background image

58

FC66000941  -  00

RE additional heating elements are supplied to complete conventional water-
heating systems (e.g. ventilating convectors that work with a heat pump). They
may be used on the ventilating convectors from the éstro series, models 1 to 11.
This accessory cannot be used on the éstro FA wall model.
The kit is shown in figure 1. It is mainly composed of
A Armoured finned heating element made of aluminium, requiring a 230V / 1~

/ 50Hz power supply, pre-assembled with supporting brackets for fastening it
to the ventilating convector and equipped with automatic and manual reset
safety devices: the table below shows the power input (equivalent to the heating
capacity) and current absorption;

B An automatic-reset safety thermostat, integral with the heating element,

which switches it off should overheating occur;

C Safety fuse, mounted on the supporting brackets, which causes the heating

element to shut off in the event of a failure of the automatic-reset safety
thermostat.

D Brackets for supporting the heating element.
E Box containing electric wires and control relays.
Set of intermediate heat-resistant plastic grilles.
G Additional fuse supports to be used for ventilating convectors with water

connections on the right.

H Package of screws.
I

Sticker with the warning "DO NOT COVER".

The RE heating element must be associated with one of the following controls:

These controls guarantee that the heating element will work safely, thanks to the
function of supplementing the hot water heating system and the post-ventilation
function
INSTALLATION
Warning! Before starting the installation procedure, disconnect the ventilating
convector from the power supply
1
. Remove the cabinet covering the unit, where present, and replace the existing

intermediate grilles with the heat-resistant grilles supplied in the accessory
kit.

2. Remove the front panel from wall-mounted models and the condensation

tray from ceiling models.

3. Install the heating element complete with its supporting brackets on the

shoulders of the heat exchanger (4 fastening screws). The wires must come
out on the side opposite the water connections. Note: in the case of F3 -F4
ceiling-mounted ventilating convectors, replace the fuse with the one supplied
in the kit.

4. Pass the wires of the heating element and safety devices through the opening

provided on the side of the base unit; make sure you first thread the wires
through the bushing (figure 2, standard configuration with water connections
on the left).
If you are installing the heating element on a ventilating convector with water
connections on the right
 it will be necessary to change the position of the
safety devices
 (figure 3):

- the safety thermostat (B) must be installed on the front fin at the bottom,

always on the side where the wires come out;

- the fuse (C) must be installed using the new additional fuse support (G)

supplied with the kit and repositioned on the top part of the heating element,
on the side where the wires come out.

Model

Power input

Current absorption

kW

A

F 1 - 2

1,0

4,34

F 3 - 4

1,5

6,52

F 5 - 6

1,6

6,95

F 7 - 9

2,0

8,69

F 10 - 11

3,0

13

Ventilating convector

F1 - F2

F3 - F4

F5 - F6

F7 - F9

F10 - F11

Accessory

EYRE1

EYRE3

EYRE5

EYRE7

EYRE10

Control

Description of controls

Code

Microprocessor control on unit: automatic control of ventilating

convector, valves and heating element

Microprocessor control on wall: automatic control of ventilating

convector, valves and heating e electronic water temperature

probe for MICROPRO-D controls

EYMICROPRO

EYMICROPROD

+

EYSW

5. For  éstro FL and FU floor-mounted ventilating convectors, install the

MICROPRO control panel (after configuring it by means of the internal
microswitches, see the manual provided
) on the side of the base unit
opposite the water connections. Then fit the frame onto the control panel,
fasten the door with grille on the water connection side using the screws
provided, so as to prevent access to the heating element compartment.

The MICROPROD control panel (see the manual provided) must be fastened to
the wall in an easily accessible position allowing the user to set the functions
while ensuring an accurate reading of the ambient temperature. Therefore, avoid:
- positions directly exposed to sunlight;;
- positions exposed to direct currents of warm or cold air;
- placing obstacles that impede an accurate temperature reading (drapes or

furniture);

- constant presence of steam;
- covering the control panel or building it into the wall.
Install the MICROPROD in a position out of the reach of persons who are in the
bathtub or shower.
After installing the MICROPROD in the desired position, secure both doors of
the covering cabinet in place (using the screws supplied in the kit in the case of
FU and FL ventilating convectors); in the case of built-in ventilating convectors
(éstro FC series), prevent access to the heating element using grilles or ducts
that may be removed only with the aid of a tool.
6. Install box E containing the wiring and control relays on the same side of the

base unit as the control panel.

7. Make the electrical connections, with the power supply disconnected, strictly

complying with the wiring layouts shown in the MICROPRO-MICROPROD
manuals.

8. Fit the panel or condensation tray back in place.
9. Replace the cabinet (where present) and place the "DO NOT COVER" sticker

in proximity to the air outlet in a clearly visible position.

Each fan-coil requires a switch (IL) on the feeder line with a distance of at least
3 mm between the opening contacts, and a suitable safety fuse (F).
The minimum gauges of the power cables are specified in the table below:

To guarantee the efficiency of a ventilating convector unit equipped with a
supplementary RE heating element, comply with the following directions:
- On completing installation, make sure that the minimum airflow is guaranteed

(see table of "operating limits" below);

- Check the airflow rate periodically;
Do not obstruct the air outlet or inlet of the ventilating convector in any way.
- Do not place damp or wet clothing on the air outlet grille of the ventilating

convector

- Do not turn off the ventilating convector using switch IL or by cutting off power

to the entire electric system. This would disable the post-ventilation function
and thus the air and components in the vicinity of the heating element would
risk overheating. Always use the MICROPRO/MICROPROD controls to switch
off the ventilating convector.

- Keep the air filter clean;
- Do not pour liquids inside the equipment.

HOW TO ORDER

N.B. If you are using accessory EYRE3 for ventilating convectors F3 and F4
mounted on the ceiling in a horizontal position (versions FU - FC), replace the
standard fuse (temperature 77°C) with the one supplied in the kit (temperature
98°C).

OPERATING LIMITS:

MODEL

MINIMUM AIRFLOW RATE (m

3

/h)

F1

164

F2

196

F3

232

F4

232

F5

265

F6

265

F7

352

F8

397

F9

517

F10

627

F11

706

F12

1111

Maximum temperature of air input into the ventilating convector: 25°C

6

ADDITIONAL ELECTRIC HEATER

6.1

RE

SUPPLEMENTARY HEATING ELEMENTS

Modello

F 1 - 2

F 3 - 9

F10-11

Sezione cavi alimentazione (mm

2

)

1,5

2,5

4

RE

RE

RE

RE

RE

Summary of Contents for ESTRO FA

Page 1: ... SCHEDE PRODOTTO TO TO TO TO VENTILCONVET VENTILCONVET VENTILCONVET VENTILCONVET VENTILCONVETTORI TORI TORI TORI TORI ESTRO ESTRO ESTRO ESTRO ESTRO PRODUCT FILES PRODUCT FILES PRODUCT FILES PRODUCT FILES PRODUCT FILES F F F F FAN COILS AN COILS AN COILS AN COILS AN COILS ESTRO ESTRO ESTRO ESTRO ESTRO ...

Page 2: ... manuale 64 8 2 SM Serranda motorizzata di presa aria esterna 67 INDEX 1 Available accessoires 3 4 2 Control panels and thermostats 5 2 1 CB On board speed selector 5 2 2 TB Built in electromechanical control panel 6 2 3 TIB Built in electromechanical control panel 9 2 4 TC Fan stop thermostat 13 2 5 KPPowerinterface 15 2 6 CD Remote speed selection switch 22 2 7 CDE Wall mounted speed selector 24...

Page 3: ...ZA Coppia di zoccoli di sostengo e copertura FA ZAG Coppia di zoccoli di sostengo e copertura con griglia anteriore FA ZL Coppia di zoccoli di sostengo e copertura FL ZLG Coppia di zoccoli di sostengo e copertura con griglia anteriore FL D Distanziali di sostegno FC PVL Pannello posteriore verniciato per ventilconvettori ad installazione verticale con mobile FL FU PVA Pannello posteriore verniciat...

Page 4: ...TAND COVERING PANELS Accessory Description estro estro estro estro estro models ZA Pair of covering feet FA ZAG Pair of covering feet with front grilles FA ZL Pair of covering feet FL ZLG Pair of covering feet with front grilles FL D Supporting brackets FC PVL Rear painted panel for vertical mounting fan coils with cabinet FL FU PVA Rear painted panel for vertical mounting fan coils with cabinet F...

Page 5: ...ed IL Line switch not supplied M Fan motor RD Red minimum speed WH White common wire CB Control board TC Fan stop thermostat accessory Thiscontrolpanel tobeinstalledon boardthemachine isfitted with a 4 position rotary speed selection switch three speeds stop Installable on the estro versions F L F A F U F B this control boardchangestheoperatingspeedofthefancoilunitandstarts and stops it as well Th...

Page 6: ...an coil unit and for automatically setting the room temperature by operatingthemotor ventilatoroftheunitduringtheheatingphase only or in both modes in centralized systems Thiscontrolpanel whichmaybeinstalledinéstromodelsFL FA FU and FB comprises a 4 position rotary speed selector switch threespeeds stop andanelectromechanicalthermostatfitted with a fluid expansion probe setting range 6 30 C The co...

Page 7: ...0Hz RD BU BK WH S RL 4 1 2 3 1 2 3 TC C T TB CN WH BK BU RD RD L IL F N 230V 1 50Hz 2 3 1 2 3 1 9 8 7 6 5 4 M 1 9 8 7 6 5 4 M 1 RD RD TB TB TC TC SF T T 3 2 1 4 RL S C C 3 2 1 4 RL S CN CN RD BU BK WH RD BU BK WH RD BU BK WH WH BK BU RD 1 2 TB TB TB TB TB ...

Page 8: ...D BU BK WH S RL 4 1 2 3 1 2 3 C T TB VK H CN WH BU RD BK RD 3 L IL F N 230V 1 50Hz 9 8 6 5 4 M 1 9 8 7 6 5 4 M 1 2 3 1 2 3 1 VK C H RD RD CN CN SF TB TB VK C H T T 3 2 1 4 C 3 2 1 4 C S RL S RL WH BK BU RD WH BK BU RD RD BU BK WH RD BU BK WH 7 4 TB TB TB TB TB ...

Page 9: ...hefan coil unit and for automatically setting the room temperature by operating the motor ventilator of the unit both during the cooling and heating phases Thiscontrolpanel whichmaybeinstalledinéstromodelsFL FA FU and FB comprises a 4 position rotary speed selector switch threespeeds stop anelectromechanicalthermostatfittedwith a fluid expansion probe setting range 6 30 C and a cooling heating ope...

Page 10: ...L N F IL 230V 1 50Hz RD BU BK WH S RL 4 1 2 3 1 3 2 a 2 1 TC C T SF TIB CN WH BK RD BU RD RD BU 9 8 7 6 5 4 M 1 GNYE L N F IL 230V 1 50Hz RD BU BK WH S RL 4 1 2 3 1 3 2 a 2 1 C T SF TIB VK C H CN WH BK BU RD RD RD BU 2 1 TIB TIB TIB TIB TIB ...

Page 11: ...x temperature setting 30 C TIB A SPEEDSELECTOR SWITCH 0 Stop Maximum speed Average speed Minimum speed C THERMOSTAT Counterclockwise Minimum temperature setting 6 C Clockwise Maximum temperature setting 30 C B OPERATING SELECTOR Cooling Heating TIB C TERMOSTATO Senso antiorario Minima temperatura di regolazione 6 C Senso orario Massima temperatura di regolazione 30 C B SELETTOREDI FUNZIONAMENTO Ra...

Page 12: ...12 FC66000941 00 2 1 2 1 A B C 4 3 2 1 CB TB TIB CB TB TIB CB TB TIB CB TB TIB CB TB TIB ...

Page 13: ...ntype is used in the éstro range fan coil units centrifugal in the FC NTrange tangential andinthehot airheatingunitsoftheUTN range Its task is to prevent the motor ventilating unit from workingwhen duringtheheatingstage thewatertemperature insidetheheatexchangerislowerthanthesetvalue 42 C and also to prevent cold air circulation which is quite bothersome The fan stop thermostat is setup so as to b...

Page 14: ...B 90 90 1 5 6 7 9 8 7 6 5 4 M 1 GNYE L N F IL WH BK BU RD S RL 4 1 2 3 TC 230V 1 50 C CB CN WH BK BU RD N L S RL 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 WH BK GY BU RD 1 230 1 50 IL F CD CN GNYE M TC 4 3 9 8 7 6 5 4 M 1 GNYE L N F IL WH BK BU RD S RL 4 1 2 3 TC 230V 1 50 C CB CN WH BK BU RD TC TC TC TC TC ...

Page 15: ...ice EYKP GY Grigio velocità media UTN IL Interruttore di linea non fornito M Motore ventilatore RD Rosso velocità minima WH Bianco comune BK Nero velocità massima BU Blu velocità media C commutatore di velocità CN Connettore a faston F Fusibile di protezione non fornito GY Gray average speed UTN IL Line switch not supplied M Fan motor RD Red minimum speed WH White common BK Black maximum speed BU ...

Page 16: ... 5 4 6 5 N 4 3 2 1 ACC KP RD BU GY BK WH RD BU GY BK WH RD BU GY BK WH RD BU GY BK WH TC TD SF C S T N 5 6 1 3 4 2 9 10 TDC 13 L 14 N 15 L 16 N 2 3 4 5 C 1 2 3 34 31 32 33 30 27 28 29 26 23 24 25 22 19 20 21 1 2 3 4 230V 1 50Hz L N IL F M 1 CN 9 8 7 6 5 4 M 1 CN 9 8 7 6 5 4 M 1 CN 9 8 7 6 5 4 M 1 CN 9 8 7 6 5 4 ACC KP RD BU GY BK WH RD BU GY BK WH RD BU GY BK WH RD BU GY BK WH T C S TC SF KP KP KP...

Page 17: ... VK C H VK C H VK C H RD BU GY BK WH RD BU GY BK WH RD BU GY BK WH RD BU GY BK WH KP C SF T S M 1 9 8 7 6 5 4 VK H VK C M 1 9 8 7 6 5 4 VK H VK C M 1 9 8 7 6 5 4 VK H VK C M 1 9 8 7 6 5 4 VK H VK C ACC TD4T 13 L 14 N 15 L 16 N 2 3 4 5 C 1 2 3 34 31 32 33 30 27 28 29 26 23 24 25 22 19 20 21 1 2 3 4 230V 1 50Hz L N IL F RD BU GY BK WH RD BU GY BK WH RD BU GY BK WH RD BU GY BK WH CN CN CN CN KP C S T...

Page 18: ...5 4 3 2 1 RF CDE TA RD BU GY BK WH RD BU GY BK WH RD BU GY BK WH RD BU GY BK WH T C S KP 3 2 1 N N 5 13 L 14 N 15 L 16 N 2 3 4 5 C 1 2 3 34 31 32 33 30 27 28 29 26 23 24 25 22 19 20 21 1 2 3 4 230V 1 50Hz L N IL F M 1 CN 9 8 7 6 5 4 M 1 CN 9 8 7 6 5 4 M 1 CN 9 8 7 6 5 4 M 1 CN 9 8 7 6 5 4 6 5 4 3 2 1 CDE 2 1 N N TA2 RF C S SF T RD BU GY BK WH RD BU GY BK WH RD BU GY BK WH RD BU GY BK WH KP 6 KP KP...

Page 19: ... 3 2 1 N N TA RD BU GY BK WH RD BU GY BK WH RD BU GY BK WH RD BU GY BK WH T KP CD S RL 4 1 2 3 C RF L N 13 L 14 N 15 L 16 N 2 3 4 5 C 1 2 3 34 31 32 33 30 27 28 29 26 23 24 25 22 19 20 21 1 2 3 4 230V 1 50Hz IL F M 1 CN 9 8 7 6 5 4 M 1 CN 9 8 7 6 5 4 M 1 CN 9 8 7 6 5 4 M 1 CN 9 8 7 6 5 4 2 1 N N TA2 SF T RD BU GY BK WH RD BU GY BK WH BU GY BK WH RD BU GY WH KP RL 3 2 1 4 S C CD RF BK RD 8 KP KP KP...

Page 20: ...ROPROD L IL F 230V 1 50Hz N EXT RD BU GY BK WH 32 33 31 34 RD BU GY BK WH 27 28 29 30 RD BU GY BK WH 23 24 25 26 RD BU GY BK WH 19 20 22 21 SA 13 L 14 N 15 L 16 N 2 3 4 5 C 1 2 3 34 31 32 33 30 27 28 29 26 23 24 25 22 19 20 21 1 2 3 4 KP N 230V 1 50Hz IL F L V3 V2 V1 L N N MICROD M 1 9 8 7 6 5 4 CN M 1 9 8 7 6 5 4 CN M 1 9 8 7 6 5 4 CN M 1 9 8 7 6 5 4 CN PE SA SW BK BU GY RD WH RD BU GY BK WH RD B...

Page 21: ...21 FC66000941 00 11 KP KP KP KP KP ...

Page 22: ...erruttore di linea non fornito M Motore ventilatore RD Rosso velocità minima WH Bianco comune BK Nero velocità massima BU Blu velocità media C commutatore di velocità CN Connettore a faston F Fusibile di protezione non fornito 0 Arresto Velocità massima Velocità media Velocità minima Remote control panel comprising a rotary 4 position selector switch 3 speeds stop This panel which may be coupled t...

Page 23: ...GNYE L N F IL RD BU GY BK WH S RL 4 1 2 3 230V 1 50Hz CN C CD 230 1 50 9 8 7 6 5 4 M 1 GNYE L N F IL S RL C 2 3 1 4 CD 3 2 1 N N RF TA CN BU GY BK WH RD T 230 1 50 9 8 7 6 5 4 M 1 GNYE L N F IL 2 1 N N RF c S RL 4 1 2 3 CN CD TA2 RD BU GY BK WH T SF CD CD CD CD CD ...

Page 24: ...eair handling units of the UTNseries isfittedwithaspeedselectorandastart stopselector INSTALLATION Cutpowertothefancoilunitortothe UTNairhandlingunit Remove the front panel by turning the screw as shown in figure1 Fix the base to the wall using the slots as shown in figure 2 Make the electrical connections as shown in the diagrams of the following figures CDE figure3 1 CDE TA figure3 2 CDE TA2 fig...

Page 25: ...1 00 2 1 3 2 9 8 7 6 5 4 230V 1 50Hz M 1 GNYE L N F IL 6 5 4 3 2 1 S CN WH BK BU GY RD CDE c RD BU GY BK WH 230V 1 50Hz 9 8 7 6 5 4 M 1 GNYE L N F IL 3 2 1 N N RF 6 5 4 3 2 1 C S T CDE TA CN 3 1 CDE CDE CDE CDE CDE ...

Page 26: ...26 FC66000941 00 74 74 24 4 3 3 230V 1 50Hz 9 8 7 6 5 4 M 1 GNYE L N F IL 2 1 N N 6 5 4 3 2 1 RF TA2 CDE S T SF CN BK RD WH C BU GY CDE CDE CDE CDE CDE ...

Page 27: ...tilatingunit ON OFF Usuallysuppliedforequipment thatcannotbefittedwiththeon boardadjustment éstro F C F U UTN it comprises the following components fig 1 on off start key part A switch for selecting the ventilating speed part B summer winter deviator for inverting the operating mode part C bimetallic electro mechanical thermostat regulating range 5 to 30 C part D The panel is supplied with a base ...

Page 28: ...28 FC66000941 00 RD BU GY BK WH 6 5 N 4 3 2 1 ACC S 9 8 7 6 5 4 230 1 50 M 1 GNYE L N F SF T IL C TC TD CN 2 1 74 5 24 75 127 25 74 5 18 75 70 75 5 B A C D TD TDC TD TDC TD TDC TD TDC TD TDC ...

Page 29: ... 00 3 L IL F N N 5 6 1 3 4 2 9 10 N 5 6 1 3 4 2 9 10 S S C C 9 8 7 6 5 4 CN M 1 WH BK BU GY RD 9 8 7 6 5 4 CN M 1 WH BK BU GY RD 230V 1 50Hz TC TC SF ACC T ACC T TDC TDC GNYE GNYE TD TDC TD TDC TD TDC TD TDC TD TDC ...

Page 30: ...e is adjusted by means of ON OFF water regulating valves that should be powered at 230V single phase The TD4T panel comprises the following components fig 1 on off start key part A switch for selecting the ventilating speed part B summer winter deviator for inverting the operating mode part C bimetallic electromechanical thermostat regulating range 5 to 30 C part D The panel is supplied with a bas...

Page 31: ...31 FC66000941 00 1 2 RD BU GY BK WH N 4 6 8 3 2 1 7 ACC SF 9 8 7 6 5 4 M 1 GNYE L N F IL 230V 1 50Hz VK CN T C S TD4T 74 5 24 75 127 25 74 5 18 75 70 75 5 B C A D TD4T TD4T TD4T TD4T TD4T ...

Page 32: ...32 FC66000941 00 3 RD BU GY BK WH N 4 6 8 3 2 1 7 ACC 9 8 7 6 5 4 M 1 GNYE L N F IL 230 1 50 VK C VK H CN C T S SF TD4T TD4T TD4T TD4T TD4T TD4T ...

Page 33: ...da figura 1 Fissare il termostato alla parete utilizzando le asole come da figura 2 reinserire la copertura INSTALLATION TD TDC TD4T Cut power to the fan coil unit Choose an area for installing the control panel that is easy to access for setting the functions and suitable for reading the room temperature 1 5 m abovethefloor Thereforeavoid a positions that are directly exposed to sun rays b positi...

Page 34: ...r in summer winter mode with remote selection switch not supplied setting range 5 to 30 C TA2 codeEYTA2 electromechanicalbimetallictypewithsummer winter selection switch setting range 5 to 30 C INSTALLATION Cut power to the unit Choose a position that is easy to access and suitable for measuring the room temperature avoid positions exposed to direct sunlight or subject to directhotorcoldairdraught...

Page 35: ...35 FC66000941 00 74 74 24 5 1 0 15 C 25 3 0 2 1 T T T T TA T A T A T A T A TA2 A2 A2 A2 A2 ...

Page 36: ...5 4 M 1 GNYE L N F IL S RL C 2 3 1 4 WH BK BU RD 3 2 1 N N RF CN CB TA RD BU BK WH T 3 4 230V 1 50Hz 9 8 7 6 5 4 M 1 GNYE L N F IL 2 1 N N RF C S RL 4 1 2 3 WH BK BU RD CN CB TA2 SF T RD BU BK WH T T T T TA T A T A T A T A TA2 A2 A2 A2 A2 ...

Page 37: ...IL F N 9 8 7 6 5 4 M 1 SF CN RD BU GY BK WH 9 8 7 6 5 4 M 1 CN RD BU GY BK WH 1 2 3 4 5 6 S C CDE 3 2 1 4 RL S C CD N N 1 2 3 RF TA TC TC N N 1 2 3 RF TA IL IL F F T T 230 1 50 5 T T T T TA T A T A T A T A TA2 A2 A2 A2 A2 ...

Page 38: ...table in figure 3 according to the fan coil model Batteria addizionale di riscaldamento realizzata in tubi di rame ed alette in alluminio trova impiego negli impianti con distribuzione a 4 tubi e viene collegata al circuito di riscaldamento La batteria é provvista di valvole per lo sfiato dell aria poste sui bocchettoni di collegamento all impianto Le prestazioni dello scambiatore inserito nei ven...

Page 39: ...1a 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 C D B A n A B C D F1 F4 EYDF1 187 99 334 486 1 2 F5 F6 EYDF5 187 99 334 486 1 2 F7 F9 EYDF7 187 99 334 486 1 2 F10 F11 EYDF10 195 120 348 479 1 2 F12 EYDF12 195 120 348 479 1 2 1 1 1 1 1 DF DF DF DF DF ...

Page 40: ...ntareglizoccolidicoperturaalmobilefissandolialle fiancateinplastica 2viti edalpannellofrontale 1vite delmobilestesso figura4 COMEORDINARE Zoccoli di copertura ZA1 da F1A a F9A codice EYZA1 Zoccoli di copertura ZA10 da F10A a F12A codice EYZA10 The covering feet ZA only for the assembly on the F A estro series are supplied as pairs and comprise a spacer for fixing to the bearing unit and an externa...

Page 41: ...41 FC66000941 00 2 1 4 4 4 4 4 A A A A A B B B B B C C C C C 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 ZA ZA ZA ZA ZA ...

Page 42: ...nagrigliata vederetabella 4 1 ZAG BASE WITHAIR GRILL ASSEMBLYINSTRUCTIONSFORTHEFRONTGRILL Upon having completed the installation of the covering bases or air intake locks fitthefrontgrillbysecuringitwiththe4MAscrewsprovided asshown in the figure These instructions are to be applied to the accessories of the ZAG base with air grill and the manual air lock of the external air intake grill see the ta...

Page 43: ...ORDER Please indicate covering feet ZL1 from F1L to F9L code EYZL1 covering feet ZL10 from F10L to F12L code EYZL Gli zoccoli di copertura ZL previsti per il montaggio unica mente sulla serie éstro FL vengono forniti in coppia e sono composti dai sostegni per il fissaggio all unità base e dalle coperture esterne per il fissaggio al mobile Si utilizzano per mascherare le tubazioni idrauliche proven...

Page 44: ...44 FC66000941 00 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6 5 5 5 5 5 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 C A B ZL ZL ZL ZL ZL ...

Page 45: ...allazionesufancoilgiàdotatidizoccoli di copertura o serranda di presa aria installare la griglia frontale fissandola con le viti 4 MA a corredo come indicato in figura Queste istruzioni si applicano per l accessorio zoccolo grigliato ZLG COMEORDINARE ASSEMBLYINSTRUCTIONSFORTHEFRONTGRID Upon having completed the installation on fan coils pre fitted with coveringbasesorairintakelock fitthefrontgridb...

Page 46: ... fiancate dell unità base figura2 COMEORDINARE Staffe di sostegno D1 per modelli da F1C a F9C codice EYD1 Staffe di sostegno D10 per modelli da F10C a F12C codice EYD10 ThesupportbracketsDaresuppliedinpairsandarematchedtothe éstro F Cseries flush mounted fan coil units when they cannot be wall mounted The height of the support brackets is 100 mm The kit comprises figure 1 One pair of galvanized st...

Page 47: ...ure 1 e 2 COMEORDINARE Versioni F 1 4 F 5 6 F 7 9 F 10 11 F 12 FL FU EYPVL1 EYPVL5 EYPVL7 EYPVL10 EYPVL12 FA EYPVA1 EYPVA5 EYPVA7 EYPVA10 EYPVA12 FB EYPVB1 EYPVB5 EYPVB7 Versions F 1 4 F 5 6 F 7 9 F 10 11 F 12 F L FU EYPVL1 EYPVL5 EYPVL7 EYPVL10 EYPVL12 FA EYPVA1 EYPVA5 EYPVA7 EYPVA10 EYPVA12 FB EYPVB1 EYPVB5 EYPVB7 This accessory is supplied for the installation of fan coil units the rear side of...

Page 48: ...48 FC66000941 00 1 F L F A 2 F B F U B A C PVL PV PVL PV PVL PV PVL PV PVL PVA PVB A PVB A PVB A PVB A PVB ...

Page 49: ...Munirsi di guanti protettivi 2 Montare la chiusura posteriore vedere figura 1 COMEORDINARE VERSIONI F 1 4 F 5 6 F 7 9 F 10 11 F 12 FU EYPH1 EYPH5 EYPH7 EYPH10 EYPH12 The rear painted panel PH is supplied exclusively for the éstro FU range of ceiling mounted fan coil units with the rear side in view This panel is used for hiding the hydraulic fittings and comprises1backclosingpanelmadeofpre painted...

Page 50: ... Installare la bacinella ausiliaria di raccolta condensa principale fissandola con le viti 2 9 X 9 5 a corredo figura 1 COMEORDINARE Bacinella ausiliaria di raccolta condensa BH codice EYBH The BH auxiliary tray for collecting condensate is used in the éstro series fan coil units and is mounted horizontally for collectinganycondensatethatisformedonthepipes adjacent to the hydraulic connections and...

Page 51: ...ella venga utilizzata su ventilconvettori con mobile di copertura FL FA FU ed FB e con tubazioni dell acqua provenienti da pavimento verificare lo spazio utile di passaggio indicato in figura 4 COME ORDINARE BV codice EYBV The task of this accessory is collect any condensate that may form on the valve and the holder It can be fitted on the following wall mounted models FL FA FU FC FB INSTALLATION ...

Page 52: ...0 2 216 122 47 47 F 16 F 12 52 5 20 60 80 20 20 1 3 202 A 54 80 50 B 56 206 50 80 34 A B A B F 1 9 L U 4 112 F 10 12 L U 29 137 F 1 9 B 29 137 A B F 1 9 A 7 115 F 10 12 A 31 139 4 F L F U F B 4 F A B B B B BV V V V V ...

Page 53: ...foro e fissandolo ai fermacavi ricavati sulla coclea del ventilatore raggiungere il lato attacchi elettrici opposto al lato attachi idraulici vedere figura 4 6 Collegare elettricamente al pannello di comando 7 Rimontare il mobile di copertura The 3 way valve VK kit ON OFF motorization connected to the control panels of the éstro fan coil units permits to set the room temperature by cutting off the...

Page 54: ...54 FC66000941 00 A D C B 1 1 1 1 1 VK VK VK VK VK ...

Page 55: ...55 FC66000941 00 2 2 2 2 2 A C B D VK VK VK VK VK ...

Page 56: ...56 FC66000941 00 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 VK VK VK VK VK ...

Page 57: ...ua calda ad esempio ventilconvettori asserviti da una pompa di calore le resistenza elettriche addizionali RE sono utilizzabili sui ventilconvettori serie éstro nei modelli da 1 a 11 Questo accessorio non è utilizzabile nella versione a parete éstro FA Il kit descritto in figura 1 è composto principalmente da A Resistenza elettrica corazzata in alluminio alettato prevista per alimentazione elettri...

Page 58: ...lectronic water temperature probe for MICROPRO D controls EYMICROPRO EYMICROPROD EYSW 5 For éstro FL and FU floor mounted ventilating convectors install the MICROPRO control panel after configuring it by means of the internal microswitches see the manual provided on the side of the base unit opposite the water connections Then fit the frame onto the control panel fasten the door with grille on the...

Page 59: ...59 FC66000941 00 E 2 1 C A D B F G H E I RE RE RE RE RE ...

Page 60: ...60 FC66000941 00 G C B 3 RE RE RE RE RE ...

Page 61: ...a velocità media QA1 portata aria alla velocità minima A sezione utile di passaggio pa perdite di carico lato aria V velocità aria ACCESSORIO F1 F4 F5 F6 F7 F9 F10 F11 F12 GE C 80474 80475 80476 80477 82107 GEF C 80478 80479 80480 80481 82108 GM C 80482 80483 80484 80485 82109 These accessories are used when an external air intake SM motorisedlouvreorSmanuallouvre oraninternalrecoveredairflow are ...

Page 62: ...M 20 m2 0 064 0 064 0 064 0 064 0 071 0 071 0 091 0 091 0 091 0 112 0 112 0 133 A GM 40 m2 0 058 0 058 0 058 0 058 0 066 0 066 0 084 0 084 0 084 0 103 0 103 0 122 A GM 55 m2 0 055 0 055 0 055 0 055 0 061 0 061 0 079 0 079 0 079 0 097 0 097 0 115 B mm 480 480 480 480 680 680 880 880 880 1080 1080 1280 H mm 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 B 45 159 10 B 13 22 5 5 H 22 5 22 5 B H 45 5 ...

Page 63: ...63 FC66000941 00 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 38 H 11 B 11 10 15 15 15 10 10 GE GEF GM C GE GEF GM C GE GEF GM C GE GEF GM C GE GEF GM C ...

Page 64: ... presa di aria esterna durante le soste dell impianto o utilizzare soluzione antigelo verificandone il punto di congelamento L utilizzo della serranda è esteso a tutta la linea éstro ad eccezione delle versioni FB FC e dei modelli FU installati a pavimento Se installata su ventilconvettori con mobile FL FA ed FU alla serranda è necessario abbinare una coppia di zoccoli di copertura come indicato n...

Page 65: ...65 FC66000941 00 A 80 100 2 3 5 4 A A A A A B B 1 A C D S S S S S A F 1 4 480 F 5 6 690 F 7 9 900 F 10 11 1110 F 12 1320 ...

Page 66: ...66 FC66000941 00 15 15 15 15 6 7 7 7 7 7 A D B C S S S S S ...

Page 67: ...su tutta la gamma dei ventilconvettori serie éstro INSTALLAZIONE 1 Verificare che l installazione desiderata sia rispondente ad una delle configurazioni di figura 2 A Ventilconvettore a parete con serranda di presa aria a 90 B Ventilconvettore a parete con serranda di presa aria in linea C Ventilconvettore a soffitto con serranda di presa aria a 90 D Ventilconvettore a soffitto con serranda di pre...

Page 68: ... configurations in figure 2 A Flush mounted fan coil unit with 90 air inlet louvre B Flush mounted fan coil unit with in line air inlet louvre C Ceiling mounted fan coil unit with 90 air inlet louvre D Ceiling mounted fan coil unit with in line air inlet louvre The outdoor air inlet louvre is always supplied with the sleeve in the back air inlet position 2 Remove the sleeve as shown in figure 3 3 ...

Page 69: ...69 FC66000941 00 B C A D 1 2 A B C D SM SM SM SM SM ...

Page 70: ...70 FC66000941 00 3 4 A 80 100 A F1 F4 480 F5 F6 690 F7 F9 900 F10 F11 1110 F12 1320 SM SM SM SM SM ...

Page 71: ...71 FC66000941 00 5 6 15 15 15 15 A D B C SM SM SM SM SM ...

Page 72: ...72 FC66000941 00 0 50 100 72 5 8 5 116 8 a 8 b 7 SM SM SM SM SM ...

Page 73: ...73 FC66000941 00 230 V 1 50 Hz T 230 24V L N PE L 230V L 0V 1 2 3 M 5 1 2 3 4 C A 2 N L PE 1 LM24SR 1 2 3 5 B IL F 9a SM SM SM SM SM ...

Page 74: ... 1 2 3 5 1 2 3 M 5 N L PE 230 V 1 50 Hz L 230V LM24SR 1 2 3 5 1 2 3 M 5 N L PE LM24SR 1 2 3 5 1 2 3 M 5 N L PE L 0V 1 L 230V L 0V 1 L 230V L 0V 1 1 2 3 4 C A B IL F 2 3 IL F IL F IL F L PE N 1 2 3 TI 230 24V 9b SM SM SM SM SM ...

Page 75: ...75 FC66000941 00 ...

Page 76: ...40010 Bentivoglio BO Via Romagnoli 12 a Tel 051 8908111 Fax 051 8908122 www galletti it ...

Reviews: