background image

Coletor de folhas e relva GARDENA

Utilização prevista:
Coletor de folhas e relva da GARDENA destina-se à recolha de 

folhas, material cortado e relva cortada em relvados de jardins privados 

e em lotes.
O produto não está indicado para um funcionamento de longa duração.

1. SEGURANÇA

 

 PERIGO! Risco de asfixia! 

As peças mais pequenas podem ser engolidas. O saco  

de  plástico representa um risco de asfixia para crianças.  

Mantenha as crianças afastadas durante a montagem.

2. MONTAGEM

Montar os pés de apoio [ fig. A1 ]:

Insira os pés 

(1)

 nos alojamentos 

(2)

 presentes no coletor de folhas  

até os ouvir encaixar.

Montar  o  tubo  [ fig.  A2 / A3 ]:
1. Insira o tubo inferior 

(3)

 com a ranhura 

(c)

 para cima até encostar  

no alojamento do tubo 

(4)

.

2. Aparafuse o tubo com firmeza com recurso a 2 parafusos 

(5)

.

3. Insira a peça de ligação 

(6)

 até encostar no tubo 

(3)

 montado no  

coletor de folhas e de relva.

4. Enrosque a peça de ligação 

(6)

 com firmeza com recurso  

a 2 parafusos 

(5)

.

5. Insira o tubo superior 

(3)

 com a ranhura 

(c)

 para cima até encostar  

no punho 

(8)

.

6. Enrosque o punho 

(8)

 com firmeza com recurso a 2 parafusos 

(5)

.

7. Insira o dispositivo de fixação do saco coletor 

(7)

 no tubo 

(3)

 com 

o gancho virado para o produto.

8. Insira o tubo superior 

(3)

 até encostar na peça de ligação 

(6)

.

9. Enrosque a peça de ligação 

(6)

 com firmeza com recurso  

a 2 parafusos 

(5)

.

Montar  o  saco  coletor  [ fig.  A4 / A5 / A6 ]:
1. Passe o arco em C 

(9)

 pelas guias do saco coletor 

(10)

 de forma  

que as duas extremidades do arco em C 

(9)

 apresentem o mesmo 

comprimento fora do saco coletor 

(10)

.

2. Insira o punho 

(11)

 até encostar nas duas extremidades do arco  

em C 

(9)

.

3. Passe o arco em U 

(12)

 pelas guias do saco coletor 

(10)

.

4. Insira o arco em U 

(12)

 até encostar no punho 

(11)

.

5. Pressione a tira de plástico 

(15)

 para o arco em U 

(12)

.

6. Prenda o saco coletor com o arco em U 

(12)

 nos ganchos 

(13)

.

7. Insira o dispositivo de fixação do saco coletor 

(7)

 no arco em C 

(9)

.

3. FUNCIONAMENTO

Regular o ajuste da altura [ fig. O1 ]:
Com a ajuda do ajuste contínuo da altura é possível adaptar o coletor  

de folhas ao solo.
O melhor resultado de recolha é conseguido quando as escovas tocam 

levemente no solo e você desliza rapidamente o coletor de folhas pelo 

relvado.
1. Abra o sistema de ajuste da altura 

(14)

 e coloque o tubo 

(3)

 na posição 

pretendida.

2. Feche o sistema de ajuste da altura 

(14)

 na posição desejada.

Indicações sobre a utilização do coletor de folhas e relva:
O coletor de folhas e relva da GARDENA funciona como um ancinho 

mecânico e é, por isso, amigo do ambiente. As escovas em rotação são 

acionadas pelas rodas. Quanto mais as rodas aderirem ao solo, melhor 

será o resultado geral.

Objetos duros como, por ex., bolotas, castanhas, frutos caídos etc.  

não são recolhidos. O coletor de folhas apenas é parcialmente indicado 

para folhas grandes com caules (por ex. de castanheiro), pois estas 

podem enredar-se nas escovas em rotação. 
As folhas em vias pavimentadas ou asfalto apenas são recolhidas parcial-

mente. Neste caso, poderá ser necessário repetir a passagem.

4. MANUTENÇÃO

Limpar o coletor de folhas e relva:

  

PERIGO! Lesões no corpo!

 

 Perigo de ferimentos e risco de danos no produto.

v

  Não limpe o produto com um jato de água a alta pressão.

v  

Não use produtos químicos na limpeza, incluindo gasolina  

ou solventes. Alguns destes podem destruir peças de plástico 

importantes.

5. ARMAZENAMENTO

1. [ Fig.  S1 ]:  Coloque o ajuste da altura na posição P.
2. Guarde o coletor de folhas na vertical para poupar espaço.

6. RESOLUÇÃO DE AVARIAS

Problema

Causa possível

Resolução

A recolha de folhas não  

é suficiente

Sistema de ajuste da altura  

mal regulado.

v  

Regule o sistema de ajuste  

da altura em conformidade 

com o solo.

Descarga ou saco coletor  

está cheio.

v  

Esvazie o saco coletor.

 NOTA: se existirem outras avarias, contacte o seu centro de assistência 

 GARDENA. As reparações apenas podem ser realizadas por centros de assistên-

cia GARDENA e por revendedores especializados, autorizados pela GARDENA.

7.  ASSISTÊNCIA / GARANTIA

Declaração de garantia:
No caso de uma reclamação ao abrigo da garantia, não será cobrada 

qualquer taxa pelos serviços cobrados. GARDENA Manufacturing GmbH 

concede a este produto novo original GARDENA 5 anos de garantia 

a partir da primeira compra no revendedor, se o produto for aplicado 

exclusivamente no uso privado. Esta garantia do fabricante não se  

aplica a produtos adquiridos para um mercado secundário.

Peças de desgaste:
As escovas são peças de desgaste e estão, por isso, excluídas da 

 garantia.

PT

13

3565-20.961.01.indd   13

12.12.19   15:57

Summary of Contents for 3565

Page 1: ... Sběrač listí a trávy SK Návod na montáž Zberač lístia a trávy EL Οδηγίες συναρμολόγησης Συλλέκτης φύλων και γκαζόν RU Инструкция по монтажу Сборщик листвы и травы SL Navodilo za montažo Zbiralnik listja in trate HR Uputa za montažu Sakupljač lišća i trave SR Uputstvo za montažu BS Sakupljač lišća i trave UK Інструкції з монтажу Збирач листя та зрізаної трави RO Instrucţiuni de utilizare Colector ...

Page 2: ...A1 2 2 1 A2 3 4 x 5 A3 5 5 5 3 3 6 7 x 8 A6 e e w w 9 7 0 S1 O1 3 r A4 0 9 q 9 A5 0 q t w 2 3565 20 961 01 indd 2 12 12 19 15 56 ...

Page 3: ... Die rotierenden Bürsten werden über die Räder angetrieben Je besser die Räder auf dem Unter grund greifen desto besser ist das Sammelergebnis Feste Gegenstände wie z B Eicheln Kastanien Fallobst etc werden nicht gesammelt Für großblättriges Laub mit Stielen z B Kastanie ist der Laubsammler nur bedingt geeignet da sich dieses in den rotierenden Bürsten verheddern kann Laub auf befestigten Wegen od...

Page 4: ...ouch the ground and you quickly slide the leaf collector over the lawn 1 Open the height adjustment 14 and set the tube 3 to the desired position 2 Close the height adjustment 14 in the desired position Hints for the use of the leaf and grass collector The GARDENA leaf and grass collector works like a mechanical rake and is therefore environmentally friendly The rotating brushes are driven by the ...

Page 5: ...ez le réglage hauteur 14 et réglez le montant 3 à la position souhaitée 2 Fermez le réglage en hauteur 14 dans la position souhaitée Remarques sur l utilisation du collecteur de feuilles et d herbe Le collecteur de feuilles et d herbe GARDENA fonctionne comme un râteau de jardin mécanique et est par conséquent respectueux de l envi ronnement Les brosses rotatives sont entraînées par les roues Mieu...

Page 6: ... de borstels licht over de ondergrond schuren en u de bladveger vlot over het gazon duwt 1 Open de hoogteverstelling 14 en zet de steel 3 op de gewenste positie 2 Sluit de hoogteverstelling 14 in de gewenste positie Aanwijzingen voor het gebruik van de blad en gazonveger De GARDENA blad en gazonveger werkt als een mechanische hark en is daarom milieuvriendelijk De roterende borstels worden aangedr...

Page 7: ...ultatet när borsten stryker lätt mot underlaget och man raskt skjuter lövsamlaren över gräsmattan 1 Öppna höjdinställningen 14 och sätt skaftet 3 i det önskade läget 2 Stäng höjdinställningen 14 i det önskade läget Information om användningen av löv och grässamlaren GARDENA löv och grässamlare fungerar som en mekanisk kratta och är därför miljövänlig De roterande borsten drivs via hjulen Ju bättre...

Page 8: ...ubber løvopsamleren hurtigt hen over plænen 1 Åbn højdejusteringen 14 og stil stangen 3 på den ønskede position 2 Luk højdejusteringen 14 i den ønskede position Bemærkninger til anvendelse af løv og plæneopsamleren GARDENA løv og plæneopsamleren fungerer som en mekanisk rive og er derfor miljøvenlig De roterende børster drives ved hjælp af hjulene Jo bedre hjulene griber i undergrunden desto bedre...

Page 9: ...n kerääjä voidaan sovittaa maaperään Paras keruutulos saavutetaan kun harjat koskettavat kevyesti maaperää ja sinä työnnät lehtien kerääjää reippaasti ruoholla 1 Avaa korkeudensäätö 14 ja aseta työntövarsi 3 haluttuun asentoon 2 Kiinnitä korkeudensäätö 14 haluttuun asentoon Huomautuksia lehtien ja ruohonkerääjän käyttöön GARDENA lehtien ja ruohonkerääjä toimii mekaanisen haravan tavoin ja on sen v...

Page 10: ...este oppsamlingsresultatet oppnås når børstene streifer lett mot underlaget og du skyver løvoppsamleren raskt over plenen 1 Åpne høydejusteringen 14 og still håndtaksstangen 3 i ønsket posisjon 2 Skyv høydejusteringen 14 i ønsket posisjon Henvisninger til bruk av løv og gressoppsamleren GARDENA løv og gressoppsamler fungerer som en mekanisk rake og er derfor miljøvennlig De roterende børstene driv...

Page 11: ...o 1 Aprire la regolazione dell altezza 14 e impostare il manico 3 sulla posizione desiderata 2 Chiudere la regolazione dell altezza 14 nella posizione desiderata Note per l impiego del Raccogli erba e foglie Il GARDENA Raccogli erba e foglie funziona come un rastrello meccanico ed è pertanto ecologico Le spazzole rotanti vengono azionate attraverso le ruote Migliore è la presa delle ruote sul terr...

Page 12: ...los rozan ligeramente el suelo y usted empuja el colector de hojas a paso rápido por el césped 1 Abra el ajustador de altura 14 y desplace el mango 3 hasta la posición deseada 2 Cierre el ajustador de altura 14 en la posición deseada Indicaciones sobre el uso del colector de hojas y hierba El colector de hojas y hierba GARDENA funciona como un rastrillo mecá nico y por lo tanto es un producto ecol...

Page 13: ... coletor de folhas pelo relvado 1 Abra o sistema de ajuste da altura 14 e coloque o tubo 3 na posição pretendida 2 Feche o sistema de ajuste da altura 14 na posição desejada Indicações sobre a utilização do coletor de folhas e relva O coletor de folhas e relva da GARDENA funciona como um ancinho mecânico e é por isso amigo do ambiente As escovas em rotação são acionadas pelas rodas Quanto mais as ...

Page 14: ...ignię regulacji wysokości 14 i ustawić drążek 3 w wybranej pozycji 2 Zamknąć dźwignię regulacji wysokości 14 w wybranej pozycji Wskazówki dot korzystania ze zbieracza do liści i trawy Zbieracz do liści i trawy GARDENA funkcjonuje jak ekologiczne mecha niczne grabie Obracające szczotki napędzane są przez kółka Im lepiej kółka przywierają do podłoża tym lepsze są wyniki zbierania Nie można zbierać t...

Page 15: ...k a talajt ugyanakkor a lombgyűjtőt még tempósan lehet tolni a gyep felületén 1 Nyissa a 14 magasságállító kart és állítsa a 3 nyelet a kívánt helyzetbe 2 A kívánt helyzetben zárja a 14 magasságállító kart Útmutatások a lomb és fűgyűjtő használatához A GARDENA lomb és fűgyűjtő a gépi hajtású gereblyéhez hasonlatos módon működik és ezért környezetbarát A forgó keféket a kerekek hajt ják Minél jobba...

Page 16: ...rač listí a trávy GARDENA funguje jako mechanické hrábě a je proto ekologický Rotující kartáče jsou poháněny od kol Čím lépe kola zabírají na podkladu tím lepší je výsledek sběru Pevné předměty jako např žaludy kaštany spadané ovoce apod nejsou sbírány U velkých listů se stopkami jako je kaštan je sběrač listí vhodný pouze částečně protože se listí může do rotujících kartáčů zamotat Sbírat listí n...

Page 17: ...anej polohy 2 Uzamknite výškové prestavenie 14 v požadovanej polohe Upozornenia k používaniu zberača lístia a trávy GARDENA zberač lístia a trávy funguje ako mechanické hrable a je preto šetrný k životnému prostrediu Rotujúce kefy poháňajú kolesá Čím lepšie kolesá zaberajú na podklade tým lepší je výsledok zberu Nezberajú sa pevné predmety ako napríklad žalude gaštany spadnuté ovocie atď Na veľké ...

Page 18: ...καζόν 1 Ανοίξτε το ρυθμιστή ύψους 14 και τοποθετήστε τον άξονα 3 στην επιθυμητή θέση 2 Κλείστε το ρυθμιστή ύψους 14 στην επιθυμητή θέση Υποδείξεις για τη χρήση του συλλέκτη φύλλων και γκαζόν Ο συλλέκτης φύλλων και γκαζόν GARDENA λειτουργεί όπως μια μηχα νική τσουγκράνα και για το λόγο αυτό είναι οικολογικός Οι περιστρε φόμενες βούρτσες κινούνται μέσω των τροχών Όσο καλύτερη είναι η πρόσφυση των τρ...

Page 19: ...кие грабли и поэтому является экологически чистым Вращающиеся щетки приводятся в действие от колес Чем лучше сцепление колес с грунтом тем еффективнее сбор Твердые предметы например желуди каштаны паданцы и т п не собираются Крупные листья с черешками например каштан сборщик листвы собирает плохо так как они могут запутаться во вращающихся щетках Листва с дорожек с твердым покрытием или асфальта с...

Page 20: ...jše rezultate zbiranja je mogoče doseči če se krtače rahlo dotikajo podlage in zbiralnik listja hitro potiskate čez trato 1 Odprite pripravo za nastavitev višine 14 in prestavite ročaj 3 na želeni položaj 2 Zaprite nastavitev višine 14 na želenem položaju Navodila za uporabo zbiralnika listja in trate GARDENA zbiralnik listja in trate deluje kot mehanske grablje in je tako prijazen do okolja Vrteč...

Page 21: ... i namjestite upravljač 3 u željeni položaj 2 Zatvorite mehanizam za namještanje visine 14 u željenom položaju Napomene o primjeni sakupljača lišća i trave GARDENA sakupljač lišća i trave djeluje poput mehaničkih grablji i stoga je ekološki optimalan Rotirajuće četke pokreću se uz pomoć kotača Što bolje kotači prianjaju za zemlju to su bolji i rezultati prikupljanja Pritom se čvrsti predmeti kao š...

Page 22: ...jač 3 u željeni položaj 2 Zatvorite mehanizam za podešavanje visine 14 u željenom položaju Napomene o korišćenju sakupljača lišća i trave GARDENA sakupljač lišća i trave deluje poput mehaničkih grabulja i stoga je ekološki optimalan Rotirajuće četke pokreću se uz pomoć točkova Što bolje točkovi naležu na zemlju to su bolji i rezultati prikupljanja Pritom se čvrsti predmeti kao što su žirovi kesten...

Page 23: ...я регулювання висоти 14 і встановіть рукоятку 3 у необхідне положення 2 Закрийте пристосування для регулювання висоти 14 у необхідному положенні Вказівки з використання збирача листя та зрізаної трави GARDENA збирач листя та зрізаної трави працює як механічні гра блі й тому є екологічно чистим Щітки що крутяться приводяться в рух колесами Чим краще у коліс зчеплення з поверхнею тим краще результат...

Page 24: ...ă pe gazon 1 Deschideţi elementul de reglare pe înălţime 14 şi reglaţi bara 3 în poziţia dorită 2 Închideţi elementul de reglare pe înălţime 14 în poziţia dorită Indicaţii privind utilizarea colectorului de frunze şi iarbă Colectorul de frunze şi iarbă GARDENA funcţionează ca o greblă mecani că fiind din acest motiv un produs ecologic Periile rotative se acţionează prin intermediul roţilor Cu cât ...

Page 25: ...onucu fırçalar hafifçe zemine sürttüğünde ve yaprak toplayıcısını çimin üzerinden hızlıca itebiliyorsanız alınır 1 Yükseklik ayarını 14 açın ve traversi 3 istenilen pozisyona ayarlayın 2 Yükseklik ayarını 14 istediğiniz pozisyonda kapatın Yaprak ve çim toplayıcısının kullanımına yönelik bilgiler GARDENA yaprak ve çim toplayıcısı mekanik bir tırmık gibi çalışır ve bu nedenle çevre dostudur Dönen fı...

Page 26: ...та и Вие бързо придвижвате събирача за шума над моравата 1 Отворете регулировката за височина 14 и настройте надлъжната дръжка 3 в желаното положение 2 Оставете регулировката за височина 14 в желаното положение Указания за употреба на събирача за шума и трева Събирачът за шума и трева GARDENA работи като механично гребло и не вреди на околната среда Въртящите се четки се зад вижват от колелата Кол...

Page 27: ...e mbi lëndinë 1 Hapni rregullimin e lartësisë 14 dhe rregullojeni tubin 3 në pozicionin e dëshiruar 2 Mbylleni rregullimin e lartësisë 14 në pozicionin e dëshiruar Udhëzime për përdorimin e grumbulluesit të gjetheve dhe barit GARDENA grumbullues i gjetheve dhe i barit funksionon si krehër mekanik dhe prandaj është miqësor për ambientin Furçat rrotulluese drejton nëpërmjet rrotave Sa më mirë që rro...

Page 28: ...d kergelt aluspinda ja kui te lükkate lehekogujat kiiresti üle muru 1 Avage kõrguse regulaator 14 ja seadke juhtraud 3 soovitud asendisse 2 Sulgege kõrguse regulaator 14 soovitud asendis Juhised lehe ja murukoguja kasutamiseks GARDENA lehe ja murukoguja toimib kui mehaaniline reha ning on seepärast keskkonnasõbralik Pöörlevad harjad rakendatakse tööle rataste kaudu Mida paremini rattad aluspinnalt...

Page 29: ...i per veją 1 Atidarykite aukščio reguliavimo įtaisą 14 ir nustatykite kotą 3 į norimą padėtį 2 Uždarykite aukščio reguliavimo įtaisą 14 norimoje padėtyje Pastabos kaip naudoti lapų ir vejos rinktuvą GARDENA lapų ir vejos rinktuvas veikia kaip mechaninis grėblys todėl yra palankus aplinkai Besisukančius šepečius varo ratukai Kuo geriau ratukai liečiasi su pagrindu tuo geresnis surinkimo rezultatas ...

Page 30: ...cijā 2 Aizveriet augstuma regulēšanas sviru 14 vēlamajā pozīcijā Norādījumi par lapu un zāles savācēja lietošanu GARDENA lapu un zāles savācējs darbojas līdzīgi mehāniskam grābeklim tāpēc tas ir videi draudzīgs Rotējošās sukas darbina riteņi Jo labāka ir riteņu saķere ar pamatni jo labāks būs materiāla savākšanas rezultāts Cieti priekšmeti piemēram zīles kastaņi uz augsnes nokrituši augļi u c neti...

Page 31: ...31 3565 20 961 01 indd 31 12 12 19 15 57 ...

Page 32: ...a S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trading CO LTD 107 4 S...

Reviews: