ES
63
bios de aspecto y las piezas de desgaste y consumo frecuente quedan
excluidas de la garantía.
Esta garantía de fábrica se limita al suministro de recambios y a la repara-
ción conforme a las condiciones mencionadas anteriormente. La garantía
de fábrica no puede utilizarse como base para reclamar otros derechos al
fabricante, como una indemnización por daños y perjuicios. Esta garantía
de fábrica no afecta los derechos de garantía legal y contractual existen-
tes frente al distribuidor / vendedor.
La garantía de fábrica está sujeta a la legislación de la República Federal
de Alemania.
Si su caso queda cubierto por la garantía, envíe en un paquete debida-
mente franqueado el producto defectuoso, junto con una copia del tique
de compra y una descripción del defecto, a la dirección del servicio de
atención al cliente de GARDENA.
Piezas de desgaste:
La cadena y el espadín son piezas de desgaste y están excluidas de la
garantía.
PT
PT
Serra accu para poda em altura
1. SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
2. MONTAGEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3. FUNCIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
4. MANUTENÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5. ARMAZENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6. RESOLUÇÃO DE AVARIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7. DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
8. ACESSÓRIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
9. ASSISTÊNCIA / GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tradução do manual de instruções original.
Este produto não se destina a ser usado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais redu-
zidas, ou com insuficiente experiência e/ou conhecimentos,
a menos que sejam supervisionadas ou que recebam instruções relativa-
mente ao uso do produto por parte de uma pessoa responsável pela
sua segurança. As crianças deverão ser vigiadas, para assegurar que
não brincam com o produto. Recomendamos que o produto seja usado
apenas por pessoas com idade igual ou superior a 16 anos.
Utilização prevista:
A Serra para poda em altura GARDENA é adequada ao desbaste de
árvores, sebes, arbustos e silvados com galhos até 8 cm de diâmetro na
jardinagem privada e de lazer.
O produto não está indicado para um funcionamento de longa duração.
PERIGO! Lesões no corpo!
v
A serra para poda em altura não deve ser usada para o derrube
de árvores. Remover os galhos em pequenos pedaços, para
que não seja atingido pela queda de galhos ou para que os
galhos caídos não sejam repelidos pelo solo. Não permaneça
por baixo do galho durante o corte. Não indicado para a manu-
tenção de lagos.
Perigo de morte por choque eléctrico!
Mantenha uma distância mínima de 10 m de cabos eléctricos.
Use sempre luvas de proteção.
Use sempre calçado de segurança com sola antiderrapante.
Use sempre um capacete de segurança.
Não expor à chuva.
Sentido de funcionamento da corrente.
Relativamente ao carregador:
Desligar imediatamente a ficha da tomada quando o cabo
estiver danificado ou tiver sido cortado.
Advertências gerais de segurança
Advertências gerais de segurança para ferramentas elétricas
ADVERTÊNCIA!
Leia todas as advertências de segurança, instruções, figuras de dados
técnicos, com os quais esta ferramenta elétrica vem equipada.
Falhas no cumprimento das advertências de segurança e instruções podem
resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as advertências de segurança e instruções para referência
futura. O termo “ferramenta elétrica” usado nas advertências de segurança
referese a ferramentas elétricas ligadas à rede elétrica (com cabo) e a ferra
mentas elétricas com bateria (sem cabo).
1) Segurança no local de trabalho
a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado.
Locais de trabalho desorganizados ou mal iluminados podem facilitar a oco
rrência de acidentes.
b) Não utilize a ferramenta elétrica num ambiente com atmosfera explo-
siva, no qual existam líquidos, gases ou pós inflamáveis. As ferramentas
elétricas produzem faíscas que podem incendiar o pó ou os vapores.
c) Mantenha crianças e outras pessoas afastadas enquanto estiver
a utilizar uma ferramenta elétrica.
Uma distração pode provocar a perda de controlo do aparelho.
2) Segurança elétrica
a) A ficha da ferramenta elétrica tem de ser compatível com a tomada.
A ficha não deve ser modificada de nenhuma forma. Não utilize quais-
quer fichas adaptadoras com ferramentas elétricas ligadas à terra.
O uso de fichas inalteradas e de tomadas adequadas reduz o risco de choque
elétrico.
b) Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, tais como
tubos, radiadores, fogões e frigoríficos.
Há um maior risco de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c) Não exponha ferramentas elétricas à chuva nem a condições de
humidade. A entrada de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de
choque elétrico.
d) Não use o cabo elétrico para transportar ou pendurar a ferramenta
elétrica nem para puxar a ficha para fora da tomada. Mantenha o cabo
afastado de calor, óleo, arestas afiadas ou peças móveis do aparelho.
Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
e) Ao utilizar uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas cabos de
extensão adequados para uso no exterior.
A utilização de um cabo de extensão adequado para uso no exterior reduz o
risco de um choque elétrico.
f) Se a utilização da ferramenta elétrica num local húmido for inevitável,
utilize uma fonte de alimentação protegida com disjuntor diferencial.
A utilização de um disjuntor diferencial reduz o risco de choque elétrico.
3) Segurança de pessoas
a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que está a fazer e faço uso do
bom senso ao utilizar uma ferramenta elétrica. Não utilize ferramentas
elétricas quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou
medicação. Um momento de desatenção ao utilizar a ferramenta elétrica
pode provocar ferimentos graves.
b) Utilize equipamento de proteção individual e sempre óculos de pro-
teção. O uso de equipamento de proteção individual, nomeadamente más
cara antipoeira, calçado de segurança com sola antiderrapante, capacete de
segurança ou proteção auditiva, de acordo com o tipo e aplicação da ferra
menta elétrica reduz o risco de ferimentos.
IMPORTANTE!
Leia o manual de instruções com atenção e guarde-o para consulta
futura.
Símbolos no produto:
ATENÇÃO!
Leia as instruções do utilizador cuidadosamente para ter a certeza
de que com preende todos os controlos e a sua função.
Usar proteção ocular e auditiva.
1. SEGURANÇA
14770-20.960.01.indd 63
11.09.20 14:05