background image

GB

 

 

INSTALLATION, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR COOKER HOOD 

MOD. OPTIMA 230-240 Vac - 50 Hz

 

 

 

Exhausting  cooker  hood.  The  equipment  is  constructed  in  accordance  with  European  Standards  and  with  the  requirements  included  in  the  following  Directives: 
2006/95EC ( Low Voltage Directive), 2004/108 (Electromagnetic Compatibility). 

 

INSTALLATION

 

Read the instruction manual before installing and/or using the hood. 
In  order  to  respect  the  minimum  distance  of  at  least  65  cm,  in  accordance 
with  the  present  regulation,  between  the  supporting  surface  for  cooking 
vessels on a gas hob and the low voltage components in the range hood, the 
lowest  part  of  the  range  hood  must  be  at  a  distance  of  at  least  50  cm  from 
the hob (

Fig. 1

). 

If  the  mounting  instructions  of  the  gas  cooker  indicate  a  wider  distance, 
respect it. 
The unit must not be mounted above cookers fitted with top radiant plate. 
Respect all the air discharge regulations. 
The  air  must  not  be  discharged  in  a  pipe  used  to  discharge  exhaust  fumes 
produced by gas-fed equipments  or fuel-fed equipments (this does not apply 
to filtering hoods). 
The  room  must  be  adequately  ventilated  when  the  hoods  is  used  together 
with other gas-fed or fuel-fed equipments. 
For  an  easy  access,  it  is  advisable  to  move  possible  furniture  under  the 
installation area. 
As to positioning and fixing the back of the unit, use the back securing device 
supplied as shown in 

Fig. 7

 

 

ELECTRICAL COMNNECTIONS

 

This equipment must be connected to a plant featuring a grounding. 
Two types of electrical connection can be used: 

• 

Using  a  standard  plug  connected  to  the  power  cable  and  inserted  in  a 

mains  socket  which  must  be  accessible  at  all  times  (so  that  the  plug 
can be disconnected when servicing is carried out). 

• 

By  means  of  a  fixed  mains  connection,  fitting  a  bipolar  switch  with 

contact  openings  of  at  least  3  mm.  The  ground  connection  (yellow- 
green wire) must not be interrupted. 

Refer to the plate inside hood for the mains voltage and frequency ratings. 

 

 

EMPLOYMENT

 

This cooker hood can be employed as 

exhausting 

or 

filtering

Exhausting 

(external  evacuation 

– 

Fig.  2

).  Activated  charcoal  filters  are  not 

to be put in the exhausting version . 
Kitchen  smokes  are  discharged  externally  by  means  of  a  flue  joined  to  the 
discharge  connector  of  the  cooker  hood.  The  flue  should  communicate  with 
the  outside  of  the  houseThis  pipe  must  not  under  any  circumstances  be 
connected to cooker, boiler or burner exhaust pipes, etc. 

Filtering 

(inside recycling 

– 

Fig. 3

). Waste gases and vapours when cooking 

are filtered  through active carbon  filters, depurated and  re-circulated into the 
kitchen  through  a  tube  connected  to  the  ducting  fitting  (spigot)  on  the 
cookerhood,  which  conveys  the  air  to  a  hole  on  the  upper  part  of  the  wall 
mounted  unit.  Always  keep  this  hole  free  of  obstacles  to  permit  the  air  to 
return into the kitchen. 

 

 

OPERATION

 

The hood is supplied with a multispeed motor. 
The hood  should be run  at low speed under normal conditions and  at higher 
speeds only when there is a heavy build-up of fumes or odours. 
Ideally,  the  hood  should  be  switched  on  as  soon  as  cooking  is  started  and 
then kept on until all odours have been eliminated. 
To  switch  on  the  light,  press  and  release  the  knob,  then  turn  it  to  start  the 
extractor  and  change  speed.  Press  and  close  the  knob  at any speed setting 
to switch off the light 

(Fig. 

6). 

 

 
 

MAINTENANCE

 

Always  disconnect  the  hood  from  the  mains  before  carrying  out  any 
maintenance or cleaning operation. 

 

In order  to  remove the remaining glue or any impurity, the cooker hood must 
be  cleaned  immediately  after  installation  and  after  having  removed  the 
protective film. 
The cooker hood must be cleaned frequently both internally and externally. 
Do not let dirt gather on the inner and outer surfaces of the hood. 
To clean the exterior of the hood do not use either acid or basic products, or 
abrasive sponges. 
Clean  the  hood  with  a  sponge  dampen  in  warm  water  and  a little  quantity of 
neutral  detergent  (for  example  dishwasher  detergent),  in  order  to  remove 
possible particles of grease. 
Rinse  with  a  damp  cloth,  removing  all  the  detergent  carefully,  following  the 
satin finish direction on the steel surface. 
Drying  is  very  important,  especially  in  areas  where  water  is  particularly  hard 
and leaves limestone. 

 

ANTI-GREASE  METALLIC  FILTERS  need  specific  care,  as  a  matter  of  fact 
their  function  is  to  hold  the  grease  particles  contained  in  the  fumes.  The 
metallic  fat-retaining  filter  must  be  washed  at  least  once  a  month  with 
detergent in hot water (or in the dish-washer). 
When  taking  off  the  anti-grease  metallic  filters  you  should  follow instructions 
in  (

Fig.  4

).  We  would  advise  to  install  once  again  the  anti-grease  metallic 

filters only when they are perfectly dry. 
ATTENTION:  the  grease  collected  in  the  filter  can  easily  catch  fire  and  it  is 
therefore extremely important to clean the metallic filter on a regular basis as 
per instructions. 
The ACTIVATED CARBON FILTER is designed to collect unpleasant odours 
in the cooking fumes. 
The purified air is then released into the  room. The  carbon  filter must not be 
washed,  but  both replaced 2  or 3 times a  year, depending on how much the 
hood is used. New filters can be obtained from our Customer Service Centres 
or directly from the manufacturer. 
To  replace  the  activated  charcoal  filters,  first  remove  the  greaseproof metal 
filters 

(Fig. 4) 

and then remove the activated carbon filters at the ends of the 

extractor 

(Fig.  5A)

.  Turn  the  filters  clockwise  until  they  detach  from  the 

extractor. To remove the filters from the box, position them as indicated 

(Fig.

 

5B)

In order to install again the new activated charcoal filters,  you should reverse 
the operations. 
 To replace the LED lamp, contact the service centre nearest to you.  

 

 

WARNINGS

 

 

The  present  instruction  manual  is  an  integral  part  of  the  appliance  itself, 
therefore  it  must be  carefully kept  and  ALWAYS  accompany it,  even  in case 
of  its  assignment  to  another  owner  or  user  or  in  case  the  cooker  hood  is 
moved to another installation plant. 
Any eventual adjustment to the electrical system, which may be necessary to 
install  the  cooker  hood,  must be  carried  out only by  competent  people. Any 
repair  carried  out  by  no  competent  people  may  cause  damages.  For  any 
repair  or  needed  technical  action make reference to a Technical Assistance 
Center, which is authorized to carry out the replacement of the spare parts. 
Always  make  sure  that  all  the  electrical  parts  (lights,  exhaustion  unit)  are 
disconnected when the appliance is not in use. 
By storms take off the main switch of the house electrical system. 
The  using  of  the  cooker  hood  must  not  be  other  than  the  use  of  exhausting 
units  for  cooking  damps  on  domestic  kitchens.  The  manufacturer  does  not 
accept  any  liability  for  damages  caused  by  people,  animals  or  things,  by 
installation and maintenance mistakes or by any illegitimate use. 
Make  sure  that  the  voltage  (V)  and  the  frequency  (Hz) ratings  indicated  on 
the  plate  inside  the  cooker  hood  correspond  to  the  ones  available  in  the 
installation place. 

 

We remind that  the  use  of  products functioning  with electrical  energy implies 
the observance of some essential security rules, as follows: 

• 

This  equipment  is  not  intended  for people (children included)  with reduced 

mental  or  motor  capacities,  with  lack  of  experience  or  knowledge,  unless 
they  are  supervised  or  unless  a  person  responsible  for  their  security,  gives 
them  instructions  regarding  the  use  of  the  equipment.  Children  must  be 
supervised in order to be sure that they do not play with the equipment. 

• 

Any  cleaning  action is  forbidden if the appliance has

n’t been disconnected 

from  the  main  power  supply  and  if  the  main  switch  of  the  house  electrical 
system is not off. If cleaning is not carried out according to these instructions, 
a fire may break out. 

• 

Do not pull, take off or twist the cable coming out from the appliance, even 

though this has been disconnected from the main power supply. 

• 

Do not sprinkle or throw any water directly on the appliance. 

• 

Do  not  stick  any  sharp  tool  inside  the  exhausting  holes  and  into  the  air 

discharge. 

• 

Do  not  take  out  the  filters  in  order  to  reach  the  internal  sides  of  the 

appliance in case the main switch of the house electrical system is not off. 

• 

Do not singe or flambé directly underneath the cooker hood. Take particular 

care when frying to ensure that the oil does not catch fire. 

 

 

In  the

 

to  www.galvamet.it  site,  it  is  possible  to  check  the  list  of  our 

authorized  service  centres  and  download  the  conventional  warranty 
certificate.

Summary of Contents for MAGIC

Page 1: ...MAGIC OPTIMA 230 Vac 50 Hz 395 397 4...

Page 2: ...ulla stessa Risciacquare con un panno umido asportando con cura tutto il sapone seguendo la direzione di satinatura della superficie dell acciaio Particolarmente importante risulta l asciugatura sopra...

Page 3: ...teel surface Drying is very important especially in areas where water is particularly hard and leaves limestone ANTI GREASE METALLIC FILTERS need specific care as a matter of fact their function is to...

Page 4: ...vajillas para eliminar las particulas de grasa depositadas en la misma Enjuagar todo el jab n con una pa o h medo siguiendo la direcci n del satinado de la superficie de acero Es importante secar muy...

Page 5: ...ant avec soin tout le savon en Le s chage est tr s important surtout dans les zones o l eau a une duret lev e et laisse des d p ts de calcaire LES FILTRE M TALLIQUES ANTIGRAS n cessitent d un soin par...

Page 6: ...Geschirrsp lmittel und Schwamm reinigen um s mtliche Fettablagerungen zu beseitigen Sehr sorgf ltig mit einem feuchten Lappen nachwischen um die Seifenreste zu beseitigen dabei der Oberfl chen Polierr...

Page 7: ...gordura eventualmente depositadas neste Enxaguar com um ano h mido retirando todo o sab o cuidadosamente seguindo a direc o do acetinado da superf cie de a o elevada e cria dep sitos a secagem seja ef...

Page 8: ...PYC OPTIMA 230 50 2006 95 2004 108 50 50 1 7 3 2 3 7 4 2 3 4 5A 5B www galvamet it...

Page 9: ...oor dat alle zeepresten verwijderd zijn en in de richting van de gesatineerde stalen oppervlakken Het drogen is bijzonder belangrijk zeker in de zones waar het water zeer hard is en kalkaanslag achter...

Page 10: ...A Fig 6 B Fig 6 Fig 5 Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 11: ...Fig 7...

Page 12: ...te legislaci n sobre los residuos INFORMATIONS POUR LES USAGERS Mise en pratique des Directives 2002 95 CE 2002 96 CE et 2003 108 CE concernant la r duction de l usage des substances dangereuses dans...

Page 13: ......

Reviews: