GARANT VENTURI VSV0 Instruction Manual Download Page 8

de

en

cs

da

es

fi

fr

hr

hu

it

lt

nl

pl

pt

ro

ru

sl

sv

GARANT Slit vacuum plate Venturi system VSV0

1.

Identification data

Manufacturer

Hoffmann Supply Chain GmbH
Poststraße 15 
90471 Nuremberg
Germany

Brand

GARANT

Product

Slit vacuum plate Venturi system 125 x
200 mm

Version

01 Translation of the original instruction
manual

Date created

10/2021

2.

General instructions

Read the instructions for use, follow them and keep them available for later
reference.

2.1.

SYMBOLS AND MEANS OF REPRESENTATION

Warning symbols

Meaning

DANGER

Indicates a hazard which if not avoided
will lead to death or serious injury.

WARNING

Indicates a hazard which if not avoided
may lead to death or serious injury.

CAUTION

Indicates a hazard which if not avoided
may lead to minor or moderate injury.

NOTICE

Indicates a hazard which if not avoided
may lead to damage to property.

i

Indicates useful tips and instructions to-
gether with information for efficient and
problem-free operation.

2.2.

EXPLANATION OF TERMS

The term “vacuum plate” is used in this instruction handbook to refer to the slit va-
cuum plate Venturi system.

3.

Safety

3.1.

GROUPED SAFETY MESSAGES

Risk of injury due to pneumatic energy
Pneumatic energy can cause injuries.
»

Before working on the pneumatic system, fully depressurise it.

»

Do not mount a workpiece whilst the plate is under vacuum.

A falling workpiece and sharp edges
Crush hazard and laceration hazard for the hands and feet.
»

Wear safety shoes and safety gloves.

3.2.

INTENDED USE

To clamp and secure workpieces with simple shapes and rough surfaces.

For industrial use.

Use only in a technically perfect and safe condition.

3.3.

REASONABLY FORESEEABLE MISUSE

Do not use in potentially explosive atmospheres.

Do not make any unauthorised modifications.

3.4.

PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Comply with the national and regional regulations for safety and accident preven-
tion.  Wear safety glasses, safety shoes and safety gloves at all times.

3.5.

DUTIES OF THE OPERATING COMPANY

The operating company must ensure that personnel who work on the product com-
ply with the regulations and provisions together with the following instructions:

National and regional regulations for safety, accident prevention and environ-
mental protection regulations.

No damaged products are assembled, installed or commissioned.

The necessary protective equipment is provided.

Ensure employees have been instructed and trained.

Clearly specify personnel responsible for the various activities and check compli-
ance.

3.6.

PERSONNEL QUALIFICATIONS

Specialists for mechanical work
Specialists in the sense of this documentation are persons who are familiar with as-
sembly work, mechanical installation, commissioning, troubleshooting and mainten-
ance of the products and who possess the following qualifications:

Qualification / training in the field of mechanics as specified in the nationally ap-
plicable regulations.

Trained person
Trained persons in the sense of this documentation are persons who have been
trained to perform work in the areas of transport, storage and operation.

4.

Device overview

A

1 Clamping face with vacuum slits

3 Venturi vacuum pump

2 Compressed air connection

4 Back-stop disc, height adjustable

4.1.

SCOPE OF SUPPLY

1x slit vacuum plate 125x200 mm

Back-stop discs (height adjustable, eccentrically mounted)

1x rubber adapter mat 3x125x200mm

1x shut-off valve

1x compressed air hose 10/8 PUR (length 1 m)

5.

Transport

Use appropriately sized means of transport.  If necessary, use edge protectors.

i

 

Immediately on receipt check the product for damage in transport. If the product is

damaged, do not install or commission it.

6.

Assembly and installation

Specialist mechanical fitter

6.1.

WITHIN A CLAMPING FIXTURE

1. Clamp the vacuum plate with its long side in a suitable clamping fixture. Be sure

to leave sufficient room for the Venturi nozzles and compressed air hose connec-
tion.

6.2.

INSTALLATION OF THE COMPRESSED AIR

NOTICE

Damage due to liquid taken up by suction
Liquids that penetrate between the clamping face and workpiece seating face can
damage the Venturi vacuum pump and reduce the coefficient of friction of the work-
piece.
»

Check that the workpiece is securely seated.

1. Connect a compressed air hose with a shut-off valve (included in the scope of

supply) to the screwed connector for the Venturi vacuum pump.

2. Connect the other end of the compressed air hose to the 7.2 mm hose coupling

adaptor.

3. Connect the 7.2 mm hose coupling adaptor to the compressed air supply.

»

The compressed air is now installed.

6.3.

MOUNTING THE BACK-STOP DISC

i

 

The purpose of the back-stop discs is the alignment of workpieces on the vacuum

plate.

1. Undo the knurled nut.
2. Rotate the back-stop disc until it projects above the edge of the vacuum plate.
3. Tighten the knurled nut.

7.

Operation

7.1.

CLAMP THE WORKPIECE TOGETHER WITH THE ADAPTER MAT

CAUTION

Risk of injury due to a loose workpiece
Workpieces that come loose from the vacuum plate can cause injuries.
»

Before starting to machine the workpiece, check that the workpiece is securely
restrained.

»

Machining forces must be less than the restraining forces.

»

If the workpiece is subjected to higher forces, restrain it using back-stop discs.

»

Arrange the back-stop discs to counteract the machining forces or feed move-
ments.

i

 

Lay the adapter mat between the workpiece and clamping face.

Use the adapter plate to cover the slits not covered by the workpiece.
Milled slots up to 1.5 mm deep in the adapter plate can be accepted without loss of va-
cuum.
The adapter mat can be re-used for workpieces with the same contour

ü

There must be no burrs or unevennesses on the contact face of the workpiece.

ü

Contact area between the vacuum plate and workpiece cleaned.

1. Place the adapter mat together with the workpiece to be clamped on the va-

cuum plate.

2. Use the adjustable back-stop discs to align the workpiece on the adapter mat.
3. Draw the workpiece contour on the adapter mat. Remove the workpiece.
4. Take the adapter mat off the vacuum plate and place it on a firm surface.
5. Use hole punches to punch holes in the adapter mat within the marked contour

of the workpiece. Choose a hole diameter larger than the width of the slits. Posi-
tion the holes in alignment with the slits of the vacuum plate.

6. Place the adapter plate with punched holes on the vacuum plate.
7. Place the workpiece on the adapter mat in accordance with the contour outline.
8. Switch on the vacuum and clamp the workpiece.

»

The optimum operating pressure for the Venturi vacuum pump is 4.0 bar.

9. Check that the workpiece is securely seated.

»

The workpiece is now clamped.

8

Summary of Contents for VENTURI VSV0

Page 1: ...it Driftsvejledning Manual de uso K ytt opas Mode d emploi Upute za uporabu Haszn lati tmutat Manuale d uso Naudojimo instrukcija Handleiding Instrukcja eksploatacji Manual do utilizador Manual de ut...

Page 2: ...A 1 2 3 4 2...

Page 3: ...www hoffmann group com 3...

Page 4: ...riger Einsatz 5 3 4 Pers nliche Schutzausr stung 5 3 5 Betreiberpflichten 5 3 6 Personenqualifikation 5 4 Ger te bersicht 5 4 1 Lieferumfang 5 5 Transport 5 6 Montage und Installation 5 6 1 In Spannvo...

Page 5: ...Durchf hrung von Arbeiten in den Bereichen Transport Lagerung und Betrieb unter wiesen worden sind 4 Ger te bersicht A 1 Spannfl che mit Vakuumschlitzen 3 Venturi Vakuumpumpe 2 Druckluftanschluss 4 A...

Page 6: ...defekt oder nicht angebracht Dichtung auswechseln Geknickte Vakuumschl uche Vakuumschl uche korrekt verlegen Unterwiesene Person Spannfl che der Vakuumplatte ist besch digt Bearbeitung des Werkst cke...

Page 7: ...company 8 3 6 Personnel qualifications 8 4 Device overview 8 4 1 Scope of supply 8 5 Transport 8 6 Assembly and installation 8 6 1 Within a clamping fixture 8 6 2 Installation of the compressed air 8...

Page 8: ...ustable 4 1 SCOPE OF SUPPLY 1x slit vacuum plate 125x200 mm Back stop discs height adjustable eccentrically mounted 1x rubber adapter mat 3x125x200mm 1x shut off valve 1x compressed air hose 10 8 PUR...

Page 9: ...s Align the vacuum hoses correctly Trained person The clamping face of the vacuum plate is damaged Defective machining of the workpiece Check the machining program Trained specialist for mechanical wo...

Page 10: ...3 4 Osobn ochrann prost edky 11 3 5 Povinnosti provozovatele 11 3 6 Kvalifikace osob 11 4 P ehled p stroje 11 4 1 Rozsah dod vky 11 5 P eprava 11 6 Mont a instalace 11 6 1 V up nac m za zen 11 6 2 In...

Page 11: ...o vzduchu 4 Dorazov podlo ka v kov nastaviteln 4 1 ROZSAH DOD VKY 1 vakuov deska s dr kami 125 200 mm dorazov podlo ky v kov nastaviteln excentricky ulo en 1 pry ov adapt rov roho 3 125 200 mm 1 uzav...

Page 12: ...te t sn n Zalomen vakuov hadice Polo te vakuov hadice spr vn Vy kolen osoba Up nac plocha vakuov desky je po kozen Nespr vn obr b n obrobku Zkontrolujte obr b c program Odborn k na mechanick pr ce P...

Page 13: ...14 3 5 Ejerpligter 14 3 6 Personers kvalifikationer 14 4 Oversigt over enheden 14 4 1 Leveringsomfang 14 5 Transport 14 6 Montering og installation 14 6 1 I sp ndeelement 14 6 2 Installation af tryklu...

Page 14: ...okumentation personer der har modtaget undervisning vedr rende gennemf relse af arbejder p omr derne trans port opbevaring og drift 4 Oversigt over enheden A 1 Sp ndeflade med vakuumslidser 3 Venturi...

Page 15: ...t ud Undervist person Vakuumpladens sp ndeflade er beskadiget Fejl ved bearbejdningen af emnet Kontroll r bearbejdningsprogrammet Fagl rt arbejdskraft til mekanisk arbejde Holdekraften er ikke tilstr...

Page 16: ...Obligaciones del usuario 17 3 6 Cualificaci n del personal 17 4 Vista general del equipo 17 4 1 Volumen de suministro 17 5 Transporte 17 6 Montaje e instalaci n 17 6 1 En dispositivo de sujeci n 17 6...

Page 17: ...general del equipo A 1 Superficie de apriete con ranuras de vac o 3 Bomba de vac o Venturi 2 Conexi n de aire comprimido 4 Nonio regulable en altura 4 1 VOLUMEN DE SUMINISTRO 1 placa de vac o ranurad...

Page 18: ...vac o Limpiar la superficie del material y la super ficie de la placa de vac o Junta defectuosa o no colocada Sustituir la junta Mangueras de vac o dobladas Colocar correctamente las mangueras de vac...

Page 19: ...n velvoitteet 20 3 6 Henkil iden p tevyys 20 4 Laitteen yleiskuva 20 4 1 Toimituksen sis lt 20 5 Kuljetus 20 6 Kokoonpano ja asennus 20 6 1 Kiinnittimess 20 6 2 Paineilman asentaminen 20 6 3 Vastekiek...

Page 20: ...mppu 2 Paineilmaliit nt 4 Vastekiekko korkeuss dett v 4 1 TOIMITUKSEN SIS LT 1x uratyhji levy 125x200 mm Vastekiekot korkeuss dett v t ep keskisesti sijoitettu 1x kuminen adapterimatto 3x125x200mm 1x...

Page 21: ...inta on vaurioitunut Ty kappaleen ty st virhe Tarkista ty st ohjelma Mekaanisten t iden ammattilainen Pitovoima ei riit ty kappaleen ty st miseen Kiinnityspinta on liian pieni Suurenna kiinnityspintaa...

Page 22: ...lle 23 3 5 Obligations de l exploitant 23 3 6 Qualification du personnel 23 4 Aper u de l appareil 23 4 1 Livraison 23 5 Transport 23 6 Montage et installation 23 6 1 Dans le dispositif de bridage 23...

Page 23: ...e conform ment la r glementation nationale en vigueur Personne comp tente Les personnes comp tentes au sens de cette documentation d signent les per sonnes qui ont t form es pour effectuer des travaux...

Page 24: ...pompe d pression fonctionne Tuyaux vide non tanches Remplacer les tuyaux vide Technicien comp tent en travaux m ca niques Salet s entre la pi ce et le plateau d pres sion Nettoyer la surface de la pi...

Page 25: ...Kvalifikacija osoba 26 4 Pregled ure aja 26 4 1 Opseg isporuke 26 5 Transport 26 6 Monta a i ugradnja 26 6 1 U ure aju za stezanje 26 6 2 Ugradnja komprimiranog zraka 26 6 3 Monta a grani ne plo ice 2...

Page 26: ...sustav 2 Priklju ak komprimiranog zraka 4 Grani na plo ica podesiva po visini 4 1 OPSEG ISPORUKE 1x vakuumska plo a s prorezom 125 x 200 mm Grani na plo ica podesiva po visini ekscentri no polo ena 1x...

Page 27: ...ena vakuumska crijeva Ispravno postavite vakuumska crijeva Obu ena osoba Stezna povr ina vakuumske plo e je o te ena Nepravilna obrada obratka Provjerite program obrade Stru no osoblje za mehani ke ra...

Page 28: ...at 29 3 4 Egy ni v d eszk z k 29 3 5 Az zemeltet k teless gei 29 3 6 Szem lyek k pes t se 29 4 Az eszk z ttekint se 29 4 1 Tartalom 29 5 Sz ll t s 29 6 sszeszerel s s telep t s 29 6 1 Befog eszk zben...

Page 29: ...tt szem ly 4 Az eszk z ttekint se A 1 Befog fel let v kuum bar zd k kal 3 Venturi v kuumszivatty 2 S r tett leveg csatlakoz 4 tk z lap ll that magass g 4 1 TARTALOM 1x bar zd lt v kuumasztal 125x200 m...

Page 30: ...kuum asztal k z tt Tiszt tsa meg a munkadarab s a v kuum asztal fel let t A t m t s megs r lt vagy nincs felhelyezve Cser lje ki a t m t st Megt rt v kuumt ml k Vezesse el megfelel en a v kuumt ml ke...

Page 31: ...ll operatore 32 3 6 Qualifica del personale 32 4 Panoramica dell apparecchio 32 4 1 Fornitura 32 5 Trasporto 32 6 Montaggio e installazione 32 6 1 All interno del dispositivo di serraggio 32 6 2 Insta...

Page 32: ...istruite per eseguire lavori attinenti al trasporto allo stoccaggio e al funzionamento del prodotto 4 Panoramica dell apparecchio A 1 Superficie di serraggio con intagli per il vuoto 3 Pompa per vuot...

Page 33: ...ci Sostituire i tubi flessibili del vuoto Personale specializzato in lavori meccanici Presenza di sporco tra il pezzo e la piastra sottovuoto Pulire la superficie del materiale e quella della piastra...

Page 34: ...apsaugos priemon s 35 3 5 Eksploatuotojo pareigos 35 3 6 Personalo kvalifikacija 35 4 renginio ap valga 35 4 1 Tiekiama 35 5 Transportavimas 35 6 Montavimas ir paleidimas 35 6 1 Eiga u spaudimo taise...

Page 35: ...amas auk tis 4 1 TIEKIAMA 1x vakuumin plok t su pjovomis 125x200 mm Atraminiai diskai reguliuojamo auk io ekscentri kai sumontuoti 1x guminis adapterio kilim lis 3x125x200mm 1x blokavimo vo tuvas 1x s...

Page 36: ...arikl Sulenktos vakuumin s arnos Teisingai nutieskite vakuumines arnas Instruktuotas asmuo Pa eistas vakuumin s plok t s u spaudimo pavir ius Netinkamas ruo inio apdirbimas Patikrinkite apdirbimo prog...

Page 37: ...Verplichtingen van de exploitant 38 3 6 Persoonlijke kwalificatie 38 4 Apparaatoverzicht 38 4 1 Levering 38 5 Transport 38 6 Montage en installatie 38 6 1 In spaninrichting 38 6 2 Installatie persluch...

Page 38: ...edoeld in deze documentatie zijn personen die zijn ge n strueerd voor de uitvoering van werkzaamheden op het gebied van transport opslag en gebruik 4 Apparaatoverzicht A 1 Spanvlak met vacu msleuven 3...

Page 39: ...e vacu mslangen Vacu mslangen correct aanleggen Ge nstrueerde persoon Spanvlak van de vacu mplaat is beschadigd Bewerking van het werkstuk gebrekkig Bewerkingsprogramma controleren Specialist voor mec...

Page 40: ...ywidualnej 41 3 5 Obowi zki u ytkownika 41 3 6 Kwalifikacje pracownik w 41 4 Przegl d cz ci urz dzenia 41 4 1 Zakres dostawy 41 5 Transport 41 6 Monta i instalacja 41 6 1 W urz dzeniu mocuj cym 41 6 2...

Page 41: ...budow instalacj mechaniczn uruchomieniem usuwaniem usterek i konserwacj produktu oraz maj poni sze kwalifikacje Kwalifikacja wykszta cenie w dziedzinie mechaniki zgodnie z przepisami obo wi zuj cymi w...

Page 42: ...kodzenie lub brak uszczelki Wymieni uszczelk Pozaginane w e pneumatyczne Prawid owo u o y w e pneumatyczne Osoba poinstruowana Zaw r odcinaj cy nieca kowicie odkr cony Ca kowicie odkr ci zaw r P yta p...

Page 43: ...dade exploradora 44 3 6 Qualifica o do pessoal 44 4 Vista geral do aparelho 44 4 1 Volume de fornecimento 44 5 Transporte 44 6 Montagem e instala o 44 6 1 No dispositivo de aperto 44 6 2 Instala o Ar...

Page 44: ...as que receberam instru o para a realiza o de trabalhos nos campos de transporte armazenamento e opera o 4 Vista geral do aparelho A 1 Superf cie de aperto com ranhuras de v cuo 3 Bomba de v cuo Ventu...

Page 45: ...cie da pe a e a superf cie da placa de v cuo Veda o com defeito ou n o colocada Substituir a veda o Tubos de v cuo dobrados Dispor corretamente os tubos de v cuo Pessoa instru da A superf cie de aper...

Page 46: ...sonal 47 3 5 Obliga iile beneficiarului 47 3 6 Calificarea personalului 47 4 Prezentare general a dispozitivului 47 4 1 Pachet de livrare 47 5 Transportul 47 6 Montare i instalare 47 6 1 n dispozitiv...

Page 47: ...lucr ri n transport depozitare i operare 4 Prezentare general a dispozitivului A 1 Suprafa de prindere cu fante de vacuum 3 Pomp cu vacuum Venturi 2 Racord pneumatic 4 Disc de limitare reglabil pe n...

Page 48: ...ialist n lucr ri mecanice Murd rie ntre piesa de prelucrat i placa cu vacuum Se cur suprafa a piesei i cea a pl cii cu vacuum Garnitura de etan are este defect sau nu este montat nlocuirea garniturii...

Page 49: ...lt nl pl pt ro ru sl sv 1 50 2 50 2 1 50 2 2 50 3 50 3 1 50 3 2 50 3 3 50 3 4 50 3 5 50 3 6 50 4 50 4 1 50 5 50 6 50 6 1 50 6 2 50 6 3 50 7 50 7 1 50 7 2 51 7 3 51 8 51 9 51 10 51 11 51 12 51 13 51 14...

Page 50: ...sl sv GARANT VSV0 1 Hoffmann Supply Chain GmbH Poststra e 15 90471 N rnberg GARANT 125 x 200 01 10 2021 2 2 1 i 2 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 4 A 1 3 2 4 4 1 1 125x200 1 3x125x200 1 1 10 8 PUR 1 5 i...

Page 51: ...hu it lt nl pl pt ro ru sl sv i 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 4 0 9 7 2 i 1 7 3 1 2 3 8 9 10 11 15 C 35 C 60 12 13 14 384905 VSV0 200 125 384905 VSV0 21 ISO 8573 1 2010 7 4 4 7 0 4 0 91 93 0 60 C 0 60 C 8 7 2 w...

Page 52: ...53 3 5 Dol nosti upravljavca 53 3 6 Usposobljenost oseb 53 4 Pregled naprave 53 4 1 Obseg dobave 53 5 Transport 53 6 Monta a in instalacija 53 6 1 V vpenjalni pripravi 53 6 2 Instalacija stisnjenega...

Page 53: ...EG DOBAVE 1x vakuumska plo a z zarezami 125x200 mm Omejevalne plo e z nastavljanjem vi ine ekscentri no ule ajene 1x gumijasta adapterska podloga 3x125x200 mm 1x zaporni ventil 1x cev za stisnjeni zra...

Page 54: ...i name eno Zamenjajte tesnilo Prepognjene vakuumske cevi Pravilno polo ite vakuumske cevi Pou ena oseba Vpenjalna povr ina vakuumske plo e je po kodovana Obdelava obdelovanca pomanjkljiva Preverite ob...

Page 55: ...skyldigheter 56 3 6 Personalens kvalifikationer 56 4 Apparat versikt 56 4 1 Leveransomfattning 56 5 Transport 56 6 Montering och installation 56 6 1 I sp nnanordning 56 6 2 Installation tryckluft 56 6...

Page 56: ...itsar 3 Venturi vakuumpump 2 Tryckluftsanslutning 4 Stoppbricka h jdjusterbar 4 1 LEVERANSOMFATTNING 1 st slitsvakuumplatta 125x200 mm Stoppbrickor h jdjusterbara excentriskt lagrade 1 st gummiadapter...

Page 57: ...angar Dra vakuumslangarna korrekt Person med k nnedom Vakuumplattans sp nnyta r skadad Felaktig bearbetning av arbetsstycket Kontrollera bearbetningsprogrammet Utbildad mekaniker Fasth llningskraften...

Page 58: ...58...

Page 59: ...www hoffmann group com 59...

Page 60: ...PDCSD 211 Copyright Hoffmann Group Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Poststra e 15 90471 Nuremberg Germany www hoffmann group com...

Reviews: