background image

32

Deutschland / Germany 

GARDENA 
Manufacturing GmbH 
Central Service 
Hans-Lorenser-Straße 40 
D-89079 Ulm 
Produktfragen: 
(+ 49) 731 490 - 123 
Reparaturen: 
(+ 49) 731 490 - 290 
service

@

gardena.com 

Albania 

COBALT Sh.p.k. 
Rr. Siri Kodra 
1000 Tirana 

Argentina 

Husqvarna Argentina S.A. 
Av.del Libertador 5954 – 
Piso 11 – Torre B 
(C1428ARP) Buenos Aires 
Phone: (+ 54) 11 5194 5000 
info.gardena

@

ar.husqvarna.com 

Armenia 

Garden Land Ltd. 
61 Tigran Mets 
0005 Yerevan 

Australia 

Husqvarna Australia Pty. Ltd. 
Locked Bag 5 
Central Coast BC 
NSW 2252 
Phone: (+ 61) (0) 2 4352 7400 
customer.service

@

husqvarna.com.au 

Austria / Österreich 

Husqvarna Austria GmbH 
Industriezeile 36 
4010 Linz 
Tel. : (+ 43) 732 77 01 01- 485 
service.gardena

@

husqvarnagroup.com 

Azerbaijan 

Firm Progress 
a. Aliyev Str. 26A 
1052 Baku 

Belgium 

Husqvarna België nv / sa 
Gardena Division 
Rue Egide Van Ophem 111 
1180 Uccle / Ukkel 
Tel.: (+ 32) 2 720 92 12 
info

@

gardena.be 

Bosnia / Herzegovina 

SILK TRADE d.o.o. 
Industrijska zona Bukva bb 
74260 Tešanj 

Brazil 

Husqvarna do Brasil Ltda 
Av. Francisco Matarazzo, 
1400 – 19º andar 
São Paulo – SP
CEP: 05001-903 
Tel: 0800-112252 
marketing.br.husqvarna

@

husqvarna.com.br 

Bulgaria 

AGROLAND България АД 
бул. 8 Декември, №13 
Офис 5 
1700 Студентски град 
София 
Тел.:

(+ 359) 

24 66 69 10 

info

@

agroland.eu 

Canada / USA 

GARDENA Canada Ltd. 
100 Summerlea Road 
Brampton, Ontario L6T 4X3 
Phone: (+1) 905 792 93 30 
info

@

gardenacanada.com 

Chile

Maquinarias Agroforestales 
Ltda. (Maga Ltda.) 
Santiago, Chile 
Avda. Chesterton 
# 8355 comuna Las Condes 
Phone: (+ 56) 2 202 4417 
Dalton

@

maga.cl 

Zipcode: 7560330 

China 

Husqvarna (Shanghai) 
Management Co., Ltd. 

富世华(上海)管理有限公司 

3F, Benq Square B,
No207, Song Hong Rd., 
Chang Ning District, 
Shanghai, PRC. 200335 

上海市长宁区淞虹路207号明

基广场B座3楼,邮编:200335 

Colombia 

Husqvarna Colombia S.A. 
Calle 18 No. 68 D-31, zona 
Industrial de Montevideo 
Bogotá, Cundinamarca 
Tel. 571 2922700 ext. 105 
jairo.salazar

@

husqvarna.com.co 

Costa Rica 

Compania Exim 
Euroiberoamericana S.A. 
Los Colegios, Moravia, 
200 metros al Sur del Colegio
Saint Francis – San José 
Phone: (+ 506) 297 68 83 
exim_euro

@

racsa.co.cr 

Croatia 

SILK ADRIA d.o.o. 
Josipa Lončara 3 
10090 Zagreb 

Phone: (+ 385) 1 3794 580 
silk.adria

@

zg.t-com.hr 

Cyprus 

Med Marketing 
17 Digeni Akrita Ave 
P.O. Box 27017 
1641 Nicosia 

Czech Republic

Husqvarna Česko s.r.o. 
Türkova 2319 / 5b 
149 00 Praha 4 – Chodov 
Bezplatná infolinka : 
800 100 425 

servis

@

cz.husqvarna.com 

Denmark 

GARDENA DANMARK
Lejrvej 19, st. 
3500 Værløse 
Tlf.: (+ 45) 70 26 47 70 
husqvarna

@

husqvarna.dk 

www.gardena.com / dk 

Dominican Republic 

BOSQUESA, S.R.L 
Carretera Santiago Licey 
Km. 5 ½ 
Esquina Copal II. 
Santiago
Dominican Republic
Phone: (+ 809) 736-0333 
joserbosquesa

@

claro.net.do 

Ecuador 

Husqvarna Ecuador S.A. 
Arupos E1-181 y 10 de
Agosto Quito, Pichincha 
Tel. (+ 593) 22800739 
francisco.jacome

@

husqvarna.com.ec 

Estonia 

Husqvarna Eesti OÜ 
Gardena Division 
Valdeku 132 
Tallinn 
11216, Estonia 
info

@

gardena.ee 

Finland 

Oy Husqvarna Ab
Gardena Division 
Lautatarhankatu 8 B / PL 3 
00581 HELSINKI 
info

@

gardena.fi 

France 

Husqvarna France 
9 /11 Allée des pierres 
mayettes 
92635 Gennevilliers Cedex 
France 
http : // www.gardena.com / fr 
N° AZUR : 0 810 00 78 23 
(Prix d’un appel local) 

Georgia 

ALD Group 
Beliashvili 8 
1159 Tleilisi 

Great Britain 

Husqvarna UK Ltd 
Preston Road 
Aycliffe Industrial Park 
Newton Aycliffe 
County Durham 
DL5 6UP 
info.gardena

@

husqvarna.co.uk 

Greece 

Π.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ ΑΕΒΕ 

Λεωφ. Αθηνών 92 

Αθήνα

Τ.Κ.104 42

Ελλάδα

Τηλ. 

(+ 30) 210 51 93 100 

info

@

papadopoulos.com.gr 

Hungary 

Husqvarna Magyarország Kft. 
Ezred u. 1- 3 
1044 Budapest 
Telefon: (+ 36) 1 251- 4161
vevoszolgalat.husqvarna

@

husqvarna.hu 

Iceland 

Ó. Johnson & Kaaber 
Tunguhalsi 1 
110 Reykjavik 
ooj

@

ojk.is 

Ireland 

Husqvarna UK Ltd 
Preston Road 
Aycliffe Industrial Park 
Newton Aycliffe 
County Durham 
DL5 6UP 
info.gardena

@

husqvarna.co.uk 

Italy 

Husqvarna Italia S.p.A. 
Via Santa Vecchia 15 
23868 VALMADRERA (LC)
Phone: (+ 39) 0341.203.111 
assistenza.italia

@

it.husqvarna.com

Japan 

KAKUICHI Co. Ltd. 
Sumitomo Realty & 
Development Kojimachi 
BLDG., 8F 
5 -1 Nibanncyo 
Chiyoda-ku 
Tokyo 102-0084 
Phone: (+ 81) 33 264 4721 
m_ishihara

@

kaku-ichi.co.jp 

Kazakhstan 

LAMED Ltd. 
155 /1, Tazhibayevoi Str. 
050060 Almaty 
IP Schmidt 
Abayavenue 3B 
110 005 Kostanay 

Korea 

Kyung Jin Trading CO.,LTD. 
107-4, SunDuk Bld., 
YangJae-dong, 
Seocho-gu, 
Seoul, (zipcode: 137-891) 
Phone: (+ 82) (0)2 574-6300 

Kyrgyzstan 

Alye Maki 
av. Moladaya Guardir J 3 
720014 Bishkek 

Latvia 

Husqvarna Latvija 

SIA

Gardena Division 
Ulbrokas 19A

LV-1021 Rīga 

info

@

gardena.lv 

Lithuania 

UAB Husqvarna Lietuva 
Gardena Division 
Ateities pl. 77C 
LT-52104 Kaunas 
info

@

gardena.lt

Luxembourg 

Magasins Jules Neuberg 
39, rue Jacques Stas 
Luxembourg-Gasperich 2549 
Case Postale No. 12 
Luxembourg 2010 
Phone: (+ 352) 40 14 01
api

@

neuberg.lu 

Mexico 

AFOSA 
Av. Lopez Mateos Sur # 5019 
Col. La Calma 45070 
Zapopan, Jalisco 
Mexico 
Phone: (+ 52) 33 3818-3434
icornejo

@

afosa.com.mx 

Moldova 

Convel S.R.L. 
290A Muncesti Str. 
2002 Chisinau 

Netherlands

Husqvarna Nederland B.V. 
GARDENA Division
Postbus 50131 
1305 AC ALMERE
Phone: (+ 31) 36 521 00 10 
info

@

gardena.nl 

Neth. Antilles 

Jonka Enterprises N.V. 
Sta. Rosa Weg 196 
P.O. Box 8200 
Curaçao 
Phone: (+ 599) 9 767 66 55 
pgm

@

jonka.com 

New Zealand 

Husqvarna New Zealand Ltd. 
PO Box 76-437 
Manukau City 2241 
Phone: (+ 64) (0) 9 9202410 
support.nz

@

husqvarna.co.nz

Norway

Husqvarna Norge AS
Gardena Division 
Trøskenveien 36 
1708 Sarpsborg 
Tel: 69 10 47 00 
www.gardena.no 

Peru 

Husqvarna Perú S.A. 
Jr. Ramón Cárcamo 710
Lima 1 
Tel:

(+

51) 1 3 320 400 ext. 416 

juan.remuzgo

@

husqvarna.com

Poland 

Husqvarna
Poland Spółka z o.o. 
ul. Wysockiego 15 b 
03-371 Warszawa 
Phone: (+ 48) 22 330 96 00 
gardena

@

husqvarna.com.pl 

Portugal 

Husqvarna Portugal , SA 
Lagoa - Albarraque 
2635 - 595 Rio de Mouro 
Tel.: (+ 351) 21 922 85 30 
Fax : (+ 351) 21 922 85 36 
info

@

gardena.pt 

Romania 

Madex International Srl 
Soseaua Odaii 117 - 123, 
RO 013603 Bucureşti, S 1 
Phone: (+ 40) 21 352.76.03 

madex

@

ines.ro 

Russia /

Россия

ООО „Хускварна“
141400, Московская обл., 
г. Химки, 
улица Ленинградская, 
владение 39, стр.6 
Бизнес Центр 
„Химки Бизнес Парк“, 
помещение ОВ02_04 
http:

//

www.gardena.ru

Serbia

Domel d.o.o. 
Autoput za Novi Sad bb 

11273 Belgrade 

Phone: (+381)

1 18 48 88 12 

miroslav.jejina

@

domel.rs

Singapore

Hy- Ray PRIVATE LIMITED
40 Jalan Pemimpin 
# 02-08 Tat Ann Building 
Singapore 577185 
Phone: (+ 65) 6253 2277 
shiying

@

hyray.com.sg 

Slovak Republic 

Husqvarna Česko s.r.o. 
Türkova 2319 / 5b 
149 00 Praha 4 – Chodov 
Bezplatná infolinka: 
800 154 044 

servis

@

sk.husqvarna.com 

Slovenia 

Husqvarna Austria GmbH 
Industriezeile 36 
4010 Linz 
Tel. : (+ 43) 732 77 01 01- 485 
service.gardena

@

husqvarnagroup.com 

South Africa 

Husqvarna 
South Africa (Pty) Ltd 
Postnet Suite 250 
Private Bag X6, 
Cascades, 3202 
South Africa 
Phone: (+ 27) 33 846 9700 
info

@

gardena.co.za 

Spain 

Husqvarna España S.A. 
Calle de Rivas nº 10 
28052 Madrid 
Phone: (+ 34) 91 708 05 00 
atencioncliente

@

gardena.es 

Suriname

Agrofix n.v. 
Verlengde Hogestraat # 22 
Phone : (+ 597) 472426 
agrofix

@

sr.net 

Pobox : 2006 
Paramaribo 
Suriname – South America 

Sweden 

Husqvarna AB 
Gardena Division 
S-561 82 Huskvarna 
info

@

gardena.se 

Switzerland / Schweiz 

Husqvarna Schweiz AG 
Consumer Products 
Industriestrasse 10 
5506 Mägenwil 
Phone: (+ 41) (0) 62 887 37 90
info

@

gardena.ch 

Turkey 

Dost Bahçe Dış Ticaret
Mümessillik A.Ş 
Yunus Mah. Adil Sok. No:3 
Ic Kapi No: 1 Kartal 
34873 Istanbul 

Phone: (+ 90) 216 38 93 939 
info

@

dostbahce.com.tr 

Ukraine / Україна 

ТОВ «Хусварна Україна» 
вул. Васильківська, 34, 
офіс 204-г 
03022, Київ 
Тел. (+38) 044 498 39 02 

info

@

gardena.ua 

Uruguay 

FELI SA 
Entre Ríos 1083 CP 11800 
Montevideo – Uruguay 
Tel : (+ 598) 22 03 18 44 
info

@

felisa.com.uy 

Venezuela 

Corporación Casa y Jardín C.A. 
Av. Caroní, Edif. Trezmen, PB. 
Colinas de Bello Monte. 
1050 Caracas. 
Tlf : (+ 58) 212 992 33 22 
info

@

casayjardin.net.ve 

8022- 20.960.09 / 0218 

©

GARDENA 

Manufacturing GmbH 
D - 89070 Ulm 
http: //www.gardena.com

Summary of Contents for 18402

Page 1: ...ra PL Instrukcja obsługi Bębna naściennego HU Használati utasítás Fali tömlődoboz CS Návod k použití Nástěnný box na hadici SK Návod na použitie Nástenný box na hadicu EL Οδηγίες χρήσεως Ανέμη τοίχου RU Инструкция по эксплуатации Настенный ящик для шланга SL Navodilo za uporabo Stensko ohišje za cev HR Upute za uporabu Zidna kutija s crijevom SR Uputstvo za rad BS Zidne kutije za crevo UK Інструкц...

Page 2: ...2 Art 18215 Art 13 182 1 3 4 1 2 Art 13 182 Art 15 182 1 3 4 1 2 1 2 2 3 3 A 15 m A 25 30 35 m B ...

Page 3: ...3 7 10 9 8 7 11 13 12 16 7 14 9 7 10 8 12 13 16 7 16 13 15 13 16 C 15 m C 25 30 35 m D 15 m D 25 30 35 m ...

Page 4: ...asserhahn anschließen Art 25 30 35 m 3 Schlauchbox B mit beiden Händen auf die Wandhalterung 7 stecken 4 Schlauchbox B mit der Sicherungsschraube D sichern 5 Anschluss Schlauch C an einen Wasserhahn anschließen Bedienung Vor dem Auf und Abrollen Gerät auf Beschädigungen prüfen Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden Abrollen v Schlauch auf gewünschte Länge ausziehen Der Schlauch kann in...

Page 5: ...ous la surveillance d un adulte responsable Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec le produit Ne jamais utiliser l appareil si vous êtes fatigué ou malade ou si vous êtes sous l influence d alcool de drogues ou de médicaments Le dévidoir mural est exclusivement réservé à l usage extérieur Consignes de sécurité Maintenez les enfants à l écart de l unité Main...

Page 6: ...en er bestaat gevaar voor verstikking door de zak van polyethyleen Houd kleine kinderen tijdens de montage op een afstand Verbrandingsgevaar als slang voor een lange periode wordt bloot gesteld aan direct zonlicht Om veiligheidsredenen mogen de slangen alleen door GARDENA Service worden vervangen Leveringsomvang afb A De stopper kan indien nodig worden verschoven afb B ATTENTIE Om te voorkomen dat...

Page 7: ... anslutningsslangen C till en vattenkran Handhavande Kontrollera att enheten inte är skadad före indragning och upplindning Använd inte en skadad enhet Rulla ut v Dra ut slangen till den önskade längden Slangen kan låsas i intervall om cirka 25 45 cm Rulla upp v Gå tillbaka till slangboxen med strålmunstycket och lossa låsningen genom att dra kort i slangen Slangen rullas upp automatiskt säkert oc...

Page 8: ...ivät ole perehtyneet tähän käyttöohjeeseen eivät saa käyttää tätä tuotetta Ruumiillisesti tai henkisesti rajoittuneet henkilöt saavat käyttää tuotetta vain vastuullisen henkilön ohjaamana ja tämän valvonnassa On valvottava että lapset eivät pääse leikkimään tuotteella Älä koskaan käytä laitetta väsyneenä sairaana tai alkoholin huumeiden tai lääkkei den vaikutuksen alaisena Letkukela sopii vain ulk...

Page 9: ...r kvelningsfare på grunn av plastposen Hold små barn borte under monteringen Fare for å bli skåldet hvis slangen utsettes for direkte sollys over lang tid Av sikkerhetsgrunner må slanger bare skiftes ut av GARDENA Service Leveringsprogram fig A Stopperen kan forskyves ved behov fig B OBS For å unngå at vanningsslangen trekkes komplett inn må slangestussen 1 og stopperen 3 aldri løsnes samtidig Hvi...

Page 10: ...il tubo flessibile di collegamento C ad un rubinetto dell acqua Art 25 30 35 m 3 Posizionare l avvolgitubo B sul supporto da parete 7 utilizzando entrambe le mani 4 Fissare l avvolgitubo B con la vite di sicurezza D 5 Collegare il tubo flessibile di collegamento C ad un rubinetto dell acqua Utilizzo Controllare l eventuale presenza di danni all unità prima di arro tolarla e srotolarla Non utilizza...

Page 11: ...to PERIGO Lesão corporal devido a mola sob tensão A caixa da mangueira não deve ser aberta Utilização adequada Por motivos de segurança este produto não deve ser utilizado por crianças e jovens com idade inferior a 16 anos nem por pessoas que não estejam familiarizadas com estas instruções de utilização Pessoas com limitações físicas ou mentais só podem utilizar o pro duto se forem monitorizadas p...

Page 12: ...łe dzieci należy trzymać z dala od miejsca montażu Ryzyko poparzenia w razie długotrwałego wystawienia przewodu na bezpośrednie nasłonecznienie Ze względów bezpieczeństwa węże mogą być wymieniane tylko w serwisie GARDENA Zakres dostawy rys A W razie konieczności można przesunąć element hamujący rys B UWAGA Celem uniknięcia całkowitego wsunięcia węża nawad niającego nie należy jednocześnie zwalniać...

Page 13: ...a 5 A csatlakozó tömlőt C csatlakoztassa egy vízcsapra Használat Fel és letekerés előtt ellenőrizze hogy nem sérült e az egység Ne használjon sérült egységet Letekerés v A tömlőt húzza ki a kívánt hosszúságra A tömlő körülbelül 25 45 cm es közönként reteszelhető Feltekerés v Az öntözővel menjen vissza a tömlődobozhoz és a tömlőt rövid ideg húzva oldja ki a rögzítést A tömlő biztonságosan és egyenl...

Page 14: ... obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak nie sú pod dohľadom zodpovednej osoby alebo im neboli dané pokyny týkajúce sa použitia výrobku osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Deti by mali byť pod dohľadom aby sa zaistilo že sa s výrobkom nehrajú Přístroj nikdy nepoužívejte pokud jste unavení nebo nemocní nebo jste pod vlivem alkoholu d...

Page 15: ...λόγηση Κίνδυνος εγκαυμάτων εάν ο σωλήνας είναι εκτεθειμένος σε άμεσο ηλιακό φως για μεγάλο χρονικό διάστημα Για λόγους ασφαλείας η αντικατάσταση των σωλήνων επιτρέπεται μόνο από τμήμα σέρβις της GARDENA Περιεχόμενο συσκευασίας εικ A Εάν χρειαστεί μπορείτε να μετατοπίσετε το στοπ εικ Β ΠΡΟΣΟΧΉ Για να αποφύγετε την πλήρη εισαγωγή του σωλήνα ποτίσματος ποτέ μην λασκάρετε συγχρόνως το τμήμα του σωλή ν...

Page 16: ...вая его обеими руками 5 Подсоединить шланг подключения C к водопроводному крану Арт 25 30 35 m 3 Установите ящик для шланга B на настенный держатель 7 удерживая его обеими руками 4 Закрепить ящик для шланга B защитным винтом D 5 Подсоединить шланг подключения C к водопроводному крану Эксплуатация Перед разворачиванием сворачиванием шланга проверьте изделие на наличие повреждений Не используйте пов...

Page 17: ...odina te osobe koje nisu upoznate s ovim uputama za uporabu ne smiju upo trebljavati ovaj proizvod Osobe s ograničenim tjelesnim ili mentalnim sposobnostima smiju upotrebljavati ovaj proizvod samo pod nadzorom ili uz upućivanje odgovorne osobe Trebate nadzirati djecu da osigurate da se ne igraju s proizvodom Nikada ne upotrebljavajte uređaj ako ste umorni bolesni ili pod utjecajem alkohola droge i...

Page 18: ...anka opekotina ako je crevo izloženo direktnim sunčevim zracima duži vremenski period Kutija za crevo isključivo je predviđena za korišćenje na otvorenom Sadržaj isporuke sl A Zaustavljač se po potrebi može pomeriti sl B PAŽNJA Kako biste izbegli da se crevo za navodnjavanje pot puno uvuče nikada nemojte istovremeno da otpuštati priključak creva 1 i zaustavljač 3 Ukoliko se crevo uprkos tome uvuče...

Page 19: ...Арт 25 30 35 м 3 Розташуйте ящик для шланга B на настінне кріплення 7 4 Закріпіть катушку B фіксуючим гвинтом D 5 Підключіть з єднувальний шланг C до водопровідного крана Оперування Перевірте пристрій на наявність пошкоджень перед змоту ванням та розмотуванням Не користуйтеся пошкодженим пристроєм Розмотування шланга v Шланг витягніть на потрібну довжину Шланг можна фіксувати з інтервалом приблизн...

Page 20: ...nma talimatını okuyunuz TEHLİKE Ön gerilimli yay nedeniyle yaralanma Hortum muhafazası açılmamalıdır Asianmukainen käyttö Turvallisuussyistä lapset ja alle 16 vuotiaat nuoret sekä henkilöt jotka eivät ole perehtyneet tähän käyttöohjeeseen eivät saa käyttää tätä tuotetta Ruumiillisesti tai henkisesti rajoittuneet henkilöt saavat käyttää tuotetta vain vastuullisen henkilön ohjaamana ja tämän valvonn...

Page 21: ...пряка слънчева светлина От съображения за сигурност маркучите трябва да бъдат заменяни само от сервизна служба на GARDENA Елементи на доставката фиг A Стопор можно при необходимости сдвинуть рис B ВНИМАНИЕ За бъде избегнато цялостното измъкване на маркуча за поливане никога едновременно не освобожда вайте приставката за маркуча 1 и стопера 3 Ако въпреки това маркуча бъде напълно изтеглен моля свър...

Page 22: ...dyja duart 4 Siguroni kutinë e tubit B me vidhën e sigurisë D 5 Lidhni tubin që konektohen C në një rubinet uji Përdorimi Kontrollo njësinë për dëme përpara mbledhjes dhe shpalosjes Mos përdor njësi të dëmtuar Hapja v Tërhiqni tubin në gjatësinë e dëshiruar Zorra mund të kyçet në intervale prej afro 25 45 cm Grumbullimi v Me kthimin e spërkatësit mbrapa në kutinë e tubit mund të aktivi zohet bllok...

Page 23: ...ploatavimo instrukcija Asmenys su fizine ar psichine negalia gali naudoti šį gaminį tik tuomet jei juos prižiūri ar instruktuoja atsakingas asmuo Vaikus reikia prižiūrėti kad būtų užtikrinta jog jie nežaidžia su gaminiu Niekada nesinaudokite prietaisu pavargę sergantys ar apsvai gę nuo alkoholio narkotikų ar vaistų Žarnos dėžutė yra tinkama naudoti tiktai lauke Saugos nurodymai Pasirūpinkite kad v...

Page 24: ...applaucēšanās risks ja šļūtene ilgstoši tiek pakļauta tiešiem saules stariem Droðîbas apsvçrumu dçï ðïûtenes drîkst nomainît tikai GARDENA servisa centra personâls Piegādes apjoms attēls A Aizturi var pārvietot pēc nepieciešamības attēls B UZMANĪBU Lai novērstu pilnīgo laistīšanas šļūtenes ievilkšanu nekad neatvienojiet šļūtenes elementu 1 un aizturi 3 vienlaicīgi Ja šļūtene tomēr tika ievilkta pi...

Page 25: ...någon annan får inte ha försökt reparera produkten Tillverkarens garanti gäller ej särskilda överenskommelser mellan återförsäljare och köpare Vid störningar ber vi dig sända in produkten tillsammans med bevis för inköpet och en felbeskrivning till GARDENA Service Garanti I garantitilfælde er serviceydelser gratis for Dem GARDENA Manufacturing GmbH garanti for dette produkt er 5 år fra købsdatoen ...

Page 26: ... αγοράς Η εγγύηση αυτή καλύπτει όλες τις σοβαρές βλάβες του προϊόντος αν αποδειχθεί ότι αυτές οφείλονται στο υλικό ή στον κατασκευαστή Κάτω από την εγγύηση είτε θα αντικαταστήσουμε το προϊόν είτε θα το επισκευάσουμε χωρίς χρέωση μόνο αν ισχύουν οι ακόλουθες προϋποθέσεις Θα πρέπει να έχετε χειριστεί το είδος προσεχτικά και σύμφωνα πάντα με τις οδηγίες χρήσης Ούτε ο αγοραστής ούτε κάποιο άλλο μη εξο...

Page 27: ...чай на гаранционно обслужване изпратете за наша сметка повредения уред заедно с копие от касовата бележка и описа ние на повредата на адреса на сервизната фирма изписан на обратната страна Garancia GARDENA Manufacturing GmbH për produktin në fjalë ju ofron 5 vjet garanci duke filluar nga data e blerjes Shërbimi i garancisë në fjalë ka të bëjë me të gjitha mangësitë esenciale të aparatit të cilat m...

Page 28: ...ears 10 Years 12 Years 15 Years 20 Years 25 Years Hose Fittings Nozzles Spray Guns Trigger Guns Sprinklers Cleansystem Timers Water Distributors Water Meters Pumps Spreaders Brushes Spiral Hose Sets Weeding Trowel Gripper Battery or Electric Tools Classic Garden Hose Classic Ultra Garden Hose Terraline Digging Tools Premium Garden Hose Classic Plus Garden Hose Premium Skin Tech Garden Hose Secateu...

Page 29: ...i GARDENA albo części autoryzowanych przez tę firmę HU Termékszavatosság A németországi termékszavatossági törvénnyel összhangban ezennel nyomaté kosan kijelentjük hogy nem vállalunk felelősséget a termékeinkben keletkezett olyan károkért amelyek valamely GARDENA által jóváhagyott szervizpartner által nem megfelelően végzett javításból adódtak vagy amely során nem eredeti GARDENA alkatrészeket vag...

Page 30: ...wadzonym przez nas do obrotu spełnia wymogi zharmonizowanych wytycznych Unii Europejskiej standardów bezpieczeństwa Unii Europejskiej i standardów specyficznych dla danego pro duktu W przypadku wprowadzenia zmian nie uzgodnionych z nami wyjaśnienie to traci swoją ważność HU EU azonossági nyilatkozat Alulírott Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Sweden igazolja hogy az alább felsorolt általunk forgalomba...

Page 31: ...aat Wandslangenbox Produktbeskrivning Väggslangbox Beskrivelse af enhederne Vægslangeboks Laitteiden nimitys Seinään kiinnitettävä letkukela Descrizione del prodotto Avvolgitubo da parete Descripción de la mercancía Soporte portamanguera mural Descrição do aparelho Caixa de parede para mangueira Opis urządzenia Bębna naściennego A készülék megnevezése Fali tömlődoboz Označení přístroje Nástěnný bo...

Page 32: ...k Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin...

Reviews: