Galvamet Blade Dot Installation, Operating And Maintenance Instructions Download Page 9

 

 

 

NL                         

INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN DE DAMPKAP MOD. BLADE-DOT  

230-240 Vac - 50 Hz F 

Keukendampkap. Het apparaat is ontworpen in overeenstemming met de Europese normen en eisen van de richtlijnen: 2006/95 CEE (Elektrische veiligheid - Low Voltage), 

2004/108 CEE (elektromagnetische compatibiliteit). 

 
 
INSTALLATIE 

Lees het volledige instructieboekje voor installatie en / of gebruik van de dampkap. 
Opdat de minimumafstand tussen de steunvlakken voor de kookpotten op het gasfornuis 
en de low-voltage elementen binnen in de dampkap ten minste 65 cm bedraagt, zoals 
vereist door de huidige normen, is het noodzakelijk dat het laagste deel van de kap op een 
afstand van ten minste 47,5 cm van de tafel. 
Als de installatie-instructies voor het gasfornuis een grotere afstand aangeven, moet 
hiermee rekening worden gehouden. Deze apparatuur mag niet worden geïnstalleerd 
over vuren met elektrische bovenplaten die warmte uitstralen. 
Alle normen met betrekking tot de evacuatie van de lucht moeten worden gerespecteerd. 
De lucht mag niet worden afgevoerd door een leiding die wordt gebruikt voor het 
evacueren van dampen geproduceerd door apparaten met verbrandingsgas of andere 
brandstoffen (dit geldt niet voor de dampkappen gebruikt in filtermodus). 
De ruimte moet over een afdoende ventilatie beschikken wanneer de dampkap gelijktijdig 
wordt gebruikt met andere apparaten die gas of andere brandstoffen gebruiken. 
We raden aan om meubels,die zich eventueel boven de installatieruimte bevinden, te 
verplaatsen om de toegang te vergemakkelijken. 
 
Wandmontage van de dampkap 
De dampkap is voorzien van alle bevestigingselementen die noodzakelijk zijn voor de 
installatie en die geschikt zijn voor de meeste oppervlakken. 
Controleer of het installatieoppervlak sterk genoeg is. 
De installatie moet worden uitgevoerd door competent en gekwalificeerd personeel in 
overeenstemming met de geldende normen. 
Gebruik, na het markeren en doorboren van de wand zoals aangegeven in Fig.1, de 
vereiste bevestigingen voor de installatie. 
• blokkeerpluggen (A) 
• haak- en uitlijnpluggen (B) 
• stijfbeugel en bevestigingsschroef voor wandmontage van schouw

 

(C) (* facultatief) 

 

ELEKTRISCHE AANSLUITING 

Dit apparaat moet worden aangesloten op een installatie met aarding. Er zijn twee types 
netwerkverbindingen mogelijk: 
1. Door het gebruik van een gestandaardiseerde stekker, waaraan het netsnoer 
aangesloten wordt en die in een stopcontact van de installatie gestoken wordt. Dit 
stopcontact moet toegankelijk zijn (om te kunnen uittrekken bij onderhoud). Controleer of 
de stekker nog steeds toegankelijk is na de volledige installatie van het apparaat. 
2. Door een vaste verbinding met het netwerk, door het tussenplaatsen van een 
tweepolige schakelaar die de stroomonderbreking garandeert, met een openingsafstand 
tussen de contacten die de volledige ontkoppeling van het net toelaat in het geval van 
overspanning categorie III, volgens de installatienormen. De aansluiting van de aarding 
(geel-groene draad) mag niet worden onderbroken. 
Voor werkingsspanningen en frequentie, controleer het typeplaatje aan de binnenzijde 
van het apparaat.

 

GEBRUIK 

Deze dampkap kan gebruikt worden in afzuigings- of filtermodus. 
Afzuiging (evacuatie naar buiten). De kookdampen worden afgevoerd naar buiten door 
een leiding die aan een afvoeraansluiting aangesloten is.De leiding mag in geen geval 
aangesloten worden aan afvoerleidingen van verbrandingsstoffen (vuren, boilers, 
branders, etc.). 

Filter (interne recyclage). De dampen gaan door actiefkoolfilters om gezuiverd 

te worden en gerecycleerd in het midden van de keuken door de openingen van de schouw van 
de dampkap. Deze openingen moeten vrij zijn en in verbinding met het midden van de keuken. 
In dit geval moet de afvoerbuis niet worden geïnstalleerd. 

 

WERKING 

De dampkap is voorzien van een multispeed motor.  
Wij raden de laagste snelheid aan in normale omstandigheden en andere snelheden in 
geval van een hoge concentratie van geuren en dampen.  
We raden ook aan de dampkap aan te schakelen wanneer u begint te koken en pas uit 
te schakelen wanneer alle geuren weg zijn. 
De sturingen zijn voorzien van toetsen voor het aanschakelen van de lamp druk op TL, 
voor het aanschakelen van de motor T1 en voor het selecteren van de werksnelheid T1-
T2-T3-T4, voor de ventilatiefunctie, druk T5 ventilatie. 
Wanneer u op de toets T1 drukt, draait de motor in 1ste snelheid. De T2-T3-T4-toetsen 
zetten de motor in 2de, 3de en 4de versnelling. 
Om de motor te stoppen, druk op T1: één keer bij gebruik in de eerste snelheid; twee 
keer voor de 2de, 3de en 4de versnelling. 
Voor maximale zuigkracht, selecteer T4, na 5 minuten

gaat de snelheid van de ventilator 

terug naar 3e versnelling. 
 

Ventilatiefunctie  

Het volstaat op T5 te drukken voor de ventilatiefunctie, die maximaal 24 uur actief blijft. 
De afzuiging draait op de eerste snelheid gedurende 5 minuten en schakelt dan 
automatisch uit, om dan deze functie cyclisch elke 25 minuten te herhalen. 
Tijdens de afzuigingsfase, knippert het lampje van de bediening, anders licht het blijvend 
op. U kunt de functie op elk gewenst moment uitschakelen door de gewenste snelheid te 
selecteren. 

Instelbaar aanschakelen van de vertraagde automatische stop  

Selecteer de gewenste snelheid wanneer de dampkap in gebruik is. Druk vervolgens op 
de snelheidstoets totdat deze knippert. Deze toets komt overeen met het aantal minuten 
voor de automatische stop  die men wenst te programmeren, waarbij T1 staat voor 5 
minuten,T2 voor 10 minuten, T3 voor 15 minuten. 
Tijdens de automatische stoptijd kunt u de ingestelde snelheid veranderen. 
Indien de maximumsnelheid is geselecteerd, wordt na 5 minuten automatisch 
overgeschakeld naar de 3e versnelling en de automatische stop gebeurt bij deze 
snelheid. 
 

 

 

 
 
 

 
 
Waarschuwing voor onderhoud van de filters  
Antivetfilter in aluminium 

Om de 30 werkuren van de dampkap. Wanneer deze wordt uitgeschakeld, lichten alle  
 
LED’s van de snelheidstoetsen gedurende 30 sec op met een constant licht om te 
waarschuwen dat de aluminium antivetfilters dienen te worden gereinigd.  
Om de filtertimer terug op nul te zetten, volstaat het de toets T1 ingedrukt te houden met 
uitgeschakelde afzuiging, anders zal het apparaat opnieuw een alarm geven wanneer de 
dampkap terug aangeschakeld wordt. 

Actiefkoolfilter 

Om de 120 werkuren van de dampkap. Wanneer deze wordt uitgeschakeld, knipperen alle 
LED’s gedurende 30 sec. om eraan te herinneren dat de aluminiumfilters moeten worden 
gereinigd en als de dampkap in filtermodus staat, dat de actiefkoolfilters dienen te worden 
vervangen.  
Om de filtertimer terug op nul te zetten, volstaat het de toets T1 ingedrukt te houden met 
uitgeschakelde afzuiging, anders zal het apparaat opnieuw een alarm geven wanneer de 
dampkap terug aangeschakeld wordt. 
 

ONDERHOUD 

Voor elk onderhoud of reiniging, haal altijd de stekker uit het stopcontact. 
De metalen antivetfilters vereisen speciale zorg. Ze dienen in feite om het vet in de dampen 
te vangen. De metalen antivetfilters moeten minstens een keer per maand worden 
gewassen met afwasmiddel in warm water. 

OPGELET

: Het vet gevangen door de metalen antivetfilters is licht ontvlambaar. Het is 

daarom noodzakelijk deze regelmatig te reinigen zoals beschreven in de handleiding. 
De functie van actiefkoolfilters is het vangen van de geuren van de kookdampen. De lucht 
wordt na zuivering opnieuw in de omgeving gebracht. De actiefkoolfilters mogen nooit 
worden gewassen en dienen 2 of 3 keer per jaar te worden vervangen naargelang het 
gebruik van de dampkap. Vraag filters aan de dienst-na-verkoop of de fabrikant. 
Om de actiefkoolfilters te vervangen, draai deze zoals getoond in figuur 2, totdat ze uit de 
afzuiging loskomen. 
Om de nieuwe actiefkoolfilters te plaatsen, ga omgekeerd te werk. 

 
De dampkap moet onmiddellijk na de installatie en na het weghalen van de bescherming 
worden gereinigd om eventuele lijmresten of andere onzuiverheden te verwijderen. 
De dampkap moet regelmatig worden gereinigd, zowel de binnen- als de buitenkant 
(minstens eenmaal per maand).

  

Laat geen vuil ophopen op de binnen-  en buitenoppervlakken van de dampkap. 
Voor het reinigen van de buitenkant van de dampkap, gebruik geen zure of basische 
producten of schuursponsjes schoon te maken. 
Reinig de dampkap met een vochtige spons, warm water en een kleine hoeveelheid 
neutrale zeep (bijv. afwasmiddel) om eventuele vetdeeltjes op de dampkap te verwijderen. 
Spoelen met een vochtige doek, en zorg ervoor dat alle zeepresten verwijderd zijn en in de 
richting van de gesatineerde stalen oppervlakken. 
Het drogen is bijzonder belangrijk zeker in de zones waar het water zeer hard is en 
kalkaanslag achterlaat. 
 
De dampkap heeft een LED-verlichtingssysteem, dat een goede verlichting en een 
aanzienlijke energiebesparing biedt, en een gemiddelde levensduur garandeert die 10 keer 
langer is in vergelijking met  traditionele lampen. Voor vervanging kunt u contact opnemen 
met de helpdesk . 

 
 

WAARSCHUWINGEN 

 
Dit boekje is een integraal onderdeel van de dampkap en moet daarom goed bewaard 
worden. Indien de dampkap wordt overgedragen aan een andere eigenaar of een andere 
gebruiker of voor overdracht naar een andere installatie, geef het boekje ALTIJD mee. 
Controleer of de spanning (V) en frequentie (Hz) op het identificatieplaatje, dat zich in de 
binnenkant van het apparaat bevindt, overeenkomt met die op de plaats van installatie. 
Elke eventuele wijziging van de elektrische installatie die nodig zou zijn voor het installeren 
van de dampkap mag alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. Reparaties 
uitgevoerd door onbevoegden kan schade veroorzaken. Voor elke interventie, raadpleeg 
een geautoriseerde technische helpdesk voor de vervanging van onderdelen. 

 

Controleer altijd dat alle elektrische onderdelen (lampen, afzuiging) uitgeschakeld zijn 
wanneer het apparaat niet in gebruik is. 
In geval van onweer, zet u de hoofdschakelaar van de installatie in de positie "off". 
De dampkap kan enkel gebruikt worden als afzuiging van kookdampen boven een fornuis 
voor huishoudelijk gebruik. In geval van twijfel, neem contact op met de fabrikant. De 
fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af voor schade aan personen, dieren of eigendommen 
als gevolg van fouten in de installatie, onderhoud of veroorzaakt door onjuist gebruik. 

 
 

Wij herinneren u eraan dat het gebruik van elektrisch aangedreven producten het 
respecteren van een paar fundamentele veiligheidsvoorschriften met zich meebrengt zoals: 
• Dit toestel kan niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met verminderde 
mentale of fysieke capaciteiten, met een gebrek aan ervaring of kennis, behalve in de 
aanwezigheid van een verantwoordelijke persoon die hen kan begeleiden en hen de 
nodige instructies kan geven voor het gebruik van het toestel. Zorg ervoor dat kinderen niet 
met het toestel spelen. 
• Reiniging of onderhoud van het toestel is verboden indien het toestel niet eerst werd 
losgekoppeld van het elektriciteitsnet door het plaatsen van de hoofdschakelaar van de 
installatie op positie "off". Indien het reinigen niet wordt uitgevoerd zoals vermeld in de 
handleiding, bestaat het gevaar van brand. 
• Het is verboden aan de elektrische kabels die uit het apparaat komen te trekken, twisten 
of beschadigen zelfs wanneer deze losgekoppeld is van het elektriciteitsnet. 
• Het is verboden water direct op het apparaat te spuiten of gieten. 
• Het is verboden scherpe voorwerpen in de afzuigroosters en ventilatieopeningen te 
steken. 
• Het is verboden om de filters te verwijderen om toegang te krijgen tot de binnenwanden 
van het apparaat, zonder eerst de hoofdschakelaar van de installatie op "off" te zetten. 
• Het is verboden voedsel te flamberen onder de dampkap. Bij het frituren van voedsel, blijf 
dit voortdurend bewaken, omdat de olie vuur kan vatten. 
• 

WAARSCHUWING

: Toegankelijke onderdelen kunnen heet worden bij gebruik  van 

kookapparatuur.

 

 

 

 

Summary of Contents for Blade Dot

Page 1: ...BLADE DOT 230 240 Vac 50 Hz cod 395 335 4 ...

Page 2: ...o in alluminio Ogni 30 ore di funzionamento della cappa allo spegnimento della medesima tutte i led dei tasti velocità si accendono con luce fissa per 30 sec ad avvisare la necessaria pulizia dei filtri antigrasso in alluminio Per azzerare il timer è sufficiente tenere premuto il tasto T1 con aspiratore spento altrimenti il dispositivo darà nuovamente l allarme al successivo spegnimento della capp...

Page 3: ... all the leds of the speed buttons switch on with a fixed light for 30 seconds to remind that aluminium anti grease filter need cleaning To set the timer to zero keep the button T1 pressed with the aspirator switched off otherwise the timer will remain set on 30 hour functioning and the reminder will occur again when the hood is switched off again Charcoal filter for filtering hoods Once the hood ...

Page 4: ...iten Sie gehen jede Änderung der Solldrehzahl Wenn die Höchstgeschwindigkeit gewählt wird geht das Gerät nach 5 Minuten automatisch auf die 3 Geschwindigkeit über und schaltet sich bei dieser Geschwindigkeit automatisch selbst aus Sättigungsanzeige Filter Aluminium Fettfilter Alle 30 Stunden Betrieb werden nach dem Ausschalten der Abzugshaube alle Geschwindigkeitstasten für ca 30 Sekunden fix aufl...

Page 5: ... solicitar los filtros al Fabricante Para sustituir los filtros de carbón activo girarlos como se indica en la figura 2 hasta desengancharlos del aspirador Para montar nuevamente los filtros de carbón activo repitir las operaciones al contrario La campana debe ser limpiada enseguida después de la instalación y después haber quitado la película protectora para eliminar cualquier residuo de pegament...

Page 6: ... La hotte doit être nettoyée fréquemment à l intérieur ainsi qu à l extérieur au moins une fois par mois Ne pas laisser s accumuler la saleté sur les surfaces extérieures et intérieures de la hotte Pour le nettoyage de l extérieur de la hotte n utiliser ni des produits acides ou basiques ni des éponges abrasives Nettoyer la hotte avec une éponge humide de l eau chaude et une petite quantité de sav...

Page 7: ...s cada 30 horas de funcionamento do exaustor quando este é desligado todas as luzes indicadoras dos botões de velocidade acendem de forma fixa durante 30 segundos para avisar que é necessário limpar os filtros anti gordura de alumínio Para colocar o temporizador a zero basta manter o botão T1 premido com a aspiração ligada caso contrário o dispositivo dará novamente o alarme quando o exaustor for ...

Page 8: ...люминиевые противожировые фильтры Каждые 30 часов работы вытяжки в момент ее выключения все кнопки выбора скорости одновременно загораются на 30 секунд сигнализируя о необходимости очистки алюминиевых противожировых фильтров Чтобы сбросить предупреждение достаточно нажать и некоторое время удерживать кнопку Т1 при выключенной вытяжке В противном случае сигнал сработает снова после очередного выклю...

Page 9: ...e 30 werkuren van de dampkap Wanneer deze wordt uitgeschakeld lichten alle LED s van de snelheidstoetsen gedurende 30 sec op met een constant licht om te waarschuwen dat de aluminium antivetfilters dienen te worden gereinigd Om de filtertimer terug op nul te zetten volstaat het de toets T1 ingedrukt te houden met uitgeschakelde afzuiging anders zal het apparaat opnieuw een alarm geven wanneer de d...

Page 10: ...1 2 ...

Page 11: ...s usagés aux centres de récolte agréés pour l élimination des déchets électroniques et électrotechniques ou les rendre au revendeur à l achat d un nouvel appareil du même type un appareil en échange d un autre La collecte sélective effectuée de façon appropriée permet d acheminer l appareil usagé vers le recyclage le traitement ou l élimination en accord avec l environnement elle contribue à évite...

Page 12: ......

Reviews: