background image

Deutsch

21 

Wichtige Informationen

WICHTIGE INFORMATIONEN

ACHTUNG: Lesen Sie alle Betriebshinweise durch.

• 

Elektrische Zaundrähte sollten nicht berührt werden, vor allem nicht mit Kopf, Hals oder Oberkörper.  Steigen 
Sie nicht über oder durch einen elektrischen Zaun mit mehreren Drähten und kriechen Sie nicht darunter durch.  
Benutzen Sie ein Tor oder einen speziell dafür vorgesehenen Durchgang.

• 

Berühren Sie den Zaun NICHT mit dem Kopf oder dem Mund und achten Sie darauf, dass Sie sich nicht darin 
verfangen. Elektrische Zaunanlagen, in denen sich Tiere oder Personen leicht verfangen könnten, sollten 
vermieden werden.

• 

Das Weidezaungerät muss geschützt angebracht sein; die Arbeit am Zuleitungskabel ist bei einer 
Umgebungstemperatur unter 5°C verboten. 

• 

Stellen Sie sicher, dass das Weidezaungerät vollständig vor Regen, Kondenswasser oder sonstiger Feuchtigkeit 
geschützt ist.

• 

Nicht an Orten oder Wänden platzieren, wo das Weidezaungerät dauerhaft der Sonneneinstrahlung ausgesetzt 
ist.

• 

Stellen Sie sicher, dass das Weidezaungerät über eine ausreichende Belüftung verfügt.

• 

Elektrische Zäune sollten so errichtet und betrieben werden, dass sie keine elektrischen Gefahren für Personen, 
Tiere oder ihre Umgebung darstellen.

• 

In Bereichen, in denen die Gegenwart unbeaufsichtigter Kinder, die sich der Gefahr elektrischer Zäune nicht 
bewusst sind, wahrscheinlich ist, wird empfohlen, ein geeignetes Strombegrenzungsgerät mit einem Widerstand 
von mindestens 500 Ohm zwischen das Elektrozaungerät und den elektrischen Zaun zu installieren.

• 

Kleinkinder oder Behinderte dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Für Kinder unzugänglich installieren.

• 

Kleinkinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

• 

Keine leicht entzündbaren Materialien in der Nähe von Zaun oder Elektrozaungeräte-Anschlüssen lagern. In Zeiten 
hoher Brandgefahr Elektrozaungerät ausschalten

• 

Kontrollieren Sie Stromkabel und Elektrozaungerät regelmäßig auf eventuelle Schäden.  Falls Sie Schäden 
irgendwelcher Art entdecken, schalten Sie das Elektrozaungerät sofort aus und bringen Sie es zu einem von 
Gallagher autorisierten Kundendienst zur Reparatur, um Gefahren zu vermeiden.

• 

Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen von qualifizierten Gallagher-Kundendienstmitarbeitern durchgeführt 
werden.

• 

Überprüfen Sie Ihre landesspezifischen Bestimmungen auf besondere Vorschriften.

• 

Weidezaungeräte mit einem Standby Modus stellen sich ohne Vorwarnung an oder aus. Das Weidezaungerät 
muss komplett von der Stromversorgung getrennt werden, um außer Betrieb zu sein.

• 

Ein elektrischer Zaun darf nicht aus zwei verschiedenen Elektrozaungeräten oder aus unabhängigen 
Zaunkreisläufen desselben Elektrozaungeräts versorgt werden.

• 

Der Abstand zwischen zwei elektrischen Zäunen, die jeweils von einem anderen, separat zeitgesteuerten 
Elektrozaungerät versorgt werden, sollte mindestens 2 m betragen. Wenn diese Lücke geschlossen werden soll, ist 
elektrisch nichtleitendes Material oder eine isolierte Metallsperre zu verwenden.

• 

Schließen Sie niemals zwei und mehr Weidezaungeräte an der gleichen (Geräte) Erdung an.

• 

Stachel- oder Klingeldraht darf  nicht als Elektrozaun verwendet werden.

• 

Zur Unterstützung eines oder mehrerer stromführender Kabel eines elektrischen Zauns kann nicht elektrifizierter 
Stacheldraht- oder Klingendrahtzaun verwendet werden.  Die Stützelemente der stromführenden Kabel müssen so 
angelegt werden, dass sich diese Kabel in einer Entfernung von mindestens 150 mm von der vertikalen Ebene der 
nicht stromführenden Kabel befinden.  Der Stachel- oder Klingendraht sollte in regelmässigen Abständen geerdet 
werden.

• 

Im Hinblick auf die Erdung sind die Empfehlungen des Geräteherstellers zu befolgen.

• 

Der Erdstab des Elektrozaungerätes sollte mindestens 1 m tief in die Erde reichen und einen Abstand von 
mindestens 10 m aufweisen von Stromleitungen, Telekommunikations- und anderen Systemen.

• 

Innerhalb von Gebäuden und an Stellen, an denen Erdreich zur Korrosion von freiliegendem galvanisiertem 
Draht führen kann, muss ein spezielles Hochspannungskabel verwendet werden. Verwenden Sie kein normales 
Haushaltskabel.

• 

Unterirdische Zaunzuleitungen sollten in einem isolierten Rohr  verlegt werden; anderenfalls müssen isolierte 
Hochspannungskabel verwendet werden. Es muss darauf geachtet werden, dass die Anschlusskabel nicht durch 
Tierhufe oder einsinkende Traktorräder beschädigt werden.

• 

Zaunzuleitungen sollten nicht im selben Kabelschacht verlegt werden wie die Netzstromversorgung von Telefon- 
und Datenkabeln.

• 

Anschlusskabel und Drähte elektrischer Weidezäune sollten oberirdische Strom- oder Kommunikationsleitungen 
nicht kreuzen.

• 

Wenn das Weidezaungerät über Netzstrom gespeist wird, stellen Sie sicher, dass eine Fehlerstrom-Schutzeinrich-
tung (RCD) vorliegt.

• 

Soweit möglich sollten Kreuzungen mit Freilandleitungen vermieden werden.  Falls sich derartige Kreuzungen 
nicht vermeiden lassen, müssen diese unter der Freileitung und möglichst rechtwinklig dazu erfolgen.

Summary of Contents for MR2500

Page 1: ...Deutsch 21 Wichtige Informationen 21 4 Stufen Installationsanleitung 23 Ihr Elektrozaunger t auch mit Fernbedienung lieferbar 24 Fehlersuche MR2500 MR5000 25 Fehlersuche MR5000 26 Montageschablone Mi...

Page 2: ......

Page 3: ...energizer for any damage If found damaged in any way immediately cease use of the energizer and return it to a Gallagher Authorised Service Centre for repair in order to avoid a hazard Refer servicin...

Page 4: ...fence wires The size of the warning sign shall be at least 100mm x 200mm The background colour of both sides of the warning sign shall be yellow The inscription on the sign shall be black and shall be...

Page 5: ...Stake then clamp the exposed wire to each stake using an Earth Clamp G8760 Tighten the clamp For further instructions on the earth ground system see How to install earth ground system section Step 3...

Page 6: ...equipment such as overhead power lines military activity radio frequencies water pumps etc When the Energizer detects electrical interference the Power Standby light flashes red and the Energizer igno...

Page 7: ...if the voltage is dropping The closer to a fault the lower the voltage reading will be Become aware of things that cause faults and always be on the lookout for stray pieces of wire on the fence heav...

Page 8: ...g Inadequate earthing Improve the earth system by adding more galvanised earth stakes to the earth system until the earth voltage is 200V or below Short on the fence line Check the electrical connecti...

Page 9: ...dby modus kunnen in of uitgeschakeld worden zonder waarschuwing Het schrikdraadapparaat moet worden los gekoppeld van het stroomnet Een elektrische afrastering mag niet door twee verschillende schrikd...

Page 10: ...tingen van het waarschuwingsbordje moeten tenminste 100mm x 200mm bedragen De kleur moet aan beide zijden geel zijn en de belettering moet zwart zijn met de volgende inhoud PAS OP SCHRIKDRAAD of Het o...

Page 11: ...er hoe plaats ik een elektrische afrastering Stap 4 Sluit de PowerPlus aan op een 220V lichtnetaansluiting Het indicatielampje geeft U informatie over het schrikdraadapparaat en de afrastering GROEN R...

Page 12: ...iening In dit geval moet u de gevoeligheid verminderen via de schakelaars aan de achterkant van het schrikdraadapparaat totdat het lampje niet meer knippert BELANGRIJK Codes afstandsbediening Het schr...

Page 13: ...raat op stand by geschakeld Zet het schrikdraadapparaat opnieuw aan met de afstandsbediening of zet het schrikdraadapparaat uit en weer aan via de 220 V aansluiting Afrasteringscontrole Knippert groen...

Page 14: ...frastering daalt beneden de 3000V Het vee breekt uit Aardingssysteem is onvol doende Verbeter het aardingssysteem door meer aardpennen in de grond te slaan Controleer opnieuw en voeg aardpennen tot da...

Page 15: ...e veille peuvent s allumer ou s teindre sans pr avis L lectrificateur doit imp rativement tre d branch de la prise secteur si ce dernier doit tre rendu pleinement inop rant Une cl ture lectrique ne do...

Page 16: ...mm x 200mm La couleur de la plaquette de signalisation doit tre de couleur jaune recto verso L inscription doit tre de couleur noire et doit comporter L indication ATTENTION cl ture lectrique ou Le sy...

Page 17: ...cateur OK pleine puissance VERT ROUGE Vers la cl ture Vers la terre a b c Guide d installation en 4 tapes Marche Veil MR2500 Marche Veil MR5000 Lumi re verte continue Lumi re jaune continue Clignoteme...

Page 18: ...s haute tension activit s militaires radiofr quences etc Lorsque l lectrificateur d tecte des parasites lectriques le t moin lumineux rouge Courant Veil clignote et l lectrificateur ne reconna t pas l...

Page 19: ...lectrique de la commande distance Lumi re continue rouge La commande distance a commut l lectrificateur en position veil Connectez nouveau l lectrificateur avec la commande distance ou d connectez pui...

Page 20: ...ificateur La tension sur la cl ture descend sous les 3000 V Le b tail s chappe Le syst me de mise la terre est insuffisant Am liorez le syst me de mise la terre en ajoutant des tiges de terre Contr le...

Page 21: ...zaunger te mit einem Standby Modus stellen sich ohne Vorwarnung an oder aus Das Weidezaunger t muss komplett von der Stromversorgung getrennt werden um au er Betrieb zu sein Ein elektrischer Zaun darf...

Page 22: ...n Die Schrift muss schwarz sein und entweder den sinngem en Hinweis Achtung Elektrozaun oder das stehende Symbol zeigen Die Schrift muss unl schbar beidseitig und in einer Schrifth he von mindestens 2...

Page 23: ...dungsklemme des Elektrozaunger tes Verlegen Sie das Kabel bis zum Erdungssystem Befestigen Sie das Kabel mit den Erdst ben indem Sie 10 cm 4 der Plastikisolierung bei jedem Erdstab entfernen und dann...

Page 24: ...ktrozaunger t den Impuls der Fernbedienung erkennt Je empfindlicher die Einstellungen sind desto gr sser ist der Betriebsbereich der Fernbedienung Dies bedeutet aber auch dass bei den hochempfindliche...

Page 25: ...auf Spannungsabf lle Je n her man sich bei einer St rung befindet desto niedriger ist die Spannungsanzeige Merken Sie sich die Fehlerursachen und achten Sie bitte immer auf folgendes vergessene Draht...

Page 26: ...nger t reparieren Die Zaunspannung liegt unterhalb von 3000V bzw Ihre Tiere brechen aus Unzureichende Erdung Verbessern Sie das Erdungssystem durch Hinzuf gen zus tzlicher Erdst be bis die Erdspannung...

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ...en in der Wand lassen Sie den Schraubenkopf etwa 3 mm aus der Wand herausragen Plazieren Sie die Aufh nge ffnungen des Elektrozaunger tes ber die Schrauben dr cken Sie das Ger t auf die Schrauben und...

Page 30: ......

Page 31: ...Hvis denne afstand skal hegnes skal dette g res med materiale der ikke er str mf rende For eksempel en tr l ge Forbind ikke to elhegn til det samme jordingssystem Pigtr d m ikke v re str mf rende Hvis...

Page 32: ...indeholde enten FORSIGTIG Elektrisk dyrehegn eller nedenst ende symbol Indskriften skal v re uudslettelig skrevet p begge sider af advarselsskiltet og have en h jde p mindst 25 mm S rg for at alt hj l...

Page 33: ...R D til hegnet til jordforbindelse T nd Sluk MR2500 T nd Sluk MR5000 Gr n lampe lyser Gul lampe lyser R d lampe blinker R d lampe lyser Apparatet er tilsluttet nettet normal drift Apparatet er tilslu...

Page 34: ...er er en st rre risiko for at signaler blokeres af elektrisk interferens fra andet elektrisk udstyr f eks h jsp ndingsledninger mobiltelefonmaster osv Hvis der registreres elektrisk interferens blinke...

Page 35: ...fjernbetjening R d lampe lyser Fjernbetjening har aktiveret Sluk Standby funktionen p sp ndingsgiveren Brug fjernbetjening til at t nde sp ndingsgiveren igen ellersluk t nd p stikkontakten Hegn Gr n l...

Page 36: ...dine dyr er p vej ud gennem hegnet Utilstr kkelig jordforbindelse Du b r forbedre jordforbindelsen Tilf j evt flere galvaniserede jordspyd indtil jordsp ndingen er maximum 200V Hegn kortsluttet Kontr...

Page 37: ...de Gallagher para cualquier informaci n complementaria Chequee las ordenanzas locales para regulaciones espec ficas Los energizadores con modo standby se pueden encender y apagar sin aviso El energiza...

Page 38: ...l poste o firmemente sujetas en los alambres El tama o de la se al de aviso debe ser por lo menos de 100 mm x 200 mm El color de fondo de ambos lados debe ser amarillo La inscripci n en la se al debe...

Page 39: ...a una toma de corriente Las luces indicadoras le suministran informaci n sobre el energizador y el cerco Sencilla Gu a de instalaci n en 4 pasos VERDE ROJO A la cerca Al sistema de tierra a b c Toma...

Page 40: ...os niveles de alta sensibilidad el Energizador va a ser m s sensible al detectar interferencia el ctrica de otros aparatos cercanos ej l neas de luz actividad militar frecuencias de radio etc Cuando e...

Page 41: ...e en el cerco cada 33m 100ps usando el Volt metro Digital G5030 Nota si el voltaje est disminuyendo Cuanto m s cerca est de la falla menor ser la lectura del voltaje Est al tanto de las cosas que pued...

Page 42: ...l energizador El voltaje del cerco el ctrico es inferior a los 3000V el ganado se est escapando Descarga a tierra inadecuada Mejore la descarga a tierra a adiendo m s estacas galvanizadas al sistema d...

Page 43: ...ktion Ett elektriskt st ngsel skall inte matas fr n tv olika aggregat eller fr n oberoende st ngselkretsar fr n samma aggregat Avst ndet mellan tr darna p tv valfria elst ngsel som drivs av olika aggr...

Page 44: ...ankrade p st ngselstolpar eller f sta p den elektriska tr den Storleken p varningsskylten m ste vara minst 100mm x 200mm Bakgrundsf rgen p b da sidorna av varningsskylten m ste vara gul Inskriften p s...

Page 45: ...ttet Steg 4 S tt i kontakten i eluttaget Indikatorlamporna informerar om aggregatet och st ngslet L tt 4 stegs monterings guide Gr n R d Elst ngsel Jordning a b c Praktisktr d P Standby lampa MR2500 P...

Page 46: ...ller n r fj rrkontrollen f r en st ngsel puls Fj rrkontroll och elektriska st rningar Aggregatet har fyra mottagliga inst llningar d r det kan k nna av en fj rrkontrollsignal Ju k nsligare inst llning...

Page 47: ...ltm tare Notera ifall sp nningen avtar Just st rre felet r i st ngslet desto l gre kommer sp nningen att visa sig vara i voltm taren Var uppm rksam p saker som orsakar fel och var alltid p vakt mot ti...

Page 48: ...ll fler galvaniserade jordspjut i det tills sp nningen r 200 V eller mindre i systemet Kortslutning p st ngslet Kontrollera att de elektriska kopplinggarna r s kra till exempel fr n st ngslet till den...

Page 49: ...o da circuiti di recinti indipendenti dello stesso elettrificatore La distanza di sicurezza tra due differenti recinzioni elettriche ognuna alimentata da un elettrificatore diverso temporizzato in man...

Page 50: ...co per animali installata lungo una strada o una via pubblica deve essere identificata a intervalli regolari da cartelli di avvertimento saldamente fissati ai pali del recinto o ai suoi fili Le dimens...

Page 51: ...so sotto i 200V Per l installazione del sistema di messa a terra cercare un posto sempre umido come un terreno molto fertile o molto salino e che sia distante da abitazioni o stalle Installare il sist...

Page 52: ...diversi livelli di sensibilit Pi alta la sensibilit impostata pi grande il raggio d azione del telecomando ma di contro pi alta la sensibilit dell apparecchio alle interferenze cavi dell alta tension...

Page 53: ...a terra al terminale verde ai cancelli ecc Controllare il voltaggio della recinzione ogni 30 mt con un voltmetro digitale alla ricerca di eventuali cali di tensione Pi ci si avvicina al guasto pi sce...

Page 54: ...pando Messa a terra insufficiente Migliorare il sistema di messa a terra aggiungendo altri picchetti di terra fino a che il voltaggio del sistema scende sotto i 200V vedere test della messa a terra Co...

Page 55: ......

Page 56: ...Gallagher Animal Management Systems Private Bag 3026 Hamilton New Zealand Ph 64 7 838 9800 Fax 64 7 838 9855 http www gallagher co nz E mail sales gallagher co nz 3E0825 November 2012...

Reviews: