
frANçAIS
• •
DEscRIPTIoN DEs comPosANTs:
Fig.01
1
Récipient à café en grains
2
Couvercle mobile du récipient à café en grains (protège-
arôme)
3
Pommeau de réglage de la mouture
4
Pommeau de réglage de la dose
5
Couvercle doseur café moulu
6
Plaque de chauffage
7
Interrupteur général (ON/OFF)
8
Couvercle du réservoir à eau
9
Réservoir à eau
10
Réceptacle
11
Cordon d’alimentation
12
Cuvette d’égo grille
13
Distributeur de café réglable en hauteur
14
Conduit vapeur / eau chaude
15
Panneau avant
16
Pommeau sélection vapeur
17
Elément percolateur
18
Tableau de commande
19
Flotteur indiquant que la cuvette d’égouttoir est pleine
20
Brosse pour le nettoyage
21
Mesure café moulu
Tableau de commande
22 Bouton de sélection café espresso /
Page haut
en mode programmation
23 Bouton café /
Page bas
en mode programmation
24 Bouton grand café /
ESC
en mode programmation
25 Bouton de sélection café moulu
26
Bouton de sélection fonction eau chaude
27 Bouton de sélection fonction détartrage
28 Bouton de sélection Programmation /
“OK”
en mode programmation
29 Afficheur LCD
4
INsTALLATIoN
Pour sa sécurité personnelle et celle des autres, suivre
scrupuleusement les «Normes de sécurité» indiquées au
chapitre 3.
4.1 Emballage
L’emballage d’origine a été conçu et réalisé pour protéger la machine
pendant son transport.
Il est recommandé de le conserver pour un éventuel transport
ultérieur.
4.2 opérations préliminaires
• Retirer la machine de son emballage et l’installer dans un endroit
approprié répondant aux caractéristiques requises et décrites dans
les normes de sécurité (chap.3).
• Ouvrir la porte de la machine ; déballer la cuvette d’écoulement
(12) et y introduire le bac à marc (10) ; puis installer la cuvette
d’écoulement dans la machine (Fig.21).
• S’assurer que la cuvette d’égouttoir munie de sa grille (Fig.01
- pos.12), le réceptacle (10) et l’élément percolateur (17)
soient bien enclenchés et que le panneau avant (15) soit bien
fermé.
• Conserver, à portée de main, la brosse pour le nettoyage (20) et la
mesure à café (21) qui sont fournis avec la machine.
Si l’afficheur signale une anomalie au moment de
l’allumage de la machine, cela signifie que l’une des
parties décrites ci-dessus n’a pas été positionnée correctement
(Section 16).
4.3 Première utilisation
• Ouvrir le couvercle du réservoir à eau (Fig.02) et ôter le réservoir
(Fig.03). Le rincer et le remplir d’eau froide potable (Fig.04); il
est recommandé de ne pas dépasser la ligne MAX. Réinsérer le
réservoir à eau dans son logement et replacer le couvercle au-
dessus de celui-ci.
Remplir le réservoir (9) exclusivement avec de l’eau
froide non gazeuse. l’eau chaude, de même que les
autres liquides, risquerait d’endommager le réservoir et/ou la
machine. Ne jamais mettre la machine en marche sans eau:
vérifier si le réservoir en contient suffisamment.
• Soulever le couvercle (Fig.05) et mettre du café en grains dans le
récipient (Fig.06).
Utiliser exclusivement du café en grains. le café en
poudre, lyophilisé ou autre risquerait d’endommager
la machine.
Summary of Contents for 10001802
Page 3: ...25 22 24 26 27 29 28 23...
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 8: ...ITALIANO 100 100 250 100 100 misure in millimetri...
Page 26: ...ENGLISH 26 100 100 250 100 100 sizes in millimeter...
Page 44: ...deutsch 44 100 100 250 100 100 Ma e in Milimeter...
Page 62: ...fran ais 62 100 100 250 100 100 mesures en millim tres...
Page 80: ...espa ol 80 100 100 250 100 100 medidas en mil metros...
Page 98: ...NEDERLAND 98 100 100 250 100 100 Afstanden in mm...
Page 116: ...PORTUGAL 116 Medida en Mil metros 100 100 250 100 100...