GARANT 914890 Assembly Instructions Manual Download Page 29

de

bg

da

en

fi

fr

it

hr

lt

nl

no

pl

pt

ro

sv

sk

sl

es

cs

hu

3

Nominalioji įtampa

8

Laido ilgis / laido tipas

4

Nominaliosios galios kabelis / laidas pilnai
suvyniotas

9

Apsaugos klasė

5

Nominaliosios galios kabelis / laidas pinai
suvyniotas

10

Gamintojo internetinės svetainės adresas

4.

Tiekimo sudėtis

A

1

Lizdai su jungiamaisiais kabeliais

3

Varžtai M3 x 8

2

Saugos etiketės

4

Kabelių vyniotuvas

5.

Surinkimas

PAVOJUS

Elektros srovė

Elektros smūgio pavojus.
»

Pradedant montavimo ir valymo darbus, išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo.

»

Jei pažeisti srovės kabeliai ar lizdai, išjunkite prietaisą iš maitinimo lizdo ir nenaudokite.

5.1.

KABELIŲ VYNIOTUVO MONTAVIMAS

ü

Montavimui reikalingi bent 2 žmonės.

1. Išimkite lentynėlę iš dirbtuvių vežimėlio.
2. Ištuštinkite dirbtuvių vežimėlį.
3. Užfiksuokite dirbtuvių vežimėlį.

»

Išvengiama netyčinio stalčių atidarymo.

4. Apverskite dirbtuvių vežimėlį.

5. Nuimkite fiksuotą ratuką 

C

 (4).

6. Nuimkite elektros lizdų ilgintuvo gaubtą 

C

 (1, 2) šoniniame skyriuje, išsukdami keturis M3 x 8 varžtus.

7. Elektros lizdų ilgintuvo laidą prakiškite per laidų kanalą. Laido prijungimas prie vežimėlio žr. 

C

 (5).

»

Laidų kanalas yra šoninėje angoje prie ratukų.

8. Uždėkite elektros lizdų ilgintuvą 

C

 (3).

9. Pritvirtinkite elektros lizdų ilgintuvą keturiais M3 x 8 varžtais, naudodami varžtus, išimtus iš 6 žingsnio.
10. Iš naujo pritvirtinkite fiksuotą ratuką (4).

11. Kabelių vyniotuvo viršuje 

B

 išimkite keturis M3 x 8 tvirtinimo varžtus iš korpuso gaubto.

»

Pastumkite korpuso dangtelį rodyklės kryptimi ir nuimkite jį.

12. Prijunkite elektros lizdų ilgintuvo prijungimo laido 

D

 (2) lizdą prie kabelių vyniotuvo jungiamojo kištuko (movos).

»

Elektros jungtis tarp elektros lizdų ilgintuvo ir kabelių vyniotuvo paruošta.

13. Uždėkite dangtelį ant kabelių vyniotuvo 

D

 (1).

14. Prisukite korpuso dangtelį ant kabelių vyniotuvo viršaus keturiais M3x8 varžtais.
15. Pritvirtinkite kabelių vyniotuvą ant dirbtuvių vežimėlio apačios tinkamais varžtais.

16. Saugos etiketę 

A

 priklijuokite prie dirbtuvių krepšelio. Stebėkite leistiną diapazoną.

17. Prijunkite prie elektros tinklo.

»

Atlikite funkcinį patikrinimą.

»

Kabelių vyniotuvas sumontuotas.

6.

Triktys

Triktis

Sprendimas

Kabelių vyniotuvas per daug įkaitęs. Pasiekus 60 °C temperatūrą įsijungia apsauginis įtaisas.

1. Atjunkite nuo maitinimo šaltinio.
2. Leiskite atvėsti.

»

Jei temperatūra nukrenta žemiau 60°C, apsauginis įtaisas automatiškai
išsijungia.

www.hoffmann-group.com

29

Summary of Contents for 914890

Page 1: ...age Istruzioni di montaggio Upute za montiranje Montavimo instrukcija Montageaanwijzing Monteringsveiledning Instrukcja monta u Instru es de montagem Manual de montaj Monteringsanvisning N vod na mont...

Page 2: ...A 1 4 2 3 B 1 1 C 1 2 3 5 4 2...

Page 3: ...D 1 2 E www hoffmann group com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 www hoffmann group com 3...

Page 4: ...14872 914873 Integriertes Verl ngerungskabel zur Verwendung in allen Stromnetzsystemen mit CEE 7 4 Zwei 250 V Steckdosen zum Betreiben von externen Stromverbrauchern Zur Verwendung im Innenbereich F r...

Page 5: ...8 Steckdosenleiste C 3 einsetzen 9 Steckdosenleiste mit entnommenen Schrauben aus Schritt 6 mit vier M3 x 8 Schrauben befestigen 10 Bockrolle 4 wieder montieren 11 An Oberseite Kabelaufroller B vier...

Page 6: ...Breite Tiefe Kabell nge 80 mm 310 mm 360 mm 5 0 m Strom Kabelaufroller Nennspannung Max Leistung Max Stromst rke Kabel eingerollt 220 250 V AC 50 Hz 800 W 3 A Kabel komplett ausgerollt 220 250 V AC 50...

Page 7: ...de bg da en fi fr it hr lt nl no pl pt ro sv sk sl es cs hu 1 2 2 1 2 2 F F 230 V 2 3 Tooltruck LED 914870 914871 914872 914873 CEE 7 4 250 V 2 4 2 5 2 6 3 i 1 6 2 CE 7 3 8 www hoffmann group com 7...

Page 8: ...a en fi fr it hr lt nl no pl pt ro sv sk sl es cs hu GARANT 4 9 5 10 4 A 1 3 M3 x 8 2 4 5 5 1 1 2 3 4 5 C 4 6 C 1 2 M3 x 8 7 C 5 8 C 3 9 6 M3 x 8 10 4 11 B M3 x 8 12 D 2 13 D 1 14 M3x8 15 16 A 17 6 60...

Page 9: ...fr it hr lt nl no pl pt ro sv sk sl es cs hu 2 60 C 10 1 2 3 7 8 9 80 mm 310 mm 360 mm 5 0 m 220 250 V AC 50 Hz 800 W 3 A 220 250 V AC 50 Hz 2500 W 10 A 10 A 10 A 3G1 IP24 10 Hoffmann Group www hoffma...

Page 10: ...mforsyning til LED lamper 914870 914871 914872 914873 Integreret forl ngerkabel til anvendelse i alle str mnetsystemer med CEE 7 4 To 250 V stikkontakter til brug med eksterne str mforbrugere Til inde...

Page 11: ...ng af kablet i v rkstedsvognen se C 5 Kabelkanalen befinder sig i bningen til siden ved siden af hjulene 8 S t multistikkontaktlisten C 3 i 9 Fastg r multistikkontaktlisten med de skruer der blev tage...

Page 12: ...er vedligeholdelsesfri 9 Tekniske data M l H jde Bredde Dybde Kabell ngde 80 mm 310 mm 360 mm 5 0 m Str m kabelopruller Nominel sp nding Maks effekt Maks str mstyrke Kabel rullet ind 220 250 V AC 50...

Page 13: ...914872 914873 Built in extension cable for use in all power supply systems with CEE 7 4 Two 250 V sockets for running external power consumers For use indoors For work in industrial environments 2 4...

Page 14: ...w to guide in the cable in the roller cabinet see C 5 The cable duct is located at the side opening next to the castors wheels 8 Insert the socket strip C 3 9 Fasten the socket strip using the four M3...

Page 15: ...Depth Cable length 80 mm 310 mm 360 mm 5 0 m Cable reel current Nominal voltage Max power Max current Cable wound 220 250 V AC 50 Hz 800 W 3 A Cable fully unwound 220 250 V AC 50 Hz 2500 W 10 A Socke...

Page 16: ...ED valaisimille 914870 914871 914872 914873 Integroitu jatkokaapeli k ytett v ksi kaikissa CEE 7 4 verkkoj rjestelmiss Kaksi 250 V n pistorasiaa ulkoisten virrankuluttajien k ytt varten Sis k ytt n Te...

Page 17: ...kanava on sivuaukossa py rien vieress 8 Aseta pistorasialista C 3 paikalleen 9 Kiinnit pistorasialista vaiheessa 6 poistetuilla nelj ll M3 x 8 ruuvilla 10 Asenna kiintopy r 4 takaisin paikalleen 11 Ir...

Page 18: ...5 0 m Kaapelikelan virta Nimellisj nnite Maks teho Maks virta Kaapeli kiinnirullattuna 220 250 V AC 50 Hz 800 W 3 A Kaapeli t ysin aukirullattuna 220 250 V AC 50 Hz 2500 W 10 A Pistorasialistan virta...

Page 19: ...utilisation dans tous les syst mes d alimentation lectrique avec CEE 7 4 Deux prises 250 V pour alimenter des consommateurs externes Pour utilisation l int rieur Pour usage industriel 2 4 MAUVAIS USAG...

Page 20: ...desserrant quatre vis M3 x 8 7 Faire passer le c ble du bloc multiprise par la goulotte de c bles Ins rer le c ble dans la servante d atelier voir C 5 La goulotte de c bles se trouve au niveau de l o...

Page 21: ...de c ble ne n cessite pas d entretien 9 Caract ristiques techniques Dimensions Hauteur Largeur Profondeur Longueur de c ble 80 mm 310 mm 360 mm 5 0 m Caract ristiques lectriques du d rouleur de c ble...

Page 22: ...relli per officina o ToolTruck Alimentazione di corrente mobile per lampade a LED 914870 914871 914872 e 914873 Cavo di prolunga integrato utilizzabile in tutti i sistemi di rete elettrica con CEE 7 4...

Page 23: ...ontare la ruota fissa C 4 6 Togliere la copertura C 1 2 della ciabatta situata nel vano laterale rimuovendo le quattro viti M3 x 8 7 Far passare il cavo della ciabatta attraverso l apposita canalina P...

Page 24: ...zzare detergenti chimici alcolici o a base di solventi Rimuovere le impurit con un panno pulito morbido e asciutto 8 Manutenzione L avvolgicavo esente da manutenzione 9 Dati tecnici Dimensioni Altezza...

Page 25: ...bel za kori tenje u svim sustavima napajanja s CEE 7 4 Dvije 250 V uti nice za rad vanjskih potro a a struje Za upotrebu u zatvorenom prostoru Za industrijsku upotrebu 2 4 NEPROPISNA UPOTREBA Ne mo e...

Page 26: ...5 Kabelski kanal nalazi se na bo nom otvoru pored kota i a 8 Umetnuti letvicu s uti nicama C 3 9 Pri vrstiti letvicu s uti nicama pomo u etiri M3 x 8 vijka iz koraka 6 10 Ponovno montirati fiksni kota...

Page 27: ...n Maks snaga Maks jakost struje Namotani kabel 220 250 V AC 50 Hz 800 W 3 A Kabel potpuno odmotan 220 250 V AC 50 Hz 2500 W 10 A Struja letvice s uti nicama Maks jakost struje po uti nici Maks kombini...

Page 28: ...lTruck Mobilus maitinimo altinis LED viestuvams 914870 914871 914872 914873 Integruotas ilginimo laidas skirtas naudoti visose CEE 7 4 elektros tinklo sistemose Du 250 V lizdai i oriniams energijos va...

Page 29: ...ngimas prie ve im lio r C 5 Laid kanalas yra onin je angoje prie ratuk 8 U d kite elektros lizd ilgintuv C 3 9 Pritvirtinkite elektros lizd ilgintuv keturiais M3 x 8 var tais naudodami var tus i imtus...

Page 30: ...ereikalauja prie i ros 9 Techniniai duomenys Matmenys Auk tis Plotis Gylis Laido ilgis 80 mm 310 mm 360 mm 5 0 m Srov Kabeli vyniotuvas Nominalioji tampa Maks galia Maks srov s stiprumas Kabelis laida...

Page 31: ...ntegreerde verlengkabel voor het gebruik in alle stroomnetsystemen met CEE 7 4 Twee 250 V contactdozen voor het voeden van externe stroomverbruikers Voor binnengebruik Voor industrieel gebruik 2 4 ONJ...

Page 32: ...iden Insteken van kabel in gereedschapswagen zie C 5 Kabelgoot bevindt zich aan zijdelingse opening naast wielen 8 Tafelcontactdoos C 3 plaatsen 9 Tafelcontactdoos met verwijderde schroeven uit stap 6...

Page 33: ...vrij 9 Technische gegevens Afmetingen Hoogte Breedte Diepte Kabellengte 80 mm 310 mm 360 mm 5 0 m Stroom kabeloproller Nominale spanning Max vermogen Max stroomsterkte Kabel ingerold 220 250 V AC 50 H...

Page 34: ...eller tooltruck Mobil str mforsyning til LED lamper 914870 914871 914872 914873 Integrert forlengelseskabel til bruk i alle str mnettsystemer med CEE 7 4 To 250 V stikkontakter til drift av eksterne s...

Page 35: ...len befinner seg ved siden av hjulene i pningen p siden 8 Monter kontaktlisten C 3 9 Fest kontaktlisten med de demonterte skruene fra punkt 6 med fire M3 x 8 skruer 10 Monter hjulet 4 igjen 11 Fjern f...

Page 36: ...0 mm 310 mm 360 mm 5 0 m Str m kabeloppruller Nominell spenning Maks effekt Maks str mstyrke Innrullet kabel 220 250 V AC 50 Hz 800 W 3 A Fullstendig utrullet kabel 220 250 V AC 50 Hz 2500 W 10 A Str...

Page 37: ...obilne do lamp LED 914870 914871 914872 914873 Zintegrowany przed u acz do stosowania we wszystkich systemach sieci energetycznej z CEE 7 4 Dwa gniazda 250 V do obs ugi zewn trznych odbiornik w pr du...

Page 38: ...azdami wtykowymi w schowku bocznym odkr caj c cztery ruby M3 x 8 7 Poprowadzi listw z gniazdami wtykowymi przez kana kablowy Nawijanie kabla w w zku warsztatowym patrz C 5 Kana kablowy znajduje si w b...

Page 39: ...i 8 Konserwacja Zwijacz kabla nie wymaga konserwacji 9 Dane techniczne Wymiary Wysoko Szeroko G boko D ugo przewodu 80 mm 310 mm 360 mm 5 0 m Pr d zwijacz kabla Napi cie znamionowe Maks moc Maks nat e...

Page 40: ...de corrente m vel para luzes LED 914870 914871 914872 914873 Cabo de extens o integrado para utilizado em todos os sistemas de rede el trica com CEE 7 4 Duas tomadas de 250 V para opera o de consumid...

Page 41: ...quatro parafusos M3 x 8 7 Passar o cabo do bloco de tomadas atrav s da caleira para cabos Para a inser o do cabo no carro de oficina consultar C 5 A caleira para cabos encontra se na abertura lateral...

Page 42: ...e seco 8 Manuten o O enrolador de cabo n o requer manuten o 9 Dados t cnicos Medidas Altura Largura Profundidade Comprimento do cabo 80 mm 310 mm 360 mm 5 0 m Corrente do enrolador de cabo Tens o nom...

Page 43: ...i LED 914870 914871 914872 914873 Cablu de prelungire integrat pentru utilizare n toate sistemele de alimentare cu CEE 7 4 Dou prize de 250 V pentru operarea consumatorilor externi de energie Pentru u...

Page 44: ...patru uruburi M3 x 8 7 Ghida i cablul prelungitorului prin canalul pentru cablu Introducerea cablului n dulapul mobil pentru scule consulta i C 5 Canalul pentru cablu este situat la deschiderea later...

Page 45: ...ale i uscat 8 ntre inere Prelungitorul pentru cablu nu necesit ntre inere 9 Date tehnice Dimensiuni n l ime L ime Ad ncime Lungime cablu 80 mm 310 mm 360 mm 5 0 m Curent prelungitor pentru cablu Tensi...

Page 46: ...r LED lampor 914870 914871 914872 914873 Integrerad f rl ngningskabel f r anv ndning i alla eln tsystem med CEE 7 4 tv 250 V eluttag f r drift av externa str mf rbrukare F r anv ndning inomhus F r an...

Page 47: ...gslisten med urtagna skruvar enligt sektion 6 med fyra skruvar M3 x 8 10 Montera tillbaka det fasta hjulet 4 11 Ta p kabelupprullarens ovansida B bort h ljeslockets fyra f stskruvar M3 x 8 Skjut h lje...

Page 48: ...m 310 mm 360 mm 5 0 m Str m kabelupprullare M rksp nning St rsta effekt H gsta str mstyrka Kabeln upprullad 220 250 V AC 50 Hz 800 W 3 A Kabeln helt utrullad 220 250 V AC 50 Hz 2500 W 10 A Str m elutt...

Page 49: ...LED svetl 914870 914871 914872 914873 Integrovan predl ovac k bel na pou itie vo v etk ch syst moch nap jania s CEE 7 4 Dve z suvky 250 V na prev dzku extern ch spotrebi ov energie Na pou itie v inte...

Page 50: ...n na bo nom otvore ved a koliesok 8 Nasa te z suvkov li tu C 3 9 Pripevnite z suvkov li tu s odobrat mi skrutkami z kroku 6 tyrmi skrutkami M3 8 10 Znova namontujte pevn koliesko 4 11 Na hornej strane...

Page 51: ...360 mm 5 0 m Pr d nav ja a k bla Menovit nap tie Max v kon Max pr d Zvinut k bel 220 250 V AC 50 Hz 800 W 3 A plne rozvinut k bel 220 250 V AC 50 Hz 2500 W 10 A Pr d z suvkovej li ty Max pr d na z suv...

Page 52: ...LED lu i 914870 914871 914872 914873 Vgrajen podalj ek za uporabo v vseh elektri nih sistemih s CEE 7 4 Dve 250 voltni vti nici za delovanje zunanjih porabnikov Za uporabo v notranjosti Za industrijsk...

Page 53: ...tini poleg koles 8 Vstavite letev z vti nicami C 3 9 Z vijaki odstranjenimi v koraku 6 pritrdite letev z vti nicami s tirimi vijaki M3 x 8 10 Ponovno namestite fiksno kolo 4 11 Na vrhu navijalnika kab...

Page 54: ...10 mm 360 mm 5 0 m Tok navijalnika kabla Nazivna napetost Najve ja mo Najve ji tok Zvit kabel 220 250 V AC 50 Hz 800 W 3 A Popolnoma odvit kabel 220 250 V AC 50 Hz 2500 W 10 A Tok letve z vti nicami N...

Page 55: ...914872 914873 Cable de prolongaci n integrado para el uso en todos los sistemas de alimentaci n de corriente con CEE 7 4 Dos tomas de corriente de 250 V para el funcionamiento de consumidores de corri...

Page 56: ...s del compartimento lateral retirando los cuatro tornillos M3 x 8 7 Pasar el cable de la regleta de enchufes por el canal para el cable Para colocar el cable en el carro de taller v ase C 5 El canal p...

Page 57: ...uave y seco 8 Mantenimiento El dispositivo enrollador de cables no necesita mantenimiento 9 Especificaciones t cnicas Medidas Altura Anchura Profundidad Longitud de cable 80 mm 310 mm 360 mm 5 0 m Cor...

Page 58: ...n pro LED sv tilny 914870 914871 914872 914873 Integrovan prodlu ovac kabel pro pou it ve v ech syst mech elektrick ch s t s CEE 7 4 Dv z suvky 250 V k provozu extern ch spot ebi K pou it ve vnit n m...

Page 59: ...suvkovou li tu s vyjmut mi rouby z kroku 6 upevn te ty mi rouby M3 8 10 Znovu namontujte pevn kole ko 4 11 Na horn stran nav je ky kabel B od roubujte ty i upev ovac rouby M3 8 v ka korpusu sk n V ko...

Page 60: ...0 mm 5 0 m Proud nav je ky kabel Jmenovit nap t Max v kon Max intenzita proudu Svinut kabel 220 250 V AC 50 Hz 800 W 3 A Kompletn odvinut kabel 220 250 V AC 50 Hz 2500 W 10 A Proud z suvkov li ty Max...

Page 61: ...khoz Integr lt hosszabb t k bel minden CEE 7 4 ramh l zat rendszerhez val haszn lathoz K t 250 V csatlakoz aljzat k ls ramfogyaszt k m k dtet s hez Belt ri haszn lathoz Ipari haszn latra 2 4 RENDELTE...

Page 62: ...t k bel t a k belcsatorn n A k bel bef z s t a m helykocsiba l sd C 5 A k belcsatorna az oldals ny l sn l tal lhat a kerekek mellett 8 Helyezze be a konnektor eloszt t C 3 9 R gz tse a konnektor elosz...

Page 63: ...tek Magass g Sz less g M lys g K belhossz 80 mm 310 mm 360 mm 5 0 m K beltekercsel rama N vleges fesz lts g Max teljes tm ny Max ramer ss g K bel feltekercselve 220 250 V AC 50 Hz 800 W 3 A K bel telj...

Page 64: ...23 Copyright Hoffmann Group Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Poststra e 15 90471 Nuremberg Germany www hoffmann group com Hoffmann UK Quality Tools Ltd GEE Business Centre Holborn Hill Birming...

Reviews: