30
6
8
9
7
5
4
CLEANING AND MAINTENANCE
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Make sure the Brew Group is in
rest position; the two references
must match.
Certifi que-se de que o grupo
esteja na posição de repouso; as
duas marcas deverão coincidir.
Make sure the components are in
the correct position.
The hook shown must be in the
correct position; to check its
position, fi rmly press the “PUSH”
button.
Certifi que-se de que os
componentes estejam na posição
correcta. O gancho mostrado deve
fi car na posição correcta; para
verifi cá-lo pressione fi rmemente a
tecla “PUSH”.
Apply the lubricant evenly on both
side guides.
Distribua a graxa uniformemente
nas duas guias laterais.
Insert the washed and dried Brew
Group.
DO NOT PRESS THE “PUSH”
BUTTON.
Introduza o grupo lavado e seco.
NÃO PRESSIONE O BOTÃO
“PUSH”.
Insert the grounds drawer and
close the service door.
Introduza a gaveta de recolha das
borras e feche a portinhola de
serviço.
The lever on the rear part of the
group must be in contact with
the brew group base.
A alavanca posicionada na
parte traseira do grupo deve
fi car em contacto com a base.