background image

ES

10

Avisos 

!!

1.  

Evite torcer el tubo flexible.

2. 

El aparato ha sido diseñado para su uso exclusivo en el exterior. Nunca lo use dentro de casa,  
en un lugar cerrado o por debajo del nivel del suelo.

3.  

Las piezas accesibles pueden estar muy calientes. Mantener alejado de los niños.

4.  

Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato.

5.  

No mueva el aparato mientras lo esté utilizando.

6.  

Después del uso, apague el aparato en la válvula de la botella de gas o en su respectivo reductor.

7.  

Cualquier modificación del aparato podría ser peligrosa y causar lesiones personales o daños  
a la propiedad.

8.  

Cualquier modificación no autorizada del aparato invalida la garantía.

9.  

Cuando la fuerza del viento sea superior a 2 m/s, no utilice la barbacoa de gas orientada al viento.

10.  

No debe haber obstrucciones encima del aparato. Por ejemplo, árboles, arbustos, cobertizos.  
El aparato se debe instalar en un área sin obstrucciones en 1 metro a su alrededor.

11.  

No se debe usar el aparato cerca de materiales inflamables (Productos a base de petróleo, diluyentes  
o otros objetos sólidos con una etiqueta de aviso de producto inflamable). 

12.  

El uso de este aparato en áreas cerradas puede ser peligroso.

Instrucciones de uso

Siga cuidadosamente estas instrucciones para evitar causar daños graves a la barbacoa, lesiones 
corporales y daños materiales.

1. 

Tenga cuidado cuando use utensilios de metal para no dañar la barbacoa.

2. 

Preparación antes de empezar: para evitar que los alimentos se peguen a la parrilla, extienda una capa 
fina de aceite de oliva o de cocina antes de cada uso.

3. 

Antes de conectar la mini botella de gas, asegúrese de que tiene los precintos y de que están en buen 
estado.

4. 

Usar con mini botella de gas.

Encender la barbacoa

1. 

Asegúrese de que la mini botella de gas está en la posición vertical correcta.

2. 

Encienda el suministro de gas en la válvula del reductor.

3. 

Pulse el botón de encendido y gírelo lentamente hasta la posición “ “ donde debe producirse el 
encendido. Si no se enciende, inténtelo de nuevo.

4. 

Mantenga pulsado el botón por lo menos 10 segundos para asegurar que el quemador permanezca 
encendido.

5. 

Si después de pulsar el botón durante 10 segundos el quemador no se queda encendido, gírelo hasta  
la posición OFF y espere 1 minuto antes de intentar encenderlo de nuevo. No mantenga presionado  
el botón continuamente, ya que puede causar la acumulación de gas.

6. 

Realice esta operación en un lugar protegido del viento.

7. 

Gire el botón de control para ajustar el calor según sea necesario.

Después de cada uso

Dejar que la parrilla se queme después de cada uso (durante aproximadamente 15 minutos) mantendrá los 
residuos de alimentos al mínimo.

Apagar la barbacoa

1. 

Apague el regulador y luego, después de apagar la llama, apague el botón de control.

2. 

Retire la mini botella de gas.

Uso

1. 

El aparato se ha diseñado para su uso exclusivo en el exterior.

2. 

No debe haber obstrucciones encima del aparato. Por ejemplo, árboles, arbustos, cobertizos.  
El aparato se debe instalar en un área sin obstrucciones en 1 metro a su alrededor.

Summary of Contents for mimicookspot

Page 1: ...Grelhador portátil Parrilla portátil Portable barbecue Manual de utilizador Manual de usuario User Manual ...

Page 2: ......

Page 3: ...ecnicas 9 Uso y caracteristicas 9 Avisos 10 Instrucciones de uso 10 Encender la barbacoa 10 Después de cada uso 10 Apagar la barbacoa 10 Uso 10 Para comprobar si hay fugas 11 Reductor y manguera 11 Almacenamiento del aparato 11 Botella de gas 11 Limpieza y mantenimiento 12 Mantenimiento 12 Instrucciones de montaje 13 User Manual English EN For your safety 14 Technical specifications 14 Use and cha...

Page 4: ...or é seguro e de fácil utilização Os gases especificados adequados à utilização são butano entre 28 e 30 mbar propano a 37 mbar misturas de butano propano a 30 mbar misturas de butano propano a 37 mbar Certifique se de que só utiliza o grelhador na pressão para que este foi concebido O aparelho foi concebido para utilização exclusiva no exterior e manuseado por adultos de acordo com o manual de in...

Page 5: ...na de azeite óleo alimentar antes de cada utilização 3 Antes de ligar a garrafa de minigás verifique se esta tem selos e se estão em boas condições 4 Usar com garrafa de minigás Acender o grelhador 1 Certifique se que a garrafa de minigás está na posição vertical correta 2 Ligue o fornecimento de gás na válvula do redutor 3 Pressione o botão para ligar e rode lentamente para a posição onde a igniç...

Page 6: ... tem os componentes adequados antes de utilizar o grelhador 3 A mangueira utilizada tem de estar em conformidade com a norma relevante do país onde é utilizada e dentro do prazo de validade O comprimento da mangueira deve ser de 1 5 metros máximo As mangueiras que apresentem desgaste ou estejam danificadas têm de ser substituídas Certifique se de que a mangueira não está obstruída dobrada ou em co...

Page 7: ...abrasivos desengordurantes ou um detergente concentrado para grelhadores nas partes de plástico Grelha Lave com um pano suave e uma solução de água quente com sabão Enxague com água Não utilize detergentes abrasivos desengordurantes ou um detergente concentrado para grelhadores nas partes de plástico Limpar o queimador 1 Rode o botão regulador para a posição OFF e desligue a garrafa de gás 2 Retir...

Page 8: ...segurando no Minicookspot pela pega e colocá lo sobre uma superfície sólida e plana 2 Instale a bandeja de recolha de gordura fazendo deslizar a mesma na parte de trás da grelha 3 Retire a tábua de cortar de madeira e coloque a por cima da base 4 Ligue o tubo com o redutor à garrafa de minigás ...

Page 9: ...cil de utilizar Los gases adecuados para su uso son el butano entre 28 y 30 mbar el propano a 37 mbar mezclas de butano propano a 30 mbar y mezclas de butano propano a 37 mbar Asegúrese de que solo usa la barbacoa a la presión para la que se ha diseñado El aparato se ha diseñado para su uso exclusivo en el exterior ypara ser utilizado por adultos de acuerdo con el manual de instrucciones Lea atent...

Page 10: ...n antes de empezar para evitar que los alimentos se peguen a la parrilla extienda una capa fina de aceite de oliva o de cocina antes de cada uso 3 Antes de conectar la mini botella de gas asegúrese de que tiene los precintos y de que están en buen estado 4 Usar con mini botella de gas Encender la barbacoa 1 Asegúrese de que la mini botella de gas está en la posición vertical correcta 2 Encienda el...

Page 11: ...badas por Galp 2 No es seguro usar un reductor o una manguera que no haya sido aprobada por Galp compruebe siempre que tiene los componentes adecuados antes de usar la barbacoa 3 La manguera utilizada debe cumplir las normas pertinentes del país en el que se utiliza y debe estar dentro del periodo de validez La longitud de la manguera debe ser de 1 5 metros máximo Las mangueras que estén gastadas ...

Page 12: ...ente con jabón Enjuague con agua No use detergentes abrasivos desengrasantes o un detergente concentrado para barbacoas en las partes de plástico Parrilla Use una solución de agua con detergente suave Para las manchas más difíciles use un detergente en polvo no abrasivo y enjuague con agua Limpiar el quemador 1 Gire el botón regulador a la posición OFF y desconecte la botella de gas 2 Retire la re...

Page 13: ...ete el Minicookspot por el asa y colóquelo sobre una superficie sólida y plana 2 Instale la bandeja de recogida de grasa deslizándola hacia la parte posterior de la barbacoa 3 Retire la tabla de cortar de madera y colóquela por encima de la base 4 Conecte el tubo con el reductor a la mini botella de gas ...

Page 14: ...he grill is safe and easy to use The specified gases suitable for use are 28 to 30 mbar butane 37 mbar propane 30 mbar butane propane mixture 37 mbar butane propane mixture Make sure you only use the grill at the pressure for which it was designed The appliance is designed for outdoor use onlyand handled byadults according to the instruction manual Read all instructions included in the manual care...

Page 15: ...nnecting the mini gas bottle make sure it has a seal and is in good condition 4 Use with bottle of mini gas Lighting the grill 1 Make sure the mini gas bottle is in the correct upright position 2 Connect the gas supply to the reducer valve 3 Press the power button and slowly turn to the position where ignition should take place If no ignition occurs try again 4 Press and hold button for at least 1...

Page 16: ...using the grill 3 The hose used must comply with the relevant standard of the country where it is being used and within the expiration date The hose length should be 1 5 metres maximum Worn or damaged hoses must be replaced Make sure that the hose is not blocked bent or in contact with another part of the grill beyond the connection point 4 When connected to the gas bottle the hose should not be t...

Page 17: ...rfaces Wash with a soft cloth and a solution of warm soapy water Rinse with water Do not use abrasive degreasing or concentrated grill detergents on plastic parts Grill Use a mild detergent water solution For stubborn stains use a non abrasive powder detergent and rinse with water Cleaning the burner 1 Turn the knob to the OFF position and turn off the gas bottle 2 Remove the ventilation grill 3 C...

Page 18: ...ches by holding the Minicookspot by the handle and placing it on a solid flat surface 2 Install the fat collection tray by sliding it into the back of the grill 3 Remove the wooden chopping board and place it over the base 4 Connect the tube with the reducer to the mini gas bottle ...

Page 19: ......

Page 20: ...ua Tomás da Fonseca Edifício Galp 1600 209 Lisboa Linha de apoio ao cliente Línea de atención al cliente Client support 808 200 100 Linha de emergência Línea de emergencia Emergency Line 808 508 112 www galp com ...

Reviews: