27
1
2
3
CLEANING AND MAINTENANCE
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Remove the coffee grounds
drawer.
Retire a gaveta de recolha das
borras.
Empty the coffee grounds and
the residual liquids separately.
Wash all containers.
Elimine separadamente as
borras de café e os líquidos
residuais presentes. Lave todos
os recipientes.
If the grounds drawer is emptied with the machine turned off, or when the alarm light to empty the drawer is
not on (see page 12), the count of the coffee portions contained in the grounds drawer is not restarted. For this
reason, the alarm light to empty drawer may illuminate even when it is not full.
MAINTENANCE DURING OPERATION
During normal operation, the message for emptying the coffee grounds may appear on the display (see
page 12). This operation must be performed when the machine is on.
Durante o normal funcionamento pode aparecer a sinalização que indica de esvaziar as borras (veja
pág. 12). Esta operação deverá ser realizada com a máquina ligada.
MANUTENÇÃO DURANTE O FUNCIONAMENTO
Insert the grounds drawer and
close the service door.
Introduza a gaveta de recolha das
borras e feche a portinhola de
serviço.
Ao esvaziar as borras com a máquina desligada, ou quando o indicador luminoso “alarme esvaziar borras”
não estiver aceso (veja pág.12) não será reiniciada a contagem das borras depositadas na gaveta. Por isso, o
indicador luminoso “alarme esvaziar borras” poderá acender-se mesmo depois de preparados alguns cafés.