
pOrTuGAL
• 11 •
DEscRIÇÃo comPoNENTEs
Fig.01
1
Porta-café em grão
2 Tampa móvel porta-café em grão (conserva aroma)
3 Botão regulação moagem
4 Botão regulação dose
5 Tampa doseador café em pó
6 Aquecedor
7 Interruptor geral (ON/OFF)
8 Tampa reservatório água
9 Reservatório da água
10 Gaveta recolhe fundos de café
11 Fio alimentação
12 Recipiente recolhe gotas + grelha
13 Preparador café com regulador de altura
14 Tubo vapor / água quente
15
Portinha anterior
16
Botão emissão vapor
17
Grupo distribuidor de café
18
Painel comandos
19
Indicador de recipiente cheio
20
Escovinha para limpeza
21
Medidor café em pó
Painel de comandos
22 Botão selecção café expresso /
Página de cima
no modo de programação
23
Botão de distribuição de café /
Página de baixo
no modo de programação
24 Botão de distribuição de café longo /
ESC
no modo de programação
25 Botão selecção café moído
26
Botão selecção função água quente
27 Botão selecção função descalcificação
28 Botão selecção Programação/
“OK”
no modo de programação
29 Display LCD
4 INsTALAÇÃo
Para própria segurança e aquela de terceiros, seguir rigorosa-
mente as “Normas de Segurança” referidas no cap.3.
4.1 Embalagem
A embalagem original foi projectada e realizada para proteger a
máquina durante a expedição.
Aconselha-se conservá-la para um eventual futuro transporte.
4.2 operações preliminares
• Tirar da embalagem a máquina de café e posicioná-la em um lugar
idóneo, que corresponda aos requisitos exigidos e descritos pelas
normas de segurança (cap.3).
• Abrir a abertura da máquina, retirar o recipiente recolhe-gotas
(12) da embalagem e colocar a gaveta recolhe fundos de café
(10); em seguida, colocar o recipiente recolhe-gotas na máquina
(Fig.21).
• Assegurar-se de que o recipiente recolhe gotas com grelha (Fig.01
- pos.12), a gaveta recolhe fundos (10) e o grupo distribuidor de
café (17) estejam inseridos correctamente e de que a portinha
anterior (15) esteja fechada.
• Conservar a escovinha para limpeza (20) e o medidor de café moído
(21) fornecidos junto com a máquina em local de fácil acesso.
Se, ao ligar a máquina, o display sinaliza uma ano-
malia, significa que uma das partes descritas acima
não foi posicionada correctamente. (Par.16)
4.3 Ligar a máquina pela primeira vez
• Abrir a tampa do reservatório da água (Fig.02) e extrair o reserva-
tório (Fig.03). Enxaguar e encher o reservatório com água potável
fresca (Fig.04); aconselha-se não superar a referência assinalada
com
“
MÁX.
”
.
Recolocar o reservatório da água na sua sede apropriada e reposi-
cionar a tampa sobre o mesmo.
Colocar no reservatório (9) sempre e somente água
fresca, sem gás. Água quente e também outros líquidos
podem danificar o reservatório e/ou a máquina. Não colocar a
máquina para funcionar sem água: assegurar-se de que haja
água suficiente no interior do reservatório.
• Levantar a tampa (Fig.05) e colocar café em grão no porta-café
(Fig.06).
Usar sempre e somente café em grão. Café em pó,
liofilizado, além de outros objectos danificam a
máquina.
Summary of Contents for 10001802
Page 3: ...25 22 24 26 27 29 28 23...
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 8: ...ITALIANO 100 100 250 100 100 misure in millimetri...
Page 26: ...ENGLISH 26 100 100 250 100 100 sizes in millimeter...
Page 44: ...deutsch 44 100 100 250 100 100 Ma e in Milimeter...
Page 62: ...fran ais 62 100 100 250 100 100 mesures en millim tres...
Page 80: ...espa ol 80 100 100 250 100 100 medidas en mil metros...
Page 98: ...NEDERLAND 98 100 100 250 100 100 Afstanden in mm...
Page 116: ...PORTUGAL 116 Medida en Mil metros 100 100 250 100 100...