background image

Cachet du commerçant / importateur 

  5.

- LISTE DES PIÈCES 

Non. 

R

é

f

é

rence 

Description 

5998F06 

Coque en ABS renforcée Visière GasWeld 

5998F01 

Harnais d'écran GasWeld 

5998F04 

Filtre à tamis GasWeld 

5998F03 

Bouclier extérieur Bouclier de soudure au 
gaz 

5998F02 

Bouclier interne GasWeld 

5998F05 

Bouton de réglage Écran GasWeld 

1

3

4

6

5

  7.- GARANTIE 

Ce produit offre jusqu'à 2 ans de garantie contre les défauts de 
fabrication

La garantie est valable à partir de la date de livraison contre 
tout défaut de fabrication qui pourrait survenir sans frais pour 
l'utilisateur au cours de la première année, sauf si le produit a 
été utilisé dans des conditions autres que normales, s'il n'a pas 
été utilisé conformément au manuel d'utilisation ou s'il a été 
manipulé ou modifié par du personnel non autorisé par 

GalaGar

Entretenez régulièrement ce produit, vérifiez et remplacez 
les pièces usées ou endommagées, nettoyez régulièrement, au 
moins une fois par semaine, vérifiez périodiquement les piles. 

Les batteries ne sont pas couvertes par la garantie. 

La garantie n'est valable que pour les produits vendus et 
achetés LÉGALEMENT. 

Demandez 

des 

pièces de rechange à 

votre 

point de vente agréé. 

 6.- RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 

www.galagar.com

 

Date de livraison  

/  

 / 

Ce produit est conçu pour un usage professionnel. 

PROBLÈME 

CAUSE / SOLUTION 

DIFFICULTÉ À VOIR À TRAVERS 

DU FILTRE 

LE COUVERCLE DE L'OBJECTIF EST 
SALE, NETTOYEZ LE COUVERCLE 
LE FILTRE EST SALE, NETTOYEZ LE 
FILTRE. 

LE FILTRE NE FONCE PAS 

LA POSITION DE BROYAGE EST 
SÉLECTIONNÉE, 
SÉLECTIONNEZ LA NUANCE. 
LA BATTERIE EST DÉCHARGÉE, 
REMPLACER LA BATTERIE 
LE PANNEAU SOLAIRE EST SALE, 
NETTOYER LE PANNEAU SOLAIRE 

LE FILTRE NE SE D

É

GAGE PAS 

VÉRIFIER S'IL Y A UNE SOURCE DE 
LUMIÈRE 
EXTERNE, COMME LE SOLEIL. 

Réf.: 5998

F

Réf.: 5998FC 

GasWeld

 

DARK

FR





Summary of Contents for GasWeld DARK 5998F

Page 1: ...o de protección de los rayos UV e IR generados por el arco tiene un tiempo de respuesta ULTRA RÁPIDO 1 25000s gracias a la tecnología CX10 Para trabajos de soldadura de ARCO y corte por plasma no es apta para uso en equipos LASER Esta careta contiene un filtro ADF de alta tecnología con componente electrónicos y un LCD de cristal líquido sensibles a los golpes y malos tratos La careta está diseñad...

Page 2: ...e botones ubicados en los laterales hasta que la diadema se pueda mover con libertad hacia delante y hacia atrás Esto se debe hacer en un lado a la vez y ambos lados deben quedar en la misma posición para la operación correcta del filtro para auto oscurecer e El control de sombras se realiza desde la parte exterior de la careta con la perilla donde la primera posición de bloqueo es DIN 3 posición ...

Page 3: ...ntía contra defectos de fabricación La garantía será válida a partir de la fecha de entrega contra cualquier defecto de fabricación que se pudiera presentar sin ningún costo para el usuario durante el primer año Excepto cuando el producto se hubiera usado en condiciones distintas a las normales no hubiera sido operado de acuerdo con el manual de usuario o hubiera sido manipulado o alterado por per...

Page 4: ......

Page 5: ...NAL use with an excellent quality of vision and a high degree of protection from UV and IR rays generated by the arc it has an ULTRA FAST response time 1 25000s thanks to the CX10 technology For ARC welding and plasma cutting work not suitable for use with LASER equipment This mask contains a high tech filter ADF with electronic components and a liquid crystal LCD which is sensitive to shock and a...

Page 6: ...ted on the sides until the headband can move freely back and forth This must be done on one side at a time and both sides must be in the same position for correct operation of the auto darkening filter e Shade control is done from the outside of the mask with the knob where the first locking position is DIN 3 position GRINDER and then once the knob is unlocked the shades can be adjusted from 9 to ...

Page 7: ...ith or altered by personnel not authorised by GalaGar Maintain this product regularly check and replace worn or damaged parts clean regularly at least once a week check batteries periodically Batteries are not covered by warranty The warranty is only valid for products sold and purchased LEGALLY Ask for spare parts at your authorised point of sale 6 PROBLEM SOLVING www galagar com Delivery date Th...

Page 8: ......

Page 9: ...é de vision et un haut degré de protection contre les rayons UV et IR générés par l arc il a un temps de réponse ULTRA RAPIDE 1 25000s grâce à la technologie CX10 Pour les travaux de soudage à l arc et de découpe au plasma ne convient pas à l utilisation d un équipement LASER Ce masque contient un filtre de haute technologie ADF avec des composants électroniques et un écran LCD à cristaux liquides...

Page 10: ...ur un fonctionnement correct du filtre auto obscurcissant e Le contrôle de l ombrage se fait depuis l extérieur du masque à l aide du bouton où la première position de verrouillage est DIN 3 position GRINDER puis une fois le bouton déverrouillé les ombrages peuvent être réglés de 9 à 13 selon les besoins 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 3 FONCTIONNEMENT SUPÉRIEUR Gasweld DARK Spécifications TAILLE DE...

Page 11: ...orisé par GalaGar Entretenez régulièrement ce produit vérifiez et remplacez les pièces usées ou endommagées nettoyez régulièrement au moins une fois par semaine vérifiez périodiquement les piles Les batteries ne sont pas couvertes par la garantie La garantie n est valable que pour les produits vendus et achetés LÉGALEMENT Demandez des pièces de rechange à votre point de vente agréé 6 RÉSOLUTION DE...

Page 12: ...CENTRAL Jaime Ferrán 19 nave 30 Apartado de Correos 5058 50080 ZARAGOZA Teléfono 976 47 34 10 E mail comercial galagar com ...

Reviews: