background image

et

Ü

 Paigaldusjuhend

Oluline teave

Ühendamine vooluvõrku

Seade on valmis vooluvõrku ühendamiseks ja seda tohib 

ühendada ainult nõuetekohaselt paigaldatud kaitsekontaktiga 

varustatud pistikupessa. Pistikupesa paigaldada ja 

ühendusjuhet vahetada tohib üksnes elektriala asjatundja, kes 

järgib asjaomaseid eeskirju.
Seadme ühendamiseks vooluvõrku tuleb kasutada komplekti 

kuuluvat ühendusjuhet. Ühendage ühendusjuhe seadme 

tagaküljel olevasse pessa.
Eri tüüpi pistikutega ühendusjuhtmed on saadaval 

müügiesindustes.
Kasutada ei tohi multipistikuid ega pikendusi. Ülekoormuse 

korral tekib tulekahju oht.
Kui pistik ei ole pärast paigaldamist enam ligipääsetav, tuleb 

elektriinstallatsioonis ette näha faaside lahutusseade vastavalt 

kehtivatele eeskirjadele.

Sisseehitamiseks ette nähtud mööbel

Kapil, millesse seade sisse ehitatakse, ei tohi seadmete taga 

olla tagaseina. Seina ja kapi põhja ja/või selle kohal oleva kapi 

tagaseina vahele peab jääma vähemalt 35 mm vahe.
Ventilatsiooniavasid ja õhu pealevõtu avasid ei tohi kinni katta.
Järgige selle  kohal oleva seadme paigaldusjuhendit.
Ärge paigaldage seadet dekoorpaneeli taha. Nii võib seade üle 

kuumeneda.

Seadme kasutuselevõtt

Ühendage seade vooluvõrguga. Asetage seade kohale, seadke 

mööbliga ühetasa ja kruvige kinni.

Märkus: 

Veenduge, et ühendusjuhe ei jää millegi vahele ega ole 

kokku murtud.
Pärast paigaldamist ei tohi ühendusjuhe kokku puutuda seadme 

tagakülje ega põhjaga.

lt

ä

 Montavimo instrukcija

Į ką turite atkreipti dėmesį

Elektros jungtis

Prietaisą prijungti galima tik prie lizdo su apsauginiu kontaktu, 

sumontuoto pagal reikalavimus. Tik kvalifikuotas elektrikas gali 

montuoti kištukinį lizdą arba keisti jungiamuosius laidus, 

atsižvelgdamas į galiojančias taisykles.
Prietaisas gali būti jungiamas tik komplekte esančiu prijungimo 

laidu. Elektros laidą prijunkite prie prietaiso galinės pusės.
Prijungimo laidų su įvairiais kištukų modeliais galite įsigyti 

klientų aptarnavimo tarnyboje.
Nenaudokite daugiakontakčių kištukų, kištukinių lizdų juostų ir 

ilgintuvų. Jei yra perkrova, kyla pavojus, kad kils gaisras.
Jei kištukas atlikus montavimo darbus nepasiekiamas, pagal 

montavimo taisykles būtina numatyti stacionarioje elektros 

instaliacijoje fazių atjungimo įrenginį.

Įmontuojamieji baldai

Spintoje, kurioje montuojamas prietaisas, už prietaiso negali būti 

galinės sienelės. Tarp sienelės ir spintos dugno bei viršuje 

esančios spintos galinės sienelės turi būti mažiausiai 35 mm 

atstumas.
Negalima uždengti ventiliacijos angos ir oro įsiurbimo angų.
Atkreipkite dėmesį į prietaiso persidengiančių dalių montavimo 

instrukciją.
Nemontuokite prietaiso už apdailos skydo. Gali perkaisti.

Prietaiso įstatymas

Prijunkite prietaisą. Prietaisą išlygiuokite prie pat baldo ir tvirtai 

prisukite.

Pastaba: 

Atkreipkite dėmesį, kad neprispaustumėte ir 

nesulenktumėte elektros laido.
Sumontavus elektros laidas negali liestis prie prietaiso galinės 

pusės ir dugno.

lv

å

 Montāžas instrukcija

Ievērojiet

Elektropieslēgums

Ierīci drīkst pieslēgt tikai kontaktligzdai ar aizsargzemējumu, kas 

ierīkota saskaņā ar noteikumiem. Pievienot kontaktligzdu vai 

mainīt pieslēguma vadu drīkst tikai kvalificēts elektriķis, ievērojot 

spēkā esošos noteikumus.
Ierīci atļauts pieslēgt, izmantojot tikai piegādes komplektā 

iekļauto pieslēguma vadu. Iespraudiet pieslēguma vadu ierīces 

aizmugurē.
Klientu apkalpošanas dienestā var iegādāties pieslēguma vadus 

ar dažādu veidu kontaktspraudņiem.
Neizmantojiet vairākizeju kontaktligzdas, sadalītājus un 

pagarinātājus. Pārslodzes dēļ var notikt aizdegšanās.
Ja pēc iebūvēšanas kontaktdakšu vairs nevar aizsniegt, fiksēti 

ierīkotajā elektroinstalācijā jāiebūvē fāžu atvienotājierīce 

saskaņā ar elektroiekārtu uzstādīšanas noteikumiem.

Iebūvējamās mēbeles

Iebūvējamajam ierīces skapim jābūt bez aizmugures sienas. 

Atstatumam starp sienu un skapja pamatni vai virs ierīces esošā 

skapja aizmugurējo sienu jābūt vismaz 35 mm.
Ventilācijas spraugas un gaisa ieplūdes atveres nedrīkst aizklāt.
Lūdzam ievērot montāžas pamācībā minētās norādes.
Neiebūvējiet ierīci aiz dekoratīva paneļa. Tas ir bīstami 

pārkaršanas dēļ.

Iekārtas ievietošana

Pieslēdziet iekārtu. Novietojiet iekārtu mēbelē un pieskrūvējiet.

Norādījums: 

Pievērsiet uzmanību tam, lai pieslēguma vads 

neiesprūstu vai nepārlūztu.
Pieslēguma vads jāievieto tā, lai tas nepieskartos iekārtas 

aizmugurējai un apakšējai daļai.

kk

ù

 Орнату туралы н˜с˜аулар

Осыны ескеру қажет

Кіріктірме жиһаз

Құрылғыны орнату

Нұсқау: 

Желіге

 

осу сымы ысылмауына ж не б ктелмеуіне кз 

жеткізі із. осу сым арт

 

ы жа ын орнатудан со рыл ыны т біне 

тиюі м мкін емес.

Бұл құрылғы тек ережелер бойынша орнатылған қорғалған 

контакті розеткасына қосылуы мүмкін. Розетканы көшіру немесе 

тоқ кабелін алмастыруды тек қана электр маманы тиісті 

заңдарды ескеріп орындау керек.

Құрылғыны тек жеткізілген қосу сымына қосу мүмкін. Қосылатын 

сымы құрылғы артына салыңыз.

Қосу сымдарын түрлі айыр түрлерімен бірге сервистік қызмет 

көрсету қызметінде алу мүмкін.

Ешқандай көп контакттік айыр, айыр қалыбы мен ұзайтқыштар 

пайдаланбаңыз. Шамадан тыс жүктеу барысында, өрт шығу қаупі 

бар.

Егер айырға орнатудан соң жетіп болмаса, тұрақты орнатылған 

электр жабдығында фазалардағы ажырату құралын орнату 

ережелері бойынша орындау қажет.

Ток соғу қаупі бар

Құрылғы жерге қосу бар, желілік еуропалық үлгідегі ашамен 

жабдықталған. Даниядағы ашаны қамтамасыз ету үшін құрылғыны 

арнайы желілік адаптерге қосуы керек. Бұл адаптерде (рұқсат 

етілген ең жоғары 13 Ампер) сервистік қызметтен (бөлшек нөмірі 

623333) сатып алуға болады.

Кіріктірме шкафта құрылғылар артында қабырға болмауы тиіс. 

Қабырға мен үстіндеігі шкаф түбі немесе артқы қабырғасының 

арасында кем. 35 мм аралық сақталуы керек.

Желдету ойығы мен сору тесіктері жабылуы мүмкін емес.

Ол үшін үстінде тұрған құрылғының орнату нұсқаулығын ескеру 

керек.

Құрылғыны декорациялық тақта арқасында орнатпаңыз. Қызып 

кету қауіпі бар.

Құрылғыны жабыңыз. Құрылғыны жиһазға шетіне дұрыстап бұрап 

бекітіңіз.

Summary of Contents for WSP 221

Page 1: ...ões de montagem Monteringsvejledning Ý Asennusohje ê Monteringsveiledning ó Monteringsanvisning Ù Οδηγίες εγκατάστασης ô Montaj kılavuzu î Инструкция по монтажу õ Інструкція з монтажу ë Instrukcja montażu Ö Montážní návod ï Montážny návod Ü Paigaldusjuhend ä Montavimo instrukcija å Montāžas instrukcija ù Орнату туралы нұсқаулар 500 mm 21 mm 590 mm 140 mm ã ú û 설치 설명서 คู มือการติดตั ง 設置説明書 安装说明 ...

Page 2: ...45 590 5 min 550 560 8 140 2mm ...

Page 3: ...f the appliance After installation the connector lead must not be in contact with the back or the base of the appliance fr Þ Notice de montage Consignes à respecter Branchement électrique L appareil doit être raccordé impérativement à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire Seul un électricien agréé est habilité à installer ou à déplacer une prise ou à changer le cordon...

Page 4: ...tiples regletas ni alargadores Existe riesgo de incendio en caso de sobrecarga Según la normativa si el enchufe ya no es accesible tras el montaje la instalación eléctrica con toma de tierra deberá constar de un dispositivo de separación en las fases Muebles empotrados El armario empotrado no deberá tener ningún panel posterior detrás del aparato Entre la pared y el fondo del armario o el panel po...

Page 5: ... liittää ainoastaan määräystenmukaisesti asennettuun maadoitettuun pistorasiaan Pistorasian paikan muuttaminen tai liitäntäjohdon vaihto on sallittua vain ammattimaiselle sähköasentajalle jonka on noudatettava asianomaisia määräyksiä Laitteen saa liittää vain mukana toimitetun liitäntäjohdon kanssa Kytke liitäntäjohto laitteen takasivulle Huoltopalvelusta on saatavana liitäntäjohtoja eri pistokety...

Page 6: ... και στον πάτο της συσκευής tr ô Montaj kılavuzu Dikkat edilecek hususlar Elektrik bağlantısı Cihaz sadece kurallara uygun olarak kurulmuş korumalı kontak prize takılmalıdır Prizin döşenmesi veya bağlantı hattının değiştirilmesi yalnızca uzman elektrik teknisyenleri tarafından yürürlükteki kanunlar dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir Cihaz yalnızca birlikte teslim edilen bağlantı kablosu ile ba...

Page 7: ...w meblu i przykręcić Wskazówka Uważać aby nie przyciąć ani nie zagiąć przewodu przyłączeniowego Przewód przyłączeniowy nie może po zabudowie dotykać tylnej ścianki ani spodu urządzenia cs Ö Montážní návod Je nutné dodržet tyto pokyny Připojení k elektrické síti Spotřebič se smí zapojovat pouze do předpisově nainstalované elektrické zásuvky s ochranným kolíkem Instalaci síťové zásuvky nebo výměnu p...

Page 8: ...as negali liestis prie prietaiso galinės pusės ir dugno lv å Montāžas instrukcija Ievērojiet Elektropieslēgums Ierīci drīkst pieslēgt tikai kontaktligzdai ar aizsargzemējumu kas ierīkota saskaņā ar noteikumiem Pievienot kontaktligzdu vai mainīt pieslēguma vadu drīkst tikai kvalificēts elektriķis ievērojot spēkā esošos noteikumus Ierīci atļauts pieslēgt izmantojot tikai piegādes komplektā iekļauto ...

Page 9: ...กไหม ในกรณีที เครื องทํางานหนักเกินไป ถ าไม สามารถเข าถึงปลั กไฟฟ าได หลังจากการติดตั ง จะต องมีการติดตั งอุปกรณ ตัดวงจรทุกขั ว all pole disconnection ที ด านข างของอุปกรณ โดยมีระยะห างหน าสัมผัสอย างน อย 3 มม ตําแหน งติดตั ง ช องสําหรับติดตั งเครื องอุ นอาหารจะต องไม มีผนังด านหลัง ต องมีระยะห างระหว างผนังกับพื นของช องติดตั งอย างน อย 45 มม รวมทั งที ระหว างผนังกับผนังด านหลังของช องด านบนด วยเ...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Reviews: