background image

8

SY66000065 -  00

CSW

È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden

5 INSTALLATION

It is advisable to place the unit close to the installation site
without removing it from the packaging.
Do not put heavy tools or weights on the packaging.
Upon receipt the unit and the packaging must be checked for
damage sustained in transit and if necessary, a damage claim
must be filed with the shipping company.
Check immediately for installation accessories inside the
packaging.
Do not lift unit by the condensate drain discharge pipe or by the
water connections; lift it by the four corners.
Installation of the unit will be facilitated by using a stacker and
inserting a plywood sheet between the unit and the elevated
stacker.(Fig.2)
The front panel is separately packed for maximum protection.
Check and note the unit serial number.

SELECT LOCATION

WARNING:  Install the duct unit, circuit breaker (IL) and/or any
remote controls in a place out of reach of persons who may be
taking a bath or shower.

Do not install the unit in rooms where flammable gas or alkaline acid substances
are present.
Aluminum/copper coils and/or internal plastic components can be damaged
irreparably.
Do not install in workshops or kitchens; oil vapors drawn in by treated air
might deposit on the coils and alter their performance or damage the internal
plastic parts of the unit.
Select the location where a space between the air discharge outlets and the wall
or any air obstruction objects is more than 100 cm. as shown in the drawing
on the right.
Also ensure that the position does not interfere with light fittings, sprinkle heads,
etc.
Generally the best louver position is the one which allows air diffusion along the
ceiling.
Alternatively intermediate positions can be selected, or the louvers can be
closed completely.
Check that it is possible to remove panels from ceiling in the selected position,
to allow enough clearance for maintenance and servicing operations.

5

INSTALLAZIONE

Si consiglia di portare l'apparecchio in prossimità del luogo
di installazione senza toglierlo dal suo imballo.
Non appoggiare pesi o attrezzi pesanti sull'imballo.
Al ricevimento controllare che l'imballo sia integro e non abbia
subito danni durante il trasporto. Eventuali danni dovranno
essere immediatamente contestati al trasportatore e annotati
sul documento di trasporto.
Verificare immediatamente che all'interno dell'imballo siano
presenti gli accessori per l'installazione.
Non sollevare l'apparecchio tramite il tubo di scarico condensa
o i raccordi idraulici; per il sollevamento utilizzare i quattro
angoli.
Per facilitare l'installazione dell'apparecchio si consiglia di
utilizzare un carrello elevatore interponendo un pannello di
compensato tra l'apparecchio e il piano elevatore (Fig. 7).
Il pannello grigliato è imballato a parte per garantire una
maggiore protezione.
Verificare il numero di matricola dell'apparecchio e annotarlo.

SCELTA DELLA POSIZIONE

ATTENZIONE: Installare l'unità, l'interruttore di linea (IL), e/o gli
eventuali comandi a distanza in una posizione non raggiungibile
da persone che si trovino nella vasca da bagno o nella doccia.

Non installare l'apparecchio in ambienti  dove siano presenti gas infiammabili
o sostanze alcaline o acide.
Le batterie in alluminio/rame ed i componenti interni in plastica potrebbero
essere irreparabilmente danneggiati.
Non installare l'apparecchio in laboratori o cucine; i vapori oleosi presenti nell'aria
trattata aspirata possono depositarsi sulle batterie ed alterarne le prestazioni o
danneggiare le parti interne dell'apparecchio.
Scegliere una posizione in cui lo spazio tra l’uscita dell’aria e la parete o
qualsiasi altro ostacolo sia maggiore di 100 cm come mostrato nella figura a
lato.
Assicurarsi che il posizionamento scelto non interferisca con apparecchiature
luminose, testine sprinkler, ecc…
In generale la miglior posizione del deflettore è quella che consente la diffusione
dell'aria lungo tutto il soffitto.
In alternativa è anche possibile trovare posizioni intermedie, oppure chiudere
uno o due deflettori.
Verificare che nella posizione prescelta sia possibile rimuovere i pannelli dal
soffitto per lasciare spazio sufficiente alle operazioni di manutenzione e di
assistenza.

7

9

> 1 m

>1 m<3,5m

8

Summary of Contents for CSW 136

Page 1: ...I GB Manuale installazione e manutenzione Installation and maintenance manual VENTILCONVETTORI A CASSETTA WATER CASSETTE ...

Page 2: ...ELL APPARECCHIO 4 4 DATI DIMENSIONALI 4 5 INSTALLAZIONE 8 6 MANUTENZIONE 18 I dati tecnici e dimensionali riportati nella presente documentazione possono subire variazioni orientate al miglioramento del prodotto The technical and dimensional data reported in this manual may be modified in view of any product improvement INDEX 1 BEFOREINSTALLATION 3 2 INTENDED USE AND OPERATING LIMITS 3 3 UNITDESCR...

Page 3: ...allazione in modo da evitare infiltrazioni di polvere al suo interno Nel caso di fermo invernale scaricare l acqua dall impianto al fine di evitare danneggiamenti dovuti a formazione di ghiaccio se vengono utilizzate soluzioni antigelo verificare il punto di congelamento Nonmodificareicablaggielettriciinternioaltriparticolaridell apparecchio Fluido termovettore acqua Temperatura acqua 5 C 80 C Tem...

Page 4: ... OFF che intercettanoacquafreddaecaldasuchiamatadeltermostato levalvolesono complete di kit idraulico di installazione alla batteria di scambio 4 DATI DIMENSIONALI Alle pagine 5 6 e 7 sono riportate le dimensioni di ingombro delle unità CSW e CSDWDF unità a 2 batterie Figura 1 CSW 136 186 246 Figura 2 CSWDF 136 186 246 Figura 3 CSW 249 Figura 4 CSW 369 489 Figura 5 CSWDF 249 Figura 5 CSWDF 369 489...

Page 5: ...ietata la riproduzione anche parziale di questo manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden CSW tubodiscaricocondensa drainoutletpipe tubodiscaricocondensa drainoutletpipe 1 CSW 136 186 246 2 CSW 136 186 246 ...

Page 6: ...e di questo manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden 3 CSW 249 4 CSWDF 249 tubodiscaricocondensa drainoutletpipe tubodiscaricocondensa drainoutletpipe uscita outlet1 ingresso inlet1 uscita outlet1 ingresso inlet1 uscita outlet1 ingresso inlet1 ...

Page 7: ...sto manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden CSW 5 CSW 369 489 6 CSWDF 369 489 uscita outlet1 ingresso inlet1 tubodiscaricocondensa drainoutletpipe tubodiscaricocondensa drainoutletpipe uscita outlet1 ingresso inlet1 uscita outlet1 ingresso inlet1 ...

Page 8: ...e l apparecchio in prossimità del luogo di installazione senza toglierlo dal suo imballo Non appoggiare pesi o attrezzi pesanti sull imballo Alricevimentocontrollarechel imballosiaintegroenonabbia subito danni durante il trasporto Eventuali danni dovranno essere immediatamente contestati al trasportatore e annotati sul documento di trasporto Verificare immediatamente che all interno dell imballo s...

Page 9: ...d hangers have been positioned do not tighten the nuts and insert the washers as shown in the drawing Carefully lift the unit without the frame using the four suspension brackets or the four corners inserting it into the false ceiling See pictures 11 10 CSW 136 186 246 CSW 249 369 489 11 11 Mettere a livello l unità regolando i dadi ed i dadi di sicurezza sui supporti filettati mantenendo ad una d...

Page 10: ...lve VK available as option see its istallation instruction sheet Position and diameter are reported in figure 15 When a piping is connected to the unit main body or removed from it be sure to use two wrenches to fasten it Carefully insulate pipes valve assemblies and coil connections to avoid condensation forming on the pipes and dripping on the false ceiling A foro circolare per canalizzazione Φ ...

Page 11: ... unpleasant odours from reaching the room Condensate may be discharged at a maximum height of 200 mm above the unit The condensate pipe must be insulated If more than one unit is installed in the room the drain system can be made as shown in figure 19 The drain pump in is completed by non return valve timer to delay the switch off of the pump on float switch signal to ensure the complete drain of ...

Page 12: ...ione di scarico condensa forma anse oppure è inclinata verso l alto WRONG INSTALLATION The drain hose is not well insulated Drain hose on thre same level The drain hose is bent or point upward AUXILIARY DRIP TRAY Remove the plastic cap Install the auxiliary drip tray as shown in figura 20 VASCHETTA RACCOGLI CONDENSA AUSILIARIA Rimuovere il tappo in plastica Installare la vaschetta come indicato ne...

Page 13: ...old water valve relay VC cold water valve VH hot water valve COLLEGAMENTI ELETTRICI E possibile arrivare alla morsettiera di collegamento aprendo la griglia e rimuovendo il pannello metallico figura 21 Per ogni unità termoventilante prevedere sulla rete di alimentazione un interruttore IL con contatti di apertura con distanzadialmeno3mmeunfusibile F diprotezioneadeguato Connettere i cavi elettrici...

Page 14: ...14 SY66000065 00 CSW È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden 22 CSW 136 186 246 CSW 249 369 489 ...

Page 15: ...esto manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden CSW SW SA RM EX EX RM V RE N 6 5 4 230 1 50 MICROPRO D V2 PE V1 N L V3 L N F 2 3 1 N L VHC IL CSW SW SA VC RM EX EX RM V RE N 6 5 4 230 1 50 MICROPRO D V2 PE V1 N L V3 L N F 2 3 1 N L VH CSWDF IL 23 24 ...

Page 16: ...POTENZA POWER RELAY 3A 250V RELE DI POTENZA POWER RELAY 3A 250V RELE DI POTENZA POWER RELAY 3A 250V 13 L 14 N 15 L 16 N 2 3 4 5 C 1 2 3 1 2 3 4 KP 32 33 31 34 27 28 29 30 23 24 25 26 19 20 22 21 L N IL F 230V 1 50Hz RHC RM RM MICROPRO RM RM CRHC MICROPROD EXT SW 3 2 1 N L 3 2 1 5 6 N L 3 2 1 5 6 N L 3 2 1 5 6 N L CSW L IL F 230V 1 50Hz N K VHC 5 VHC 4 6 4 VHC K VHC K VHC K VHC VHC 4 4 K VHC VHC CS...

Page 17: ...LAY 3A 250V RELE DI POTENZA POWER RELAY 3A 250V RELE DI POTENZA POWER RELAY 3A 250V 13 L 14 N 15 L 16 N 2 3 4 5 C 1 2 3 1 2 3 4 KP 32 33 31 34 27 28 29 30 23 24 25 26 19 20 22 21 L N IL F 230V 1 50Hz RHC RM RM MICROPRO RM RM CRHC MICROPROD EXT K VC K VH SW 3 2 1 N L 3 2 1 N L 3 2 1 N L 3 2 1 N L CSW DF L IL F 230V 1 50Hz N 4 6 5 VC VH K VH K VC VH VC 4 5 6 K VH K VC 4 5 6 VC VH K VH K VC 4 5 6 VC ...

Page 18: ...IZIA DELL UNITA Pulire l unità e il controllo remoto con un panno asciutto o con aspirapolvere Se è presente umidità rimuoverla ed usare poi un panno asciutto 6 MAINTENANCE Maintenance may be performed only by specialised personnel Due caution must be taken while carrying out maintenance accidental contact with some metal parts may cause injury wear protective gloves CEANING THE AIR FILTER Unclip ...

Page 19: ...unità sia correttamente installata FUORI STAGIONE Spegnere l interruttore generale Pulire il filtro dell aria e le altre parti Far funzionare il ventilatore per 2 3 ore in modo da asciugare completamente la parte interna dell unità AT THE START OF THE SEASON Check that nothing blocks the air inlet and outlet of indoor and outdoor units Running the unit without an air filter can cause malfunctions ...

Page 20: ...bricazione 5 Scaduti i termini di garanzia i costi relativi ai ricambi ed alla manodopera necessaria per la riparazione sono a carico del cliente 6 Come specificato dai termini di legge DL 199 l obbligo della garanzia all utilizzatore finale è a carico del venditore la società presso la quale ha effettuato l acquisto Galletti attiverà le procedure di garanzia su richiesta del venditore 7 La garanz...

Reviews: