background image

 
 

 

 

8

 

 

VI.1 Filtro metallico antigrasso 

 

Una cura particolare va rivolta al filtro antigrasso, il quale ha la funzione di trattenere le particelle grasse contenute nei 

vapori. Il filtro antigrasso deve essere lavato quando compare il relativo avviso o almeno una volta al mese in acqua 
calda e detersivo (anche in lavastoviglie). Il filtro può scolorirsi dopo alcuni lavaggi. Questo è normale e non significa 
che deve essere sostituito. 
Per eseguire la manutenzione del filtro antigrasso è indispensabile toglierlo dalla cappa. Con la cappa spenta si dovrà 
aprire il vassoio raccogli condensa e rimuovere il filtro con l’apposita maniglia (Fig. 6.1.1).  A questo punto si potrà 

procedere con la pulizia del filtro. Si raccomanda di rimontare il filtro antigrasso solo se perfettamente asciutto.  

 

VI.2 Filtro anti odore a carbone attivo (per cappe filtranti) 

 

I filtri anti odore a carbone attivo, se presenti, hanno la funzione di trattenere gli odori presenti nei fumi di cottura. 
L’aria viene immessa in ambiente depurata. I filtri anti odore a carbone attivo non devono essere lavati e vanno sostituiti 
3 o 4 volte all’anno in conformità all’uso della cappa. Richiedere i filtri alla Ditta costruttrice. Per installare i filtri a 

carbone attivo si deve prima togliere il filtro metallico antigrasso (Fig. 6.1.1). A questo punto, senza l’ausilio di attrezzi, 
installare i filtri anti odore a carbone attivo agganciandoli alle linguette ad incastro poste ai lati del motore (Fig. 6.2.1). 

Fissarli quindi facendoli ruotare di circa 90° rispetto alla loro posizione di inserimento nelle linguette (Fig. 6.2.2). Per 
sostituire i filtri anti odore a carbone attivo, invertire le operazioni. 

VI.3 Pulizia Cappa 

 

La cappa deve essere pulita subito dopo l’installazione e l’asportazione della pellicola protettiva al fine di eliminare 

qualsiasi residuo di collante o altre impurità. La cappa deve essere pulita frequentemente sia internamente che 
esternamente (almeno una volta al mese). Non lasciare accumulare sporcizia nelle superfici della cappa. 
Per la pulizia della scocca esterna della cappa non usare assolutamente prodotti acidi o basici o spugne abrasive. Pulire 
la cappa con una spugna inumidita con acqua calda ed una modesta quantità di sapone neutro (es. sapone per stoviglie) 
al fine di eliminare le particelle di grasso eventualmente depositate. 

Risciacquare con un panno umido asportando con cura tutto il sapone, seguendo la direzione di satinatura della superficie 
dell’acciaio. Particolarmente importante risulta l’asciugatura soprattutto nelle zone dove l’acqua ha un’elevata durezza 

e lascia depositi di calcare. 

 

VI.4 Illuminazione 

 

La cappa è dotata di illuminazione a LED che, oltre ad offrire una eccellente illuminazione e un limitato consumo 
energetico, garantiscono una notevole durata nel tempo. Nel caso di sostituzione rivolgersi al servizio assistenza. 

 

 

VII 

MESSA FUORI SERVIZIO  

 

Con messa fuori esercizio si intende l’arresto definitivo e lo smontaggio dell’apparecchio. A seguito della messa fuori 

esercizio, l’apparecchio può essere incorporato in un altro mobile, rivenduto privatamente o smaltito. 

 

Lo smontaggio richiede che l’apparecchio sia accessibile e sia stato disconnesso dall’alimentazione elettrica.  

Per compiere questa operazione seguire le istruzioni di installazione in senso inverso. 

Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EC, Waste Electrical 
and Electronic Equipment (WEEE).  

Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un 
normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di 

apparecchiature elettriche ed elettroniche.  
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali 

conseguenze negative per l’ambiente e per la salute. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di 
questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui 

è stato acquistato il prodotto. 

 

Attenzione! Il grasso trattenuto dai filtri metallici è facilmente infiammabile.  
È pertanto necessario provvedere regolarmente alla pulizia dei filtri come da istruzioni

 

 

Attenzione! Per la messa fuori esercizio è necessario spegnere l’apparecchio e staccare l’alimentazione elettrica dalla cappa

 

Summary of Contents for VAPORE MINI

Page 1: ...E USO E MANUTENZIONE EN INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE GUIDE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L UTILISATION ET LA MAINTENANCE DE ANWEISUNGEN F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG ES INSTRUC...

Page 2: ...o anti odore a carbone attivo per cappe filtranti 8 VI 3 Pulizia Cappa 8 VI 4 Illuminazione 8 VII MESSA FUORI SERVIZIO 8 EN I GENERAL 9 II WARNINGS 9 III INSTALLATION 9 III 1 Preliminary Indications 9...

Page 3: ...e charbon actif pour hottes filtrantes 16 VI 3 Nettoyage de la hotte 16 VI 4 clairage 16 VII MISE HORS SERVICE 16 DE I ALLGEMEINES 17 II WARNUNGEN 17 III INSTALLATION 17 III 1 Erste Hinweise 17 III 2...

Page 4: ...El ctrica 22 IV USO 22 V FUNCIONAMIENTO 23 V 1 Activaci n Apagado Autom tica Retardado Regulable 23 V 2 Avisos de mantenimiento 23 VI MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 24 VI 1 Filtro metalico antigrasa 24 VI...

Page 5: ...asi operazione di pulizia prima di aver scollegato l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica posizionando l interruttore generale dell impianto domestico su spento Esiste la possibilit di in...

Page 6: ...rti dell apparecchio e la garanzia non risponde Attenzione Prima di effettuare il collegamento elettrico posizionare l interruttore generale dell impianto domestico su spento Questi apparecchi devono...

Page 7: ...5 2 La cappa provvista di un motore a pi velocit Si consiglia l accensione della cappa qualche minuto prima di iniziare a cucinare per dar modo alle superfici inferiori di riscaldarsi e di mantenerla...

Page 8: ...lla cappa non usare assolutamente prodotti acidi o basici o spugne abrasive Pulire la cappa con una spugna inumidita con acqua calda ed una modesta quantit di sapone neutro es sapone per stoviglie al...

Page 9: ...ible for their security gives them instructions regarding the use of the equipment Children must be supervised to be sure that they do not play with the equipment Any cleaning action is forbidden if t...

Page 10: ...t Caution If the electrical connection is carried out incorrectly or not meeting the regulations it may damage part of the appliance and the warranty will not be valid Warning Before making the electr...

Page 11: ...he hood a few minutes before starting to cook to allow the lower surfaces to heat up and keep it running until the odors disappear While cooking it is recommended to always use the maximum suction spe...

Page 12: ...accumulate on the surfaces of the hood Do not use acid or basic products or abrasive sponges to clean the external parts of the hood Clean the hood with a sponge moistened with hot water and a small q...

Page 13: ...les instructions n cessaires sur l usage de l appareil Les enfants doivent tre surveill s pour viter qu ils ne jouent avec l appareil Toute action de nettoyage est interdite si l appareil n a pas t d...

Page 14: ...mise la terre Deux types de raccordement au r seau sont possibles 1 En utilisant une fiche normalis e Fig 3 3 1 laquelle doit tre raccord le c ble d alimentation ins r e dans une prise de l installat...

Page 15: ...nement du produit Pour vider le bac il suffit de pousser le levier de vidange l avant et en m me temps de placer un r cipient sous le robinet de vidange au centre du bac pour recueillir le liquide for...

Page 16: ...oduits acides ou basiques ou d ponges abrasives pour nettoyer le corps externe de la hotte Nettoyez la hotte avec une ponge imbib e d eau chaude et une petite quantit de savon neutre par exemple du sa...

Page 17: ...g oder nach einer Einweisung durch einen Sicherheitsbeauftragten Kinder m ssen berwacht werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Vor allen Reinigungsarbeiten muss die Stromversor...

Page 18: ...erden Diese Ger te m ssen an ein geerdetes System angeschlossen werden Zwei Arten von Netzverbindungen sind m glich 1 Verwenden Sie einen genormten Stecker Abb 3 3 1 an den das Stromversorgungskabel a...

Page 19: ...einfach den Ablasshebel vorne und stellen Sie gleichzeitig einen Beh lter unter das Ablassventil in der Mitte des Tabletts um die gebildete Fl ssigkeit zu sammeln Abb 5 2 Die Haube ist mit einem Mehr...

Page 20: ...reinigen Reinigen Sie die Haube mit einem mit hei em Wasser angefeuchteten Schwamm und einer geringen Menge neutraler Seife z B Sp lmittel um eventuell abgelagerte Fettpartikel zu entfernen Sp len Si...

Page 21: ...able de su seguridad Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato Se proh be cualquier operaci n de limpieza antes de haber desconectado el aparato de la red el ct...

Page 22: ...tienen corriente el ctrica se proteger n de posibles contactos Atenci n Si la conexi n el ctrica se realiza de manera incorrecta o no cumple las normas se pueden estropear partes del aparato que anula...

Page 23: ...tiempo coloque un recipiente debajo de la v lvula de drenaje en el centro de la bandeja para recoger el l quido formado Fig 5 2 La campana est equipada con un motor de varias velocidades Recomendamos...

Page 24: ...Limpiar la campana con una esponja humedecida con agua caliente y una modesta cantidad de jab n neutro por ejemplo jabon por vajillas para eliminar las part culas de grasa que se hayan depositado Enj...

Page 25: ...25 3 2 7 3 2 6 3 2 2 3 1 1 3 2 3 3 2 1 3 2 5 3 2 4...

Page 26: ...26 3 2 8 3 2 9 5 2 6 1 1 6 2 1 6 2 2 5 1...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 GALVAMET S r l UNIPERSONALE Viale dell Industria 10 35014 Fontaniva PD Italy Tel 39 049 5942144 Fax 39 049 5940061 e mail info galvamet it web www galvamet it 395 584 3...

Reviews: