background image

3

SY66000065 -  00

È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden

CSW

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 

La Galletti S.p.A. dichiara sotto la sua responsabilità, che i
ventilconvettori a cassetta CSW sono stati progettati, costruiti e
collaudati in conformità a quanto prescritto dalle Direttive
comunitarie:
73/23, 89/392, 91/368, 93/44, 93/68, 98/37 e 89/336

.

Bentivoglio, 02/09/2005
Galletti S.p.A.
Luigi Galletti

DECLARATION OF CONFORMITY 

Galletti S.p.A. hereby declares, under its sole responsibility, that
CSW water cassette series have been designed, built and tested
in conformity with the specifications of European Directives:
73/23, 89/392, 91/368, 93/44, 93/68, 98/37 e 89/336

.

Bentivoglio,02/09/2005

Galletti S.p.A.
Luigi Galletti

1

PRIMA DI INIZIARE L’INSTALLAZIONE

Leggere attentamente questo manuale.

L’installazione e la manutenzione dell’apparecchio devono essere effettuati
esclusivamente da personale tecnico qualificato per questo tipo di macchina,
in conformità con le normative vigenti.
Al ricevimento dell’apparecchio, controllarne lo stato verificando che non abbia
subito danni dovuti al trasporto. Per l’installazione e l’uso di eventuali accessori,
si rimanda alle relative schede tecniche.

2

UTILIZZO PREVISTO E LIMITI DI FUNZIONAMENTO

La Galletti S.p.A. si ritiene sollevata da eventuali responsabilità nei casi in cui
l’apparecchio sia installato da personale non qualificato, venga utilizzato
impropriamente o in condizioni non ammesse, non venga effettuata la
manutenzione prevista dal presente manuale, non siano stati utilizzati ricambi
originali.
I limiti di funzionamento sono riportati in fondo al presente capitolo; ogni altro
uso è considerato improprio.
Conservare l’apparecchio nell’imballo fino al momento dell’installazione, in
modo da evitare infiltrazioni di polvere al suo interno.
Nel caso di fermo invernale, scaricare l’acqua dall’impianto al fine di evitare
danneggiamenti dovuti a formazione di ghiaccio; se vengono utilizzate
soluzioni antigelo, verificare il punto di congelamento.

Non modificare i cablaggi elettrici interni o altri particolari dell’apparecchio.

Fluido termovettore : 

acqua

Temperatura acqua: 

+ 5°C / +80°C

Temperatura aria: 

-20°C / + 40°C

Tensione di alimentazione: 

230 V +/-10

 %

Max. pressione fluido primario 

10 bar

1

BEFORE INSTALLATION

Carefully read this manual

Installation and maintenance may be carried out solely by qualified technicians
specifically trained for this type of equipment, in conformity with current
regulations.
On receiving the equipment, check that it has not undergone any damage
during transport. For installation and use of accessories, please refer to the
relative technical sheets.

2

INTENDED USE AND OPERATING LIMITS

Galletti S.p.A. will not accept any liability for damage or injury caused as a result
of: nstallation by non-qualified personnel;  improper use or use in conditions
not allowed by the manufacturer; failure to perform the maintenance prescribed
in this manual;  use of spare parts other than original factory parts.
The operating limits are specified at the end of this chapter; usage outside the
stated limits is to be considered improper.
Store the unit in its packing container until you are ready to install it to prevent
dust from infiltrating inside it.
During wintertime periods of quiescence, drain water from the system, to
prevent ice from forming. If anti-freeze solutions are used, check for their
freezing point.

Do not attempt to modify the internal wiring or other parts of the unit.

Thermal carrier fluid: 

water

Water temperature: 

+ 5°C to +80°C

Air temperature: 

-20°C to +40°C

Supply voltage: 

230 V+/-10 %

Max. primary fluid pressure 

10 bar

Leggere attentamente

il manuale

ATTENZIONE

PERICOLO

TENSIONE

SIMBOLI DI SICUREZZA

Carefully read this handbook

ATTENTION

DANGER

VOLTAGE

SAFETY SYMBOLS

Summary of Contents for CSW 136

Page 1: ...I GB Manuale installazione e manutenzione Installation and maintenance manual VENTILCONVETTORI A CASSETTA WATER CASSETTE ...

Page 2: ...ELL APPARECCHIO 4 4 DATI DIMENSIONALI 4 5 INSTALLAZIONE 8 6 MANUTENZIONE 18 I dati tecnici e dimensionali riportati nella presente documentazione possono subire variazioni orientate al miglioramento del prodotto The technical and dimensional data reported in this manual may be modified in view of any product improvement INDEX 1 BEFOREINSTALLATION 3 2 INTENDED USE AND OPERATING LIMITS 3 3 UNITDESCR...

Page 3: ...allazione in modo da evitare infiltrazioni di polvere al suo interno Nel caso di fermo invernale scaricare l acqua dall impianto al fine di evitare danneggiamenti dovuti a formazione di ghiaccio se vengono utilizzate soluzioni antigelo verificare il punto di congelamento Nonmodificareicablaggielettriciinternioaltriparticolaridell apparecchio Fluido termovettore acqua Temperatura acqua 5 C 80 C Tem...

Page 4: ... OFF che intercettanoacquafreddaecaldasuchiamatadeltermostato levalvolesono complete di kit idraulico di installazione alla batteria di scambio 4 DATI DIMENSIONALI Alle pagine 5 6 e 7 sono riportate le dimensioni di ingombro delle unità CSW e CSDWDF unità a 2 batterie Figura 1 CSW 136 186 246 Figura 2 CSWDF 136 186 246 Figura 3 CSW 249 Figura 4 CSW 369 489 Figura 5 CSWDF 249 Figura 5 CSWDF 369 489...

Page 5: ...ietata la riproduzione anche parziale di questo manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden CSW tubodiscaricocondensa drainoutletpipe tubodiscaricocondensa drainoutletpipe 1 CSW 136 186 246 2 CSW 136 186 246 ...

Page 6: ...e di questo manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden 3 CSW 249 4 CSWDF 249 tubodiscaricocondensa drainoutletpipe tubodiscaricocondensa drainoutletpipe uscita outlet1 ingresso inlet1 uscita outlet1 ingresso inlet1 uscita outlet1 ingresso inlet1 ...

Page 7: ...sto manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden CSW 5 CSW 369 489 6 CSWDF 369 489 uscita outlet1 ingresso inlet1 tubodiscaricocondensa drainoutletpipe tubodiscaricocondensa drainoutletpipe uscita outlet1 ingresso inlet1 uscita outlet1 ingresso inlet1 ...

Page 8: ...e l apparecchio in prossimità del luogo di installazione senza toglierlo dal suo imballo Non appoggiare pesi o attrezzi pesanti sull imballo Alricevimentocontrollarechel imballosiaintegroenonabbia subito danni durante il trasporto Eventuali danni dovranno essere immediatamente contestati al trasportatore e annotati sul documento di trasporto Verificare immediatamente che all interno dell imballo s...

Page 9: ...d hangers have been positioned do not tighten the nuts and insert the washers as shown in the drawing Carefully lift the unit without the frame using the four suspension brackets or the four corners inserting it into the false ceiling See pictures 11 10 CSW 136 186 246 CSW 249 369 489 11 11 Mettere a livello l unità regolando i dadi ed i dadi di sicurezza sui supporti filettati mantenendo ad una d...

Page 10: ...lve VK available as option see its istallation instruction sheet Position and diameter are reported in figure 15 When a piping is connected to the unit main body or removed from it be sure to use two wrenches to fasten it Carefully insulate pipes valve assemblies and coil connections to avoid condensation forming on the pipes and dripping on the false ceiling A foro circolare per canalizzazione Φ ...

Page 11: ... unpleasant odours from reaching the room Condensate may be discharged at a maximum height of 200 mm above the unit The condensate pipe must be insulated If more than one unit is installed in the room the drain system can be made as shown in figure 19 The drain pump in is completed by non return valve timer to delay the switch off of the pump on float switch signal to ensure the complete drain of ...

Page 12: ...ione di scarico condensa forma anse oppure è inclinata verso l alto WRONG INSTALLATION The drain hose is not well insulated Drain hose on thre same level The drain hose is bent or point upward AUXILIARY DRIP TRAY Remove the plastic cap Install the auxiliary drip tray as shown in figura 20 VASCHETTA RACCOGLI CONDENSA AUSILIARIA Rimuovere il tappo in plastica Installare la vaschetta come indicato ne...

Page 13: ...old water valve relay VC cold water valve VH hot water valve COLLEGAMENTI ELETTRICI E possibile arrivare alla morsettiera di collegamento aprendo la griglia e rimuovendo il pannello metallico figura 21 Per ogni unità termoventilante prevedere sulla rete di alimentazione un interruttore IL con contatti di apertura con distanzadialmeno3mmeunfusibile F diprotezioneadeguato Connettere i cavi elettrici...

Page 14: ...14 SY66000065 00 CSW È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden 22 CSW 136 186 246 CSW 249 369 489 ...

Page 15: ...esto manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden CSW SW SA RM EX EX RM V RE N 6 5 4 230 1 50 MICROPRO D V2 PE V1 N L V3 L N F 2 3 1 N L VHC IL CSW SW SA VC RM EX EX RM V RE N 6 5 4 230 1 50 MICROPRO D V2 PE V1 N L V3 L N F 2 3 1 N L VH CSWDF IL 23 24 ...

Page 16: ...POTENZA POWER RELAY 3A 250V RELE DI POTENZA POWER RELAY 3A 250V RELE DI POTENZA POWER RELAY 3A 250V 13 L 14 N 15 L 16 N 2 3 4 5 C 1 2 3 1 2 3 4 KP 32 33 31 34 27 28 29 30 23 24 25 26 19 20 22 21 L N IL F 230V 1 50Hz RHC RM RM MICROPRO RM RM CRHC MICROPROD EXT SW 3 2 1 N L 3 2 1 5 6 N L 3 2 1 5 6 N L 3 2 1 5 6 N L CSW L IL F 230V 1 50Hz N K VHC 5 VHC 4 6 4 VHC K VHC K VHC K VHC VHC 4 4 K VHC VHC CS...

Page 17: ...LAY 3A 250V RELE DI POTENZA POWER RELAY 3A 250V RELE DI POTENZA POWER RELAY 3A 250V 13 L 14 N 15 L 16 N 2 3 4 5 C 1 2 3 1 2 3 4 KP 32 33 31 34 27 28 29 30 23 24 25 26 19 20 22 21 L N IL F 230V 1 50Hz RHC RM RM MICROPRO RM RM CRHC MICROPROD EXT K VC K VH SW 3 2 1 N L 3 2 1 N L 3 2 1 N L 3 2 1 N L CSW DF L IL F 230V 1 50Hz N 4 6 5 VC VH K VH K VC VH VC 4 5 6 K VH K VC 4 5 6 VC VH K VH K VC 4 5 6 VC ...

Page 18: ...IZIA DELL UNITA Pulire l unità e il controllo remoto con un panno asciutto o con aspirapolvere Se è presente umidità rimuoverla ed usare poi un panno asciutto 6 MAINTENANCE Maintenance may be performed only by specialised personnel Due caution must be taken while carrying out maintenance accidental contact with some metal parts may cause injury wear protective gloves CEANING THE AIR FILTER Unclip ...

Page 19: ...unità sia correttamente installata FUORI STAGIONE Spegnere l interruttore generale Pulire il filtro dell aria e le altre parti Far funzionare il ventilatore per 2 3 ore in modo da asciugare completamente la parte interna dell unità AT THE START OF THE SEASON Check that nothing blocks the air inlet and outlet of indoor and outdoor units Running the unit without an air filter can cause malfunctions ...

Page 20: ...bricazione 5 Scaduti i termini di garanzia i costi relativi ai ricambi ed alla manodopera necessaria per la riparazione sono a carico del cliente 6 Come specificato dai termini di legge DL 199 l obbligo della garanzia all utilizzatore finale è a carico del venditore la società presso la quale ha effettuato l acquisto Galletti attiverà le procedure di garanzia su richiesta del venditore 7 La garanz...

Reviews: