le cas d’une réclamation au titre de la  garantie, aucun frais ne vous 

sera prélevé pour les services fournis. GARDENA Manufacturing GmbH 

accorde pour ce nouveau produit d’origine GARDENA une garantie de 

5 ans à compter du premier achat chez le revendeur lorsque le produit est 

exclusivement utilisé à des fins privées. Cette garantie de fabricant ne 

s’applique pas aux produits acquis sur un marché secondaire.

Pièces d’usure :
Les brosses sont des pièces d’usure et ne sont donc pas couvertes par  

la garantie.

FR

5

3565-20.961.01.indd   5

12.12.19   15:57

Summary of Contents for 3565

Page 1: ... Sběrač listí a trávy SK Návod na montáž Zberač lístia a trávy EL Οδηγίες συναρμολόγησης Συλλέκτης φύλων και γκαζόν RU Инструкция по монтажу Сборщик листвы и травы SL Navodilo za montažo Zbiralnik listja in trate HR Uputa za montažu Sakupljač lišća i trave SR Uputstvo za montažu BS Sakupljač lišća i trave UK Інструкції з монтажу Збирач листя та зрізаної трави RO Instrucţiuni de utilizare Colector ...

Page 2: ...A1 2 2 1 A2 3 4 x 5 A3 5 5 5 3 3 6 7 x 8 A6 e e w w 9 7 0 S1 O1 3 r A4 0 9 q 9 A5 0 q t w 2 3565 20 961 01 indd 2 12 12 19 15 56 ...

Page 3: ... Die rotierenden Bürsten werden über die Räder angetrieben Je besser die Räder auf dem Unter grund greifen desto besser ist das Sammelergebnis Feste Gegenstände wie z B Eicheln Kastanien Fallobst etc werden nicht gesammelt Für großblättriges Laub mit Stielen z B Kastanie ist der Laubsammler nur bedingt geeignet da sich dieses in den rotierenden Bürsten verheddern kann Laub auf befestigten Wegen od...

Page 4: ...ouch the ground and you quickly slide the leaf collector over the lawn 1 Open the height adjustment 14 and set the tube 3 to the desired position 2 Close the height adjustment 14 in the desired position Hints for the use of the leaf and grass collector The GARDENA leaf and grass collector works like a mechanical rake and is therefore environmentally friendly The rotating brushes are driven by the ...

Page 5: ...ez le réglage hauteur 14 et réglez le montant 3 à la position souhaitée 2 Fermez le réglage en hauteur 14 dans la position souhaitée Remarques sur l utilisation du collecteur de feuilles et d herbe Le collecteur de feuilles et d herbe GARDENA fonctionne comme un râteau de jardin mécanique et est par conséquent respectueux de l envi ronnement Les brosses rotatives sont entraînées par les roues Mieu...

Page 6: ... de borstels licht over de ondergrond schuren en u de bladveger vlot over het gazon duwt 1 Open de hoogteverstelling 14 en zet de steel 3 op de gewenste positie 2 Sluit de hoogteverstelling 14 in de gewenste positie Aanwijzingen voor het gebruik van de blad en gazonveger De GARDENA blad en gazonveger werkt als een mechanische hark en is daarom milieuvriendelijk De roterende borstels worden aangedr...

Page 7: ...ultatet när borsten stryker lätt mot underlaget och man raskt skjuter lövsamlaren över gräsmattan 1 Öppna höjdinställningen 14 och sätt skaftet 3 i det önskade läget 2 Stäng höjdinställningen 14 i det önskade läget Information om användningen av löv och grässamlaren GARDENA löv och grässamlare fungerar som en mekanisk kratta och är därför miljövänlig De roterande borsten drivs via hjulen Ju bättre...

Page 8: ...ubber løvopsamleren hurtigt hen over plænen 1 Åbn højdejusteringen 14 og stil stangen 3 på den ønskede position 2 Luk højdejusteringen 14 i den ønskede position Bemærkninger til anvendelse af løv og plæneopsamleren GARDENA løv og plæneopsamleren fungerer som en mekanisk rive og er derfor miljøvenlig De roterende børster drives ved hjælp af hjulene Jo bedre hjulene griber i undergrunden desto bedre...

Page 9: ...n kerääjä voidaan sovittaa maaperään Paras keruutulos saavutetaan kun harjat koskettavat kevyesti maaperää ja sinä työnnät lehtien kerääjää reippaasti ruoholla 1 Avaa korkeudensäätö 14 ja aseta työntövarsi 3 haluttuun asentoon 2 Kiinnitä korkeudensäätö 14 haluttuun asentoon Huomautuksia lehtien ja ruohonkerääjän käyttöön GARDENA lehtien ja ruohonkerääjä toimii mekaanisen haravan tavoin ja on sen v...

Page 10: ...este oppsamlingsresultatet oppnås når børstene streifer lett mot underlaget og du skyver løvoppsamleren raskt over plenen 1 Åpne høydejusteringen 14 og still håndtaksstangen 3 i ønsket posisjon 2 Skyv høydejusteringen 14 i ønsket posisjon Henvisninger til bruk av løv og gressoppsamleren GARDENA løv og gressoppsamler fungerer som en mekanisk rake og er derfor miljøvennlig De roterende børstene driv...

Page 11: ...o 1 Aprire la regolazione dell altezza 14 e impostare il manico 3 sulla posizione desiderata 2 Chiudere la regolazione dell altezza 14 nella posizione desiderata Note per l impiego del Raccogli erba e foglie Il GARDENA Raccogli erba e foglie funziona come un rastrello meccanico ed è pertanto ecologico Le spazzole rotanti vengono azionate attraverso le ruote Migliore è la presa delle ruote sul terr...

Page 12: ...los rozan ligeramente el suelo y usted empuja el colector de hojas a paso rápido por el césped 1 Abra el ajustador de altura 14 y desplace el mango 3 hasta la posición deseada 2 Cierre el ajustador de altura 14 en la posición deseada Indicaciones sobre el uso del colector de hojas y hierba El colector de hojas y hierba GARDENA funciona como un rastrillo mecá nico y por lo tanto es un producto ecol...

Page 13: ... coletor de folhas pelo relvado 1 Abra o sistema de ajuste da altura 14 e coloque o tubo 3 na posição pretendida 2 Feche o sistema de ajuste da altura 14 na posição desejada Indicações sobre a utilização do coletor de folhas e relva O coletor de folhas e relva da GARDENA funciona como um ancinho mecânico e é por isso amigo do ambiente As escovas em rotação são acionadas pelas rodas Quanto mais as ...

Page 14: ...ignię regulacji wysokości 14 i ustawić drążek 3 w wybranej pozycji 2 Zamknąć dźwignię regulacji wysokości 14 w wybranej pozycji Wskazówki dot korzystania ze zbieracza do liści i trawy Zbieracz do liści i trawy GARDENA funkcjonuje jak ekologiczne mecha niczne grabie Obracające szczotki napędzane są przez kółka Im lepiej kółka przywierają do podłoża tym lepsze są wyniki zbierania Nie można zbierać t...

Page 15: ...k a talajt ugyanakkor a lombgyűjtőt még tempósan lehet tolni a gyep felületén 1 Nyissa a 14 magasságállító kart és állítsa a 3 nyelet a kívánt helyzetbe 2 A kívánt helyzetben zárja a 14 magasságállító kart Útmutatások a lomb és fűgyűjtő használatához A GARDENA lomb és fűgyűjtő a gépi hajtású gereblyéhez hasonlatos módon működik és ezért környezetbarát A forgó keféket a kerekek hajt ják Minél jobba...

Page 16: ...rač listí a trávy GARDENA funguje jako mechanické hrábě a je proto ekologický Rotující kartáče jsou poháněny od kol Čím lépe kola zabírají na podkladu tím lepší je výsledek sběru Pevné předměty jako např žaludy kaštany spadané ovoce apod nejsou sbírány U velkých listů se stopkami jako je kaštan je sběrač listí vhodný pouze částečně protože se listí může do rotujících kartáčů zamotat Sbírat listí n...

Page 17: ...anej polohy 2 Uzamknite výškové prestavenie 14 v požadovanej polohe Upozornenia k používaniu zberača lístia a trávy GARDENA zberač lístia a trávy funguje ako mechanické hrable a je preto šetrný k životnému prostrediu Rotujúce kefy poháňajú kolesá Čím lepšie kolesá zaberajú na podklade tým lepší je výsledok zberu Nezberajú sa pevné predmety ako napríklad žalude gaštany spadnuté ovocie atď Na veľké ...

Page 18: ...καζόν 1 Ανοίξτε το ρυθμιστή ύψους 14 και τοποθετήστε τον άξονα 3 στην επιθυμητή θέση 2 Κλείστε το ρυθμιστή ύψους 14 στην επιθυμητή θέση Υποδείξεις για τη χρήση του συλλέκτη φύλλων και γκαζόν Ο συλλέκτης φύλλων και γκαζόν GARDENA λειτουργεί όπως μια μηχα νική τσουγκράνα και για το λόγο αυτό είναι οικολογικός Οι περιστρε φόμενες βούρτσες κινούνται μέσω των τροχών Όσο καλύτερη είναι η πρόσφυση των τρ...

Page 19: ...кие грабли и поэтому является экологически чистым Вращающиеся щетки приводятся в действие от колес Чем лучше сцепление колес с грунтом тем еффективнее сбор Твердые предметы например желуди каштаны паданцы и т п не собираются Крупные листья с черешками например каштан сборщик листвы собирает плохо так как они могут запутаться во вращающихся щетках Листва с дорожек с твердым покрытием или асфальта с...

Page 20: ...jše rezultate zbiranja je mogoče doseči če se krtače rahlo dotikajo podlage in zbiralnik listja hitro potiskate čez trato 1 Odprite pripravo za nastavitev višine 14 in prestavite ročaj 3 na želeni položaj 2 Zaprite nastavitev višine 14 na želenem položaju Navodila za uporabo zbiralnika listja in trate GARDENA zbiralnik listja in trate deluje kot mehanske grablje in je tako prijazen do okolja Vrteč...

Page 21: ... i namjestite upravljač 3 u željeni položaj 2 Zatvorite mehanizam za namještanje visine 14 u željenom položaju Napomene o primjeni sakupljača lišća i trave GARDENA sakupljač lišća i trave djeluje poput mehaničkih grablji i stoga je ekološki optimalan Rotirajuće četke pokreću se uz pomoć kotača Što bolje kotači prianjaju za zemlju to su bolji i rezultati prikupljanja Pritom se čvrsti predmeti kao š...

Page 22: ...jač 3 u željeni položaj 2 Zatvorite mehanizam za podešavanje visine 14 u željenom položaju Napomene o korišćenju sakupljača lišća i trave GARDENA sakupljač lišća i trave deluje poput mehaničkih grabulja i stoga je ekološki optimalan Rotirajuće četke pokreću se uz pomoć točkova Što bolje točkovi naležu na zemlju to su bolji i rezultati prikupljanja Pritom se čvrsti predmeti kao što su žirovi kesten...

Page 23: ...я регулювання висоти 14 і встановіть рукоятку 3 у необхідне положення 2 Закрийте пристосування для регулювання висоти 14 у необхідному положенні Вказівки з використання збирача листя та зрізаної трави GARDENA збирач листя та зрізаної трави працює як механічні гра блі й тому є екологічно чистим Щітки що крутяться приводяться в рух колесами Чим краще у коліс зчеплення з поверхнею тим краще результат...

Page 24: ...ă pe gazon 1 Deschideţi elementul de reglare pe înălţime 14 şi reglaţi bara 3 în poziţia dorită 2 Închideţi elementul de reglare pe înălţime 14 în poziţia dorită Indicaţii privind utilizarea colectorului de frunze şi iarbă Colectorul de frunze şi iarbă GARDENA funcţionează ca o greblă mecani că fiind din acest motiv un produs ecologic Periile rotative se acţionează prin intermediul roţilor Cu cât ...

Page 25: ...onucu fırçalar hafifçe zemine sürttüğünde ve yaprak toplayıcısını çimin üzerinden hızlıca itebiliyorsanız alınır 1 Yükseklik ayarını 14 açın ve traversi 3 istenilen pozisyona ayarlayın 2 Yükseklik ayarını 14 istediğiniz pozisyonda kapatın Yaprak ve çim toplayıcısının kullanımına yönelik bilgiler GARDENA yaprak ve çim toplayıcısı mekanik bir tırmık gibi çalışır ve bu nedenle çevre dostudur Dönen fı...

Page 26: ...та и Вие бързо придвижвате събирача за шума над моравата 1 Отворете регулировката за височина 14 и настройте надлъжната дръжка 3 в желаното положение 2 Оставете регулировката за височина 14 в желаното положение Указания за употреба на събирача за шума и трева Събирачът за шума и трева GARDENA работи като механично гребло и не вреди на околната среда Въртящите се четки се зад вижват от колелата Кол...

Page 27: ...e mbi lëndinë 1 Hapni rregullimin e lartësisë 14 dhe rregullojeni tubin 3 në pozicionin e dëshiruar 2 Mbylleni rregullimin e lartësisë 14 në pozicionin e dëshiruar Udhëzime për përdorimin e grumbulluesit të gjetheve dhe barit GARDENA grumbullues i gjetheve dhe i barit funksionon si krehër mekanik dhe prandaj është miqësor për ambientin Furçat rrotulluese drejton nëpërmjet rrotave Sa më mirë që rro...

Page 28: ...d kergelt aluspinda ja kui te lükkate lehekogujat kiiresti üle muru 1 Avage kõrguse regulaator 14 ja seadke juhtraud 3 soovitud asendisse 2 Sulgege kõrguse regulaator 14 soovitud asendis Juhised lehe ja murukoguja kasutamiseks GARDENA lehe ja murukoguja toimib kui mehaaniline reha ning on seepärast keskkonnasõbralik Pöörlevad harjad rakendatakse tööle rataste kaudu Mida paremini rattad aluspinnalt...

Page 29: ...i per veją 1 Atidarykite aukščio reguliavimo įtaisą 14 ir nustatykite kotą 3 į norimą padėtį 2 Uždarykite aukščio reguliavimo įtaisą 14 norimoje padėtyje Pastabos kaip naudoti lapų ir vejos rinktuvą GARDENA lapų ir vejos rinktuvas veikia kaip mechaninis grėblys todėl yra palankus aplinkai Besisukančius šepečius varo ratukai Kuo geriau ratukai liečiasi su pagrindu tuo geresnis surinkimo rezultatas ...

Page 30: ...cijā 2 Aizveriet augstuma regulēšanas sviru 14 vēlamajā pozīcijā Norādījumi par lapu un zāles savācēja lietošanu GARDENA lapu un zāles savācējs darbojas līdzīgi mehāniskam grābeklim tāpēc tas ir videi draudzīgs Rotējošās sukas darbina riteņi Jo labāka ir riteņu saķere ar pamatni jo labāks būs materiāla savākšanas rezultāts Cieti priekšmeti piemēram zīles kastaņi uz augsnes nokrituši augļi u c neti...

Page 31: ...31 3565 20 961 01 indd 31 12 12 19 15 57 ...

Page 32: ...a S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trading CO LTD 107 4 S...

Reviews: