galp mimicookspot User Manual Download Page 15

EN

15

Warning 

!!

1. 

Avoid twisting the flexible hose.

2. 

The appliance is designed for outdoor use only. Never use indoors, in a closed space or below ground level.

3. 

Accessible parts can be very hot. Keep away from children. 

4. 

Read the instructions before using the appliance.

5. 

Do not move the equipment while using it.

6. 

After use, switch off the appliance at the gas cylinder valve or its respective reducer.

7. 

Any modifications to the appliance could be dangerous and could cause personal injury or damage  
to property.

8. 

Any unauthorised modification to the device invalidates its warranty.

9. 

When wind strength exceeds 2m/s, do not use the gas grill facing the wind.

10. 

There should be no obstructions above the appliance. For example, trees, shrubs, roofing.  
The appliance must be installed in an unobstructed area within 1 metre around it.

11. 

The appliance should not be used near flammable materials. (Petroleum-based products, solvents or 
other solid objects with a flammable product warning label).

12. 

Using this appliance in closed spaces may be dangerous.

Instructions on use

Follow these instructions carefully to avoid causing serious damage to the grill, personal injury, and damage 
to property.

1. 

Be careful when using metal utensils not to damage the grill.

2. 

Preparation before starting: to prevent food from sticking/adhering to the grill, brush with a thin layer  
of olive oil/cooking oil before each use.

3. 

Before connecting the mini gas bottle, make sure it has a seal and is in good condition.

4. 

Use with bottle of mini gas.

Lighting the grill

1. 

Make sure the mini gas bottle is in the correct upright position.

2. 

Connect the gas supply to the reducer valve.

3. 

Press the power button and slowly turn to the “ ” position where ignition should take place.  
If no ignition occurs, try again.

4. 

Press and hold button for at least 10 seconds to ensure the burner is lit.

5. 

If after pressing 10 seconds the burner does not light, turn to the OFF position and wait 1 minute before 
attempting to turn it on again. Do not hold the button continuously as it may cause gas to accumulate.

6. 

Perform this operation in a location protected from wind.

7. 

Turn the control knob to adjust the heat as needed.

After each use

Letting the grill burn after each use (for approximately 15 minutes) will keep excess food waste to a 
minimum.

Turning the grill off

1. 

Turn the regulator off and once the flame is extinguished, turn off the control knob.

2. 

Remove the mini gas bottle.

Use

1. 

The appliance is designed for outdoor use only.

2. 

There should be no obstructions above the appliance. For example, trees, shrubs, roofing. The appliance 
must be installed in an unobstructed area within 1 meter around it.

3. 

The appliance should not be used near flammable materials (petroleum-based products, solvents  
or other solid objects with a flammable product warning label).

4. 

If you need to change the mini gas bottle, make sure that the appliance is switched off.

5. 

The mini gas bottle should be replaced out of reach of people, sources of ignition such as flames  
or electric pilots.

Summary of Contents for mimicookspot

Page 1: ...Grelhador portátil Parrilla portátil Portable barbecue Manual de utilizador Manual de usuario User Manual ...

Page 2: ......

Page 3: ...ecnicas 9 Uso y caracteristicas 9 Avisos 10 Instrucciones de uso 10 Encender la barbacoa 10 Después de cada uso 10 Apagar la barbacoa 10 Uso 10 Para comprobar si hay fugas 11 Reductor y manguera 11 Almacenamiento del aparato 11 Botella de gas 11 Limpieza y mantenimiento 12 Mantenimiento 12 Instrucciones de montaje 13 User Manual English EN For your safety 14 Technical specifications 14 Use and cha...

Page 4: ...or é seguro e de fácil utilização Os gases especificados adequados à utilização são butano entre 28 e 30 mbar propano a 37 mbar misturas de butano propano a 30 mbar misturas de butano propano a 37 mbar Certifique se de que só utiliza o grelhador na pressão para que este foi concebido O aparelho foi concebido para utilização exclusiva no exterior e manuseado por adultos de acordo com o manual de in...

Page 5: ...na de azeite óleo alimentar antes de cada utilização 3 Antes de ligar a garrafa de minigás verifique se esta tem selos e se estão em boas condições 4 Usar com garrafa de minigás Acender o grelhador 1 Certifique se que a garrafa de minigás está na posição vertical correta 2 Ligue o fornecimento de gás na válvula do redutor 3 Pressione o botão para ligar e rode lentamente para a posição onde a igniç...

Page 6: ... tem os componentes adequados antes de utilizar o grelhador 3 A mangueira utilizada tem de estar em conformidade com a norma relevante do país onde é utilizada e dentro do prazo de validade O comprimento da mangueira deve ser de 1 5 metros máximo As mangueiras que apresentem desgaste ou estejam danificadas têm de ser substituídas Certifique se de que a mangueira não está obstruída dobrada ou em co...

Page 7: ...abrasivos desengordurantes ou um detergente concentrado para grelhadores nas partes de plástico Grelha Lave com um pano suave e uma solução de água quente com sabão Enxague com água Não utilize detergentes abrasivos desengordurantes ou um detergente concentrado para grelhadores nas partes de plástico Limpar o queimador 1 Rode o botão regulador para a posição OFF e desligue a garrafa de gás 2 Retir...

Page 8: ...segurando no Minicookspot pela pega e colocá lo sobre uma superfície sólida e plana 2 Instale a bandeja de recolha de gordura fazendo deslizar a mesma na parte de trás da grelha 3 Retire a tábua de cortar de madeira e coloque a por cima da base 4 Ligue o tubo com o redutor à garrafa de minigás ...

Page 9: ...cil de utilizar Los gases adecuados para su uso son el butano entre 28 y 30 mbar el propano a 37 mbar mezclas de butano propano a 30 mbar y mezclas de butano propano a 37 mbar Asegúrese de que solo usa la barbacoa a la presión para la que se ha diseñado El aparato se ha diseñado para su uso exclusivo en el exterior ypara ser utilizado por adultos de acuerdo con el manual de instrucciones Lea atent...

Page 10: ...n antes de empezar para evitar que los alimentos se peguen a la parrilla extienda una capa fina de aceite de oliva o de cocina antes de cada uso 3 Antes de conectar la mini botella de gas asegúrese de que tiene los precintos y de que están en buen estado 4 Usar con mini botella de gas Encender la barbacoa 1 Asegúrese de que la mini botella de gas está en la posición vertical correcta 2 Encienda el...

Page 11: ...badas por Galp 2 No es seguro usar un reductor o una manguera que no haya sido aprobada por Galp compruebe siempre que tiene los componentes adecuados antes de usar la barbacoa 3 La manguera utilizada debe cumplir las normas pertinentes del país en el que se utiliza y debe estar dentro del periodo de validez La longitud de la manguera debe ser de 1 5 metros máximo Las mangueras que estén gastadas ...

Page 12: ...ente con jabón Enjuague con agua No use detergentes abrasivos desengrasantes o un detergente concentrado para barbacoas en las partes de plástico Parrilla Use una solución de agua con detergente suave Para las manchas más difíciles use un detergente en polvo no abrasivo y enjuague con agua Limpiar el quemador 1 Gire el botón regulador a la posición OFF y desconecte la botella de gas 2 Retire la re...

Page 13: ...ete el Minicookspot por el asa y colóquelo sobre una superficie sólida y plana 2 Instale la bandeja de recogida de grasa deslizándola hacia la parte posterior de la barbacoa 3 Retire la tabla de cortar de madera y colóquela por encima de la base 4 Conecte el tubo con el reductor a la mini botella de gas ...

Page 14: ...he grill is safe and easy to use The specified gases suitable for use are 28 to 30 mbar butane 37 mbar propane 30 mbar butane propane mixture 37 mbar butane propane mixture Make sure you only use the grill at the pressure for which it was designed The appliance is designed for outdoor use onlyand handled byadults according to the instruction manual Read all instructions included in the manual care...

Page 15: ...nnecting the mini gas bottle make sure it has a seal and is in good condition 4 Use with bottle of mini gas Lighting the grill 1 Make sure the mini gas bottle is in the correct upright position 2 Connect the gas supply to the reducer valve 3 Press the power button and slowly turn to the position where ignition should take place If no ignition occurs try again 4 Press and hold button for at least 1...

Page 16: ...using the grill 3 The hose used must comply with the relevant standard of the country where it is being used and within the expiration date The hose length should be 1 5 metres maximum Worn or damaged hoses must be replaced Make sure that the hose is not blocked bent or in contact with another part of the grill beyond the connection point 4 When connected to the gas bottle the hose should not be t...

Page 17: ...rfaces Wash with a soft cloth and a solution of warm soapy water Rinse with water Do not use abrasive degreasing or concentrated grill detergents on plastic parts Grill Use a mild detergent water solution For stubborn stains use a non abrasive powder detergent and rinse with water Cleaning the burner 1 Turn the knob to the OFF position and turn off the gas bottle 2 Remove the ventilation grill 3 C...

Page 18: ...ches by holding the Minicookspot by the handle and placing it on a solid flat surface 2 Install the fat collection tray by sliding it into the back of the grill 3 Remove the wooden chopping board and place it over the base 4 Connect the tube with the reducer to the mini gas bottle ...

Page 19: ......

Page 20: ...ua Tomás da Fonseca Edifício Galp 1600 209 Lisboa Linha de apoio ao cliente Línea de atención al cliente Client support 808 200 100 Linha de emergência Línea de emergencia Emergency Line 808 508 112 www galp com ...

Reviews: