GARANT 914890 Assembly Instructions Manual Download Page 37

de

bg

da

en

fi

fr

it

hr

lt

nl

no

pl

pt

ro

sv

sk

sl

es

cs

hu

1.

Informacje ogólne

Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na przyszłość, przechowując w do-
stępnym miejscu.

2.

Bezpieczeństwo

2.1.

SYMBOLE I ŚRODKI PREZENTACJI INFORMACJI

Symbole ostrzegawcze

Znaczenie

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Informuje o zagrożeniu, które spowoduje śmierć lub poważ-
ne obrażenia ciała, jeżeli nie da się go uniknąć.

2.2.

ZWIJACZ KABLA

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Komponenty przewodzące prąd

Montaż komponentów przewodzących prąd niesie ze sobą ryzyko obrażeń.
»

Przed rozpoczęciem montażu lub konserwacji odłączyć urządzenie od źródła zasilania.

»

Wykonywaniem instalacji elektrycznej, konserwacją i naprawami może zajmować się wyłącznie wykwalifikowany elek-
tryk.

»

Przed montażem sprawdzić konieczność wykonania uziemienia ochronnego.

»

Stosować wyłącznie w pomieszczeniach.

»

W razie uszkodzenia przewodów prądowych lub gniazd zaprzestać eksploatacji urządzenia.

»

Nie składować cieczy w pobliżu komponentów przewodzących prąd elektryczny.

»

Nie podłączać szeregowo.

»

Nie podłączać lub odłączać wilgotnymi lub mokrymi rękami.

»

Stosować w sieci 230 V z wtyczką typu F i gniazdkami typu F.

2.3.

UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM

Do montażu w wózkach warsztatowych lub Tooltruck.

Zasilanie mobilne do lamp LED 914870, 914871, 914872, 914873.

Zintegrowany przedłużacz do stosowania we wszystkich systemach sieci energetycznej z CEE 7/4.

Dwa gniazda 250 V do obsługi zewnętrznych odbiorników prądu.

Do stosowania we wnętrzach.

Do użytku przemysłowego.

2.4.

NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE

Nie można łączyć z dodatkową szufladą.

Nie dokonywać żadnych samodzielnych modyfikacji.

Nie używać w obszarach zagrożonym wybuchem.

Nie wystawiać na działanie wysokiej temperatury, bezpośredniego promieniowania słonecznego, otwartego ognia ani
bezpośredniego kontaktu z cieczami.

Nie narażać na silne wibracje, wysoką wilgotność powietrza lub duże obciążenia mechaniczne.

2.5.

KWALIFIKACJE PRACOWNIKÓW

Wykwalifikowany elektryk

W rozumieniu niniejszej dokumentacji wykwalifikowany elektryk to fachowiec posiadający odpowiednie przeszkolenie spe-
cjalistyczne, wiedzę i doświadczenie umożliwiające rozpoznawanie i unikanie niebezpieczeństw związanych z elektryczno-
ścią.

2.6.

ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ

Przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa i zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom.
Odzież ochronną, taką jak ochrona stóp i rękawice ochronne należy dobrać, udostępnić i nosić stosownie do rodzajów ryzy-
ka oczekiwanego podczas wykonywania danej czynności.

3.

Tabliczka znamionowa

i

 

Wygląd tabliczki znamionowej może się różnić. W takiej sytuacji przejąć odpowiednie dane.

1

Producent

6

Moc znamionowa całkowicie rozwiniętego kabla

www.hoffmann-group.com

37

Summary of Contents for 914890

Page 1: ...age Istruzioni di montaggio Upute za montiranje Montavimo instrukcija Montageaanwijzing Monteringsveiledning Instrukcja monta u Instru es de montagem Manual de montaj Monteringsanvisning N vod na mont...

Page 2: ...A 1 4 2 3 B 1 1 C 1 2 3 5 4 2...

Page 3: ...D 1 2 E www hoffmann group com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 www hoffmann group com 3...

Page 4: ...14872 914873 Integriertes Verl ngerungskabel zur Verwendung in allen Stromnetzsystemen mit CEE 7 4 Zwei 250 V Steckdosen zum Betreiben von externen Stromverbrauchern Zur Verwendung im Innenbereich F r...

Page 5: ...8 Steckdosenleiste C 3 einsetzen 9 Steckdosenleiste mit entnommenen Schrauben aus Schritt 6 mit vier M3 x 8 Schrauben befestigen 10 Bockrolle 4 wieder montieren 11 An Oberseite Kabelaufroller B vier...

Page 6: ...Breite Tiefe Kabell nge 80 mm 310 mm 360 mm 5 0 m Strom Kabelaufroller Nennspannung Max Leistung Max Stromst rke Kabel eingerollt 220 250 V AC 50 Hz 800 W 3 A Kabel komplett ausgerollt 220 250 V AC 50...

Page 7: ...de bg da en fi fr it hr lt nl no pl pt ro sv sk sl es cs hu 1 2 2 1 2 2 F F 230 V 2 3 Tooltruck LED 914870 914871 914872 914873 CEE 7 4 250 V 2 4 2 5 2 6 3 i 1 6 2 CE 7 3 8 www hoffmann group com 7...

Page 8: ...a en fi fr it hr lt nl no pl pt ro sv sk sl es cs hu GARANT 4 9 5 10 4 A 1 3 M3 x 8 2 4 5 5 1 1 2 3 4 5 C 4 6 C 1 2 M3 x 8 7 C 5 8 C 3 9 6 M3 x 8 10 4 11 B M3 x 8 12 D 2 13 D 1 14 M3x8 15 16 A 17 6 60...

Page 9: ...fr it hr lt nl no pl pt ro sv sk sl es cs hu 2 60 C 10 1 2 3 7 8 9 80 mm 310 mm 360 mm 5 0 m 220 250 V AC 50 Hz 800 W 3 A 220 250 V AC 50 Hz 2500 W 10 A 10 A 10 A 3G1 IP24 10 Hoffmann Group www hoffma...

Page 10: ...mforsyning til LED lamper 914870 914871 914872 914873 Integreret forl ngerkabel til anvendelse i alle str mnetsystemer med CEE 7 4 To 250 V stikkontakter til brug med eksterne str mforbrugere Til inde...

Page 11: ...ng af kablet i v rkstedsvognen se C 5 Kabelkanalen befinder sig i bningen til siden ved siden af hjulene 8 S t multistikkontaktlisten C 3 i 9 Fastg r multistikkontaktlisten med de skruer der blev tage...

Page 12: ...er vedligeholdelsesfri 9 Tekniske data M l H jde Bredde Dybde Kabell ngde 80 mm 310 mm 360 mm 5 0 m Str m kabelopruller Nominel sp nding Maks effekt Maks str mstyrke Kabel rullet ind 220 250 V AC 50...

Page 13: ...914872 914873 Built in extension cable for use in all power supply systems with CEE 7 4 Two 250 V sockets for running external power consumers For use indoors For work in industrial environments 2 4...

Page 14: ...w to guide in the cable in the roller cabinet see C 5 The cable duct is located at the side opening next to the castors wheels 8 Insert the socket strip C 3 9 Fasten the socket strip using the four M3...

Page 15: ...Depth Cable length 80 mm 310 mm 360 mm 5 0 m Cable reel current Nominal voltage Max power Max current Cable wound 220 250 V AC 50 Hz 800 W 3 A Cable fully unwound 220 250 V AC 50 Hz 2500 W 10 A Socke...

Page 16: ...ED valaisimille 914870 914871 914872 914873 Integroitu jatkokaapeli k ytett v ksi kaikissa CEE 7 4 verkkoj rjestelmiss Kaksi 250 V n pistorasiaa ulkoisten virrankuluttajien k ytt varten Sis k ytt n Te...

Page 17: ...kanava on sivuaukossa py rien vieress 8 Aseta pistorasialista C 3 paikalleen 9 Kiinnit pistorasialista vaiheessa 6 poistetuilla nelj ll M3 x 8 ruuvilla 10 Asenna kiintopy r 4 takaisin paikalleen 11 Ir...

Page 18: ...5 0 m Kaapelikelan virta Nimellisj nnite Maks teho Maks virta Kaapeli kiinnirullattuna 220 250 V AC 50 Hz 800 W 3 A Kaapeli t ysin aukirullattuna 220 250 V AC 50 Hz 2500 W 10 A Pistorasialistan virta...

Page 19: ...utilisation dans tous les syst mes d alimentation lectrique avec CEE 7 4 Deux prises 250 V pour alimenter des consommateurs externes Pour utilisation l int rieur Pour usage industriel 2 4 MAUVAIS USAG...

Page 20: ...desserrant quatre vis M3 x 8 7 Faire passer le c ble du bloc multiprise par la goulotte de c bles Ins rer le c ble dans la servante d atelier voir C 5 La goulotte de c bles se trouve au niveau de l o...

Page 21: ...de c ble ne n cessite pas d entretien 9 Caract ristiques techniques Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Longueur de c ble 80 mm 310 mm 360 mm 5 0 m Caract ristiques lectriques du d rouleur de c ble...

Page 22: ...relli per officina o ToolTruck Alimentazione di corrente mobile per lampade a LED 914870 914871 914872 e 914873 Cavo di prolunga integrato utilizzabile in tutti i sistemi di rete elettrica con CEE 7 4...

Page 23: ...ontare la ruota fissa C 4 6 Togliere la copertura C 1 2 della ciabatta situata nel vano laterale rimuovendo le quattro viti M3 x 8 7 Far passare il cavo della ciabatta attraverso l apposita canalina P...

Page 24: ...zzare detergenti chimici alcolici o a base di solventi Rimuovere le impurit con un panno pulito morbido e asciutto 8 Manutenzione L avvolgicavo esente da manutenzione 9 Dati tecnici Dimensioni Altezza...

Page 25: ...bel za kori tenje u svim sustavima napajanja s CEE 7 4 Dvije 250 V uti nice za rad vanjskih potro a a struje Za upotrebu u zatvorenom prostoru Za industrijsku upotrebu 2 4 NEPROPISNA UPOTREBA Ne mo e...

Page 26: ...5 Kabelski kanal nalazi se na bo nom otvoru pored kota i a 8 Umetnuti letvicu s uti nicama C 3 9 Pri vrstiti letvicu s uti nicama pomo u etiri M3 x 8 vijka iz koraka 6 10 Ponovno montirati fiksni kota...

Page 27: ...n Maks snaga Maks jakost struje Namotani kabel 220 250 V AC 50 Hz 800 W 3 A Kabel potpuno odmotan 220 250 V AC 50 Hz 2500 W 10 A Struja letvice s uti nicama Maks jakost struje po uti nici Maks kombini...

Page 28: ...lTruck Mobilus maitinimo altinis LED viestuvams 914870 914871 914872 914873 Integruotas ilginimo laidas skirtas naudoti visose CEE 7 4 elektros tinklo sistemose Du 250 V lizdai i oriniams energijos va...

Page 29: ...ngimas prie ve im lio r C 5 Laid kanalas yra onin je angoje prie ratuk 8 U d kite elektros lizd ilgintuv C 3 9 Pritvirtinkite elektros lizd ilgintuv keturiais M3 x 8 var tais naudodami var tus i imtus...

Page 30: ...ereikalauja prie i ros 9 Techniniai duomenys Matmenys Auk tis Plotis Gylis Laido ilgis 80 mm 310 mm 360 mm 5 0 m Srov Kabeli vyniotuvas Nominalioji tampa Maks galia Maks srov s stiprumas Kabelis laida...

Page 31: ...ntegreerde verlengkabel voor het gebruik in alle stroomnetsystemen met CEE 7 4 Twee 250 V contactdozen voor het voeden van externe stroomverbruikers Voor binnengebruik Voor industrieel gebruik 2 4 ONJ...

Page 32: ...iden Insteken van kabel in gereedschapswagen zie C 5 Kabelgoot bevindt zich aan zijdelingse opening naast wielen 8 Tafelcontactdoos C 3 plaatsen 9 Tafelcontactdoos met verwijderde schroeven uit stap 6...

Page 33: ...vrij 9 Technische gegevens Afmetingen Hoogte Breedte Diepte Kabellengte 80 mm 310 mm 360 mm 5 0 m Stroom kabeloproller Nominale spanning Max vermogen Max stroomsterkte Kabel ingerold 220 250 V AC 50 H...

Page 34: ...eller tooltruck Mobil str mforsyning til LED lamper 914870 914871 914872 914873 Integrert forlengelseskabel til bruk i alle str mnettsystemer med CEE 7 4 To 250 V stikkontakter til drift av eksterne s...

Page 35: ...len befinner seg ved siden av hjulene i pningen p siden 8 Monter kontaktlisten C 3 9 Fest kontaktlisten med de demonterte skruene fra punkt 6 med fire M3 x 8 skruer 10 Monter hjulet 4 igjen 11 Fjern f...

Page 36: ...0 mm 310 mm 360 mm 5 0 m Str m kabeloppruller Nominell spenning Maks effekt Maks str mstyrke Innrullet kabel 220 250 V AC 50 Hz 800 W 3 A Fullstendig utrullet kabel 220 250 V AC 50 Hz 2500 W 10 A Str...

Page 37: ...obilne do lamp LED 914870 914871 914872 914873 Zintegrowany przed u acz do stosowania we wszystkich systemach sieci energetycznej z CEE 7 4 Dwa gniazda 250 V do obs ugi zewn trznych odbiornik w pr du...

Page 38: ...azdami wtykowymi w schowku bocznym odkr caj c cztery ruby M3 x 8 7 Poprowadzi listw z gniazdami wtykowymi przez kana kablowy Nawijanie kabla w w zku warsztatowym patrz C 5 Kana kablowy znajduje si w b...

Page 39: ...i 8 Konserwacja Zwijacz kabla nie wymaga konserwacji 9 Dane techniczne Wymiary Wysoko Szeroko G boko D ugo przewodu 80 mm 310 mm 360 mm 5 0 m Pr d zwijacz kabla Napi cie znamionowe Maks moc Maks nat e...

Page 40: ...de corrente m vel para luzes LED 914870 914871 914872 914873 Cabo de extens o integrado para utilizado em todos os sistemas de rede el trica com CEE 7 4 Duas tomadas de 250 V para opera o de consumid...

Page 41: ...quatro parafusos M3 x 8 7 Passar o cabo do bloco de tomadas atrav s da caleira para cabos Para a inser o do cabo no carro de oficina consultar C 5 A caleira para cabos encontra se na abertura lateral...

Page 42: ...e seco 8 Manuten o O enrolador de cabo n o requer manuten o 9 Dados t cnicos Medidas Altura Largura Profundidade Comprimento do cabo 80 mm 310 mm 360 mm 5 0 m Corrente do enrolador de cabo Tens o nom...

Page 43: ...i LED 914870 914871 914872 914873 Cablu de prelungire integrat pentru utilizare n toate sistemele de alimentare cu CEE 7 4 Dou prize de 250 V pentru operarea consumatorilor externi de energie Pentru u...

Page 44: ...patru uruburi M3 x 8 7 Ghida i cablul prelungitorului prin canalul pentru cablu Introducerea cablului n dulapul mobil pentru scule consulta i C 5 Canalul pentru cablu este situat la deschiderea later...

Page 45: ...ale i uscat 8 ntre inere Prelungitorul pentru cablu nu necesit ntre inere 9 Date tehnice Dimensiuni n l ime L ime Ad ncime Lungime cablu 80 mm 310 mm 360 mm 5 0 m Curent prelungitor pentru cablu Tensi...

Page 46: ...r LED lampor 914870 914871 914872 914873 Integrerad f rl ngningskabel f r anv ndning i alla eln tsystem med CEE 7 4 tv 250 V eluttag f r drift av externa str mf rbrukare F r anv ndning inomhus F r an...

Page 47: ...gslisten med urtagna skruvar enligt sektion 6 med fyra skruvar M3 x 8 10 Montera tillbaka det fasta hjulet 4 11 Ta p kabelupprullarens ovansida B bort h ljeslockets fyra f stskruvar M3 x 8 Skjut h lje...

Page 48: ...m 310 mm 360 mm 5 0 m Str m kabelupprullare M rksp nning St rsta effekt H gsta str mstyrka Kabeln upprullad 220 250 V AC 50 Hz 800 W 3 A Kabeln helt utrullad 220 250 V AC 50 Hz 2500 W 10 A Str m elutt...

Page 49: ...LED svetl 914870 914871 914872 914873 Integrovan predl ovac k bel na pou itie vo v etk ch syst moch nap jania s CEE 7 4 Dve z suvky 250 V na prev dzku extern ch spotrebi ov energie Na pou itie v inte...

Page 50: ...n na bo nom otvore ved a koliesok 8 Nasa te z suvkov li tu C 3 9 Pripevnite z suvkov li tu s odobrat mi skrutkami z kroku 6 tyrmi skrutkami M3 8 10 Znova namontujte pevn koliesko 4 11 Na hornej strane...

Page 51: ...360 mm 5 0 m Pr d nav ja a k bla Menovit nap tie Max v kon Max pr d Zvinut k bel 220 250 V AC 50 Hz 800 W 3 A plne rozvinut k bel 220 250 V AC 50 Hz 2500 W 10 A Pr d z suvkovej li ty Max pr d na z suv...

Page 52: ...LED lu i 914870 914871 914872 914873 Vgrajen podalj ek za uporabo v vseh elektri nih sistemih s CEE 7 4 Dve 250 voltni vti nici za delovanje zunanjih porabnikov Za uporabo v notranjosti Za industrijsk...

Page 53: ...tini poleg koles 8 Vstavite letev z vti nicami C 3 9 Z vijaki odstranjenimi v koraku 6 pritrdite letev z vti nicami s tirimi vijaki M3 x 8 10 Ponovno namestite fiksno kolo 4 11 Na vrhu navijalnika kab...

Page 54: ...10 mm 360 mm 5 0 m Tok navijalnika kabla Nazivna napetost Najve ja mo Najve ji tok Zvit kabel 220 250 V AC 50 Hz 800 W 3 A Popolnoma odvit kabel 220 250 V AC 50 Hz 2500 W 10 A Tok letve z vti nicami N...

Page 55: ...914872 914873 Cable de prolongaci n integrado para el uso en todos los sistemas de alimentaci n de corriente con CEE 7 4 Dos tomas de corriente de 250 V para el funcionamiento de consumidores de corri...

Page 56: ...s del compartimento lateral retirando los cuatro tornillos M3 x 8 7 Pasar el cable de la regleta de enchufes por el canal para el cable Para colocar el cable en el carro de taller v ase C 5 El canal p...

Page 57: ...uave y seco 8 Mantenimiento El dispositivo enrollador de cables no necesita mantenimiento 9 Especificaciones t cnicas Medidas Altura Anchura Profundidad Longitud de cable 80 mm 310 mm 360 mm 5 0 m Cor...

Page 58: ...n pro LED sv tilny 914870 914871 914872 914873 Integrovan prodlu ovac kabel pro pou it ve v ech syst mech elektrick ch s t s CEE 7 4 Dv z suvky 250 V k provozu extern ch spot ebi K pou it ve vnit n m...

Page 59: ...suvkovou li tu s vyjmut mi rouby z kroku 6 upevn te ty mi rouby M3 8 10 Znovu namontujte pevn kole ko 4 11 Na horn stran nav je ky kabel B od roubujte ty i upev ovac rouby M3 8 v ka korpusu sk n V ko...

Page 60: ...0 mm 5 0 m Proud nav je ky kabel Jmenovit nap t Max v kon Max intenzita proudu Svinut kabel 220 250 V AC 50 Hz 800 W 3 A Kompletn odvinut kabel 220 250 V AC 50 Hz 2500 W 10 A Proud z suvkov li ty Max...

Page 61: ...khoz Integr lt hosszabb t k bel minden CEE 7 4 ramh l zat rendszerhez val haszn lathoz K t 250 V csatlakoz aljzat k ls ramfogyaszt k m k dtet s hez Belt ri haszn lathoz Ipari haszn latra 2 4 RENDELTE...

Page 62: ...t k bel t a k belcsatorn n A k bel bef z s t a m helykocsiba l sd C 5 A k belcsatorna az oldals ny l sn l tal lhat a kerekek mellett 8 Helyezze be a konnektor eloszt t C 3 9 R gz tse a konnektor elosz...

Page 63: ...tek Magass g Sz less g M lys g K belhossz 80 mm 310 mm 360 mm 5 0 m K beltekercsel rama N vleges fesz lts g Max teljes tm ny Max ramer ss g K bel feltekercselve 220 250 V AC 50 Hz 800 W 3 A K bel telj...

Page 64: ...23 Copyright Hoffmann Group Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Poststra e 15 90471 Nuremberg Germany www hoffmann group com Hoffmann UK Quality Tools Ltd GEE Business Centre Holborn Hill Birming...

Reviews: