
ITALIANO
• 1 •
13.3 Descrizione delle funzioni programmabili
RISPARMIO ENERGIA
Quando l’apparecchio viene utilizzato poco, può essere commutato sulla
posizione di RISPARMIO ENERGIA. Con questa funzione si riducono
i costi energetici. Si consiglia tuttavia di spegnere completamente
l’apparecchio, mediante l’interruttore di rete (7), se questo rimane
inutilizzato a lungo; quando si desidera riattivare la macchina, il tempo
di riscaldamento dell’apparecchio è di pochi minuti.
• In modalità programmazione, selezionare con il tasto
“
∧
”
o
“
∨
”
la funzione
RISPAR. ENERGIA
ed attivarla con il tasto
“MENU/OK”
; appare la scritta .
RISPAR. ENERGIA
in questo modo la macchina è accesa ma nessun componente è
attivo
• Per disattivare la funzione
“RISPAR. ENERGIA”
, premere il tasto
“MENU/OK”
.
RISCIACQUO
Subito dopo la fase di riscaldamento, l’apparecchio elimina automatica-
mente l’acqua rimasta nei condotti interni per garantire che l’erogazione
del caffè sia eseguita solo con acqua fresca.
la funzione è attivata dal costruttore.
• Per disattivarla, in modalità programmazione, con il tasto
“
∧
”
o
“
∨
”
selezionare la funzione
RISCIACQUO
ed attivarla con il tasto
“MENU/OK”
. Appare la scritta:
RISCIACQUO
ATTIVATA
Ora con il tasto
“
∧
”
o
“
∨
”
selezionare
RISCIACQUO
ATTIVATA
RISCIACQUO
DISATTIVATA
e memorizzare la scelta con il tasto
“MENU/OK”
.
Consigliamo di scegliere la funzione .
RISCIACQUO
ATTIVATA
lINGUA
Con questa funzione si può cambiare la lingua del display. Si può
scegliere tra Italiano, Tedesco, Portoghese, Spagnolo, Inglese, Francese
e Olandese. Generalmente l’apparecchio è programmato sulla lingua
del paese a cui è destinato.
• In modalità programmazione, con il tasto
“
∧
”
o
“
∨
”
scegliere la
funzione:
LINGUA
e poi attivarla con il tasto
“MENU/OK”
.
Appare l’indicazione:
LINGUA
ITALIANO
Con il tasto
“
∧
”
o
“
∨
”
selezionare la lingua desiderata e con il tasto
“MENU/OK”
memorizzarla.
DUREZZA ACQUA
L’acqua corrente è più o meno calcarea a seconda delle regioni. Per
questo motivo l’apparecchio può essere regolato secondo il grado di
durezza dell’acqua della località a cui è destinato, espresso in scala
da 1 a 4.
l’apparecchio è già programmato su un valore medio
(durezza 3).
La durezza dell’acqua nell’apparecchio andrebbe regolata
a seconda del tenore di calcare e del grado di durezza dell’acqua che
si misura con la striscia in dotazione alla macchina.
Immergere brevemente (1 secondo) la striscia in dotazione
nell’acqua e scuoterla leggermente. Dopo un minuto i risultati
del test sono visibile sulla striscia.
• In modalità programmazione, con il tasto
“
∧
”
o
“
∨
”
selezionare
la funzione:
DUREZZA ACQUA
ed attivarla con il tasto
“MENU/OK”
.
• Appare la scritta:
DUREZZA ACQUA
DUREZZA 3
• Verificare, sulla striscia immersa precedentemente nell’acqua, quanti
quadrati hanno cambiato colore.
• Selezionare la corretta durezza dell’acqua con il tasto
“
∧
”
o
“
∨
”
(es. 2 quadrati = Durezza 2) e memorizzarla con il tasto
“MENU/OK”
Summary of Contents for 10001802
Page 3: ...25 22 24 26 27 29 28 23...
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 8: ...ITALIANO 100 100 250 100 100 misure in millimetri...
Page 26: ...ENGLISH 26 100 100 250 100 100 sizes in millimeter...
Page 44: ...deutsch 44 100 100 250 100 100 Ma e in Milimeter...
Page 62: ...fran ais 62 100 100 250 100 100 mesures en millim tres...
Page 80: ...espa ol 80 100 100 250 100 100 medidas en mil metros...
Page 98: ...NEDERLAND 98 100 100 250 100 100 Afstanden in mm...
Page 116: ...PORTUGAL 116 Medida en Mil metros 100 100 250 100 100...