background image

42

Ρύθμιση

 

της

 

βάσης

 

εστιών

Τα

 

μαρκαρίσματα

 

στα

 

κουμπιά

 

χειρισμού

 

σας

 

δείχνουν

 

την

 

ισχύ

 

από

 

πλήρη

 

έως

 

μικρή

 

φλόγα

Η

 

ισχύς

 

μπορεί

 

να

 

ρυθμιστεί

 

συνεχώς

.

Υποδείξεις

Ανάψτε

 

τις

 

εστίες

 

μαγειρέματος

 

μόνο

όταν

 

ο

 

φορέας

 

των

 

μαγειρικών

 

σκευών

 

και

 

όλα

 

τα

 

εξαρτήματα

 

των

 

καυστήρων

 

είναι

 

σωστά

 

τοποθετημένα

.

Ο

 

καυστήρας

 

και

 

το

 

ηλεκτρόδιο

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

καθαρός

 

και

 

στεγνός

.

Χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

τα

 

προβλεπόμενα

 

εξαρτήματα

Μην

 

καλύπτετε

 

τη

 

βάση

 

των

 

εστιών

 

αερίου

 

ανοξείδωτου

 

χάλυβα

 (

π

χ

με

 

αλουμινόχαρτο

).

Μην

 

καλύπτετε

 

τα

 

ανοίγματα

 

αερισμού

 

της

 

βάσης

 

εστιών

 

αερίου

 

κάτω

 

από

 

τον

 

φορέα

 

των

 

μαγειρικών

 

σκευών

.

Προσοχή

!

Ζημιές

 

λόγω

 

θερμότητας

 

στον

 

απορροφητήρα

Ενεργοποιήστε

 

έναν

 

απορροφητήρα

όταν

 

η

 

βάση

 

εστιών

 

αερίου

 

βρίσκεται

 

σε

 

λειτουργία

Σε

 

περίπτωση

 

λειτουργίας

 

περισσοτέρων

 

εστιών

 

μαγειρέματος

 

επιλέξτε

 

μια

 

αντίστοιχα

 

υψηλή

 

βαθμίδα

 

ισχύος

 

στον

 

απορροφητήρα

Φροντίστε

 

για

 

επαρκή

 

αερισμό

.

Ενεργοποίηση

Η

 

βάση

 

εστιών

 

αερίου

 

διαθέτει

 

μια

 

αυτόματη

 

ταχεία

 

ανάφλεξη

.

1

Τοποθετήστε

 

ένα

 

κατάλληλο

 

μαγειρικό

 

σκεύος

 

πάνω

 

στον

 

επιθυμητό

 

καυστήρα

.

2

Πατήστε

 

το

 

αντίστοιχο

 

κουμπί

 

χειρισμού

 

και

 

γυρίστε

 

το

 

προς

 

τα

 

αριστερά

 

στην

 

επιθυμητή

 

θέση

Ο

 

καυστήρας

 

ανάβει

 

αυτόματα

.

Στρέφοντας

 

αργά

 

το

 

κουμπί

 

χειρισμού

 

μπορεί

 

να

 

ρυθμιστεί

 

το

 

μέγεθος

 

της

 

φλόγας

 

συνεχώς

 

μεταξύ

 

μεγάλης

 

και

 

μικρής

 

φλόγας

.

Υποδείξεις

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

έχετε

 

τοποθετήσει

 

μεγάλες

 

κατσαρόλες

 

πάνω

 

στις

 

εστίες

 

μαγειρέματος

πρέπει

 

να

 

ανάψετε

 

τις

 

εστίες

 

στη

 

μικρή

 

φλόγα

.

Κατά

 

την

 

ενεργοποίηση

 

της

 

βάσης

 

εστιών

 

αερίου

 

ανοίγει

 

το

 

ηλεκτρονικό

 

σύστημα

 

την

 

παροχή

 

αερίου

δημιουργώντας

 

ένα

 

μικρό

 

θόρυβο

Αυτό

 

είναι

 

κάτι

 

το

 

κανονικό

.

Σε

 

κάθε

 

ενεργοποίηση

 

της

 

βάσης

 

εστιών

 

αερίου

 

εκτελεί

 

το

 

ηλεκτρονικό

 

σύστημα

 

έναν

 

αυτοέλεγχο

Το

 

ηλεκτρόδιο

 

ανάβει

 

τον

 

καυστήρα

 

μετά

 

από

 

μερικά

 

δευτερόλεπτα

.

Σε

 

περίπτωση

 

μιας

 

διακοπής

 

ρεύματος

 

η

 

συσκευή

 

δε

 

βρίσκεται

 

σε

 

κατάσταση

 

λειτουργίας

.

Ηλεκτρονική

 

επιτήρηση

 

φλόγας

 

και

 

αυτόματη

 

επανάφλεξη

Για

 

τη

 

δική

 

σας

 

ασφάλεια

 

η

 

βάση

 

εστιών

 

είναι

 

εξοπλισμένη

 

με

 

μια

 

ηλεκτρονική

 

επιτήρηση

 

φλόγας

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

η

 

φλόγα

 

σβήσει

 

κατά

 

τη

 

λειτουργία

 (

π

.

χ

από

 

ρεύμα

 

του

 

αέρα

), 

ανάβει

 

η

 

συσκευή

 

αυτόματα

 

τον

 

καυστήρα

 

ξανά

.

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

η

 

επανάφλεξη

 

αποτύχει

 (

π

.

χ

ρύπανση

 

του

 

καυστήρα

 

από

 

ξεχειλισμένο

 

φαγητό

), 

έτσι

 

απενεργοποιεί

 

η

 

συσκευή

 

μετά

 10 

δευτερόλεπτα

 

την

 

παροχή

 

αερίου

 

και

 

ηχεί

 

ένα

 

ηχητικό

 

σήμα

.

Γυρίστε

 

το

 

κουμπί

 

χειρισμού

 

στο

 0. 

Περιμένετε

μέχρι

 

να

 

κρυώσει

 

αρκετά

 

η

 

συσκευή

 

και

 

ελέγξτε

 

μετά

εάν

 

όλα

 

τα

 

εξαρτήματα

 

του

 

καυστήρα

 

είναι

 

σωστά

 

τοποθετημένα

Ελέγξτε

εάν

 

ο

 

καυστήρας

 

ή

 

τα

 

ηλεκτρόδια

 

είναι

 

λερωμένα

 

(

βλέπε

 "

Βλάβες

 – 

Τι

 

πρέπει

 

να

 

κάνετε

;").

Προσέξτε

 

παρακαλώ

όταν

 

ανάβετε

 

την

 

κρύα

 

συσκευή

 

σε

 

μεγάλη

 

φλόγα

:

 

Ανάλογα

 

με

 

τον

 

τύπο

 

και

 

την

 

πίεση

 

του

 

αερίου

 

είναι

 

δυνατό

να

 

ανάψει

 

το

 

ηλεκτρόδιο

 

και

 

μετά

 

να

 

απενεργοποιηθεί

παρόλο

 

που

 

υπάρχει

 

μια

 

φλόγα

Γυρίστε

 

το

 

κουμπί

 

χειρισμού

 

στο

 0 

και

 

έπειτα

 

στη

 

θέση

 

μικρής

 

φλόγας

Περιμένετε

 

μετά

 

την

 

ανάφλεξη

 30-60 

δευτερόλεπτα

μέχρι

 

να

 

ζεσταθεί

 

ο

 

καυστήρας

Τώρα

 

μπορείτε

 

να

 

χρησιμοποιήσετε

 

τη

 

συσκευή

 

σας

όπως

 

συνήθως

.

Απενεργοποίηση

Γυρίστε

 

το

 

κουμπί

 

χειρισμού

 

προς

 

τα

 

δεξιά

 

μέχρι

 

το

 

τέρμα

 

στη

 

θέση

 0. 

Το

 

ηλεκτρονικό

 

σύστημα

 

της

 

συσκευής

 

κλείνει

 

την

 

παροχή

 

αερίου

.

m

Κίνδυνος

 

εγκαύματος

!

Σε

 

περίπτωση

 

κλειστού

 

καλύμματος

 

της

 

συσκευής

 

δημιουργείται

 

συσσώρευση

 

θερμότητας

Κλείνετε

 

το

 

κάλυμμα

 

της

 

συσκευής

αφού

 

πρώτα

 

κρυώσει

 

η

 

συσκευή

Μην

 

ενεργοποιείτε

 

ποτέ

 

τη

 

συσκευή

 

με

 

κλειστό

 

κάλυμμα

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

κάλυμμα

 

της

 

συσκευής

 

για

 

τη

 

διατήρηση

 

του

 

φαγητού

 

ζεστού

 

ή

 

την

 

εναπόθεση

 

φαγητού

.

Διάταξη

 

απενεργοποίησης

 

ασφαλείας

Για

 

την

 

προστασία

 

σας

 

η

 

συσκευή

 

είναι

 

εξοπλισμένη

 

με

 

μια

 

διάταξη

 

απενεργοποίησης

 

για

 

λόγους

 

ασφαλείας

Η

 

συσκευή

 

απενεργοποιείται

 

μετά

 

από

 6 

ώρες

όταν

 

μέσα

 

σ

’ 

αυτό

 

το

 

χρόνο

 

δε

 

λάβει

 

χώρα

 

κανένας

 

χειρισμός

Ακόμα

 

και

 

μετά

 

από

 

μια

 

διακοπή

 

ρεύματος

 

παραμένει

 

η

 

συσκευή

 

απενεργοποιημένη

Ακούγεται

 

ένα

 

συνεχές

 

ηχητικό

 

σήμα

.

Γυρίστε

 

όλα

 

τα

 

κουμπιά

 

χειρισμού

 

στο

 0, 

μετά

 

μπορείτε

 

να

 

θέσετε

 

ξανά

 

τη

 

συσκευή

 

σε

 

λειτουργία

 

όπως

 

συνήθως

.

Summary of Contents for VG 424

Page 1: ...Gaggenau Gaggenau Instruction manual Instrucciones de uso Instru es de servi o VG 424 Gas cooktop Encimera a gas Placa de fog o a g s...

Page 2: ...2 Table of contents 3 ndice 14 ndice 26 37...

Page 3: ...ing and automatic re ignition 8 Switching off 8 Safety shut off 8 Settings table and tips 9 Tips for cooking and roasting 9 Cookware recommendations 9 Suitable cooking vessels 9 Precautions for use 10...

Page 4: ...rs old and are being supervised Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable Close the safety valve on the gas supply line if the cooker will not be...

Page 5: ...Always use liquefied gas bottles in an upright position Risk of injury Incorrect repairs are dangerous Repairs may only be carried out and damaged power and gas lines replaced by an after sales engin...

Page 6: ...ispose of packaging in an environmentally friendly manner Tips for saving energy Use pots or pans which are the right size for each burner Always centre the pot or pan over the burner Do not cook with...

Page 7: ...output burner assembly AA 414 010 Ventilation molding for operation next to downdraft ventilation VL 414 SV 402 090 Spindle extension up to 140 mm SV 402 205 Spindle extension up to 300 mm VA 420 000...

Page 8: ...re ignition For your safety the hob is fitted with electronic flame monitoring If the flame goes out while the hob is in use e g due to a draught the appliance automatically re ignites the burner If r...

Page 9: ...r cookware Suitable cooking vessels Pots with a diameter of less than 90 mm or more than 280 mm should not be used When using large pots pay attention that the pot does not protrude over the edge of t...

Page 10: ...always clean The ventilation openings must not be covered Dry the burners thoroughly after cleaning Only operate the appliance when the burners are dry Damp burners can cause ignition problems and or...

Page 11: ...turally The discolouration does not affect their serviceability Appliance part surface Recommended cleaning Stainless steel surfaces Use soapy water and dry with a soft cloth Only use a minimal amount...

Page 12: ...eck Burner parts fitted correctly Electrode soiled food remainders or moist Burner soiled by spillovers Strong draught e g open window directly behind the gas stovetop Gas cylinder empty liquid gas Bu...

Page 13: ...after sales service below Please note that calling out an after sales service technician is not free of charge even within the warranty period should the problem result from an operating error Please...

Page 14: ...ectr nico de la llama y reignici n autom tica 20 Apagar 20 Desconexi n de seguridad 20 Tabla de ajuste y consejos 21 Consejos para cocinar y asar 21 Advertencias de uso 21 Recipientes de cocci n aprop...

Page 15: ...seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los da os que se pudieran ocasionar No dejar que los ni os jueguen con el aparato La limpieza y el mantenimiento r...

Page 16: ...as partes calientes No dejar que los ni os se acerquen Peligro de quemaduras Si la tapa del aparato est puesta se producir una acumulaci n de calor Poner la tapa una vez el aparato est fr o No encende...

Page 17: ...descarga el ctrica No utilizar ni limpiadores de alta presi n ni por chorro de vapor Peligro de descarga el ctrica Un aparato defectuoso puede ocasionar una descarga el ctrica No conectar nunca un ap...

Page 18: ...Eliminar el embalaje de forma ecol gica Este aparato est marcado con el s mbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012 19 UE relativa a los aparatos el ctricos y electr nicos usados Residuos de...

Page 19: ...4 010 Utilizar el carril de circulaci n del aire para el funcionamiento junto a la extracci n de superficie VL 414 SV 402 090 Prolongaci n de eje hasta 140 mm SV 402 205 Prolongaci n de eje hasta 300...

Page 20: ...a garantizar su seguridad la placa de cocci n incorpora un sistema de control electr nico de la llama En el caso de que la llama se apague p ej debido a una corriente de aire el aparato vuelve a encen...

Page 21: ...duras Desde hasta Asado Carne Pescado Patatas Hornear Platos con harina pla tos con huevo Cocci n a fuego lento Alb ndiga de patata Salchicha hervida carne para cocidos Batir Cremas Salsas Continuar l...

Page 22: ...res con un alto contenido de alcohol Esponjas de fregar cepillos o bien estropajos duros o abrasivos Si el aparato entra en contacto con estos medios lavelo inmediatamente con agua Antes del uso lave...

Page 23: ...sario dejar que el producto act e toda la noche Tener en cuenta las indicaciones del propio producto limpiador Atenci n No aplicar el gel limpiador de parrillas sobre los componentes de los quemadores...

Page 24: ...ere a que se enfr e el aparato Compruebe Est n bien colocadas las piezas del quema dor Est sucio restos de comida o h medo el electrodo El quemador est sucio por derrame de coc ci n Corriente de aire...

Page 25: ...se es aconsejable anotarlos aqu conjuntamente con el n mero de tel fono del Servicio de atenci n al cliente Tenga en cuenta que la visita del t cnico del servicio de atenci n al cliente no es gratuito...

Page 26: ...e re igni o autom tica 31 Desligar 31 Bloqueio de seguran a 31 Tabela de ajuste e dicas 32 Dicas para cozer e fritar 32 Instru es relativamente aos tachos panelas 32 Tachos panelas adequados 32 Instr...

Page 27: ...a As crian as menores de 8 anos devem manter se afastadas do aparelho e do cabo de liga o Fechar a v lvula de seguran a na conduta de admiss o de g s sempre que o aparelho n o seja utilizado durante l...

Page 28: ...descontrolada de g s Qualquer destas situa es pode provocar queimaduras Coloque sempre garrafas de GPL na posi o vertical Perigo de ferimentos As repara es indevidas s o perigosas As repara es e subs...

Page 29: ...poupan a de energia Escolha um queimador compat vel com o tamanho do tacho Coloque o recipiente de cozedura de forma centrada Coloque sempre um testo de tamanho adequado sobre o recipiente O seu apare...

Page 30: ...mento AA 414 010 Calha de ventila o para funcionamento ao lado do elemento de ventila o de bancada VL 414 SV 402 090 Extens o de eixo at 140 mm SV 402 205 Extens o de eixo at 300 mm VA 420 000 R gua d...

Page 31: ...da chama e re igni o autom tica Para sua seguran a a placa de cozinhar est equipada com uma monitoriza o eletr nica da chama Se a chama se apagar durante a opera o p ex devido ventila o o aparelho vol...

Page 32: ...Exemplos Pot ncia m xima Ferver gua Alourar Carne Aquecer Gorduras l quidos Ferver Sopas molhos Branquear Legumes De at Assar Carne peixe batatas Cozer no forno Cozinhados com fari nha cozinhados com...

Page 33: ...ntrar em contacto com o aparelho limpe o imediatamente com gua Os panos de cozinha novos devem ser sempre muito bem enxaguados antes de serem utilizados Aten o N o riscar a placa quando se retiram e c...

Page 34: ...oxid vel Se necess rio deixe atuar durante a noite Tenha em aten o as instru es do produto de limpeza Aten o N o utilize o gel para limpeza de grelhadores nas pe as do queimador Descolora o dos queima...

Page 35: ...ficar Os componentes do queimador est o coloca dos corretamente El trodo com sujidade res duos de alimentos ou h mido Queimador com sujidade resultante de alimen tos derramados Corrente de ar intensa...

Page 36: ...enha de perder muito tempo procura dos dados do seu aparelho e do n mero de telefone do Servi o de Apoio ao Cliente pode inserir os mesmos neste local Tenha em conta que no caso de utiliza o incorrect...

Page 37: ...37 38 40 40 40 40 40 40 41 41 41 42 42 42 42 42 43 43 43 43 43 44 45 45 45 45 46 47 Internet www gaggenau home com online shop www gaggenau eshop com...

Page 38: ...38 m 2 000 8 8 8...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 2012 19 E waste electrical and electronic equipment WEEE N N...

Page 41: ...41 AA 414 010 VL 414 SV 402 090 140 mm SV 402 205 300 mm VA 420 000 Vario 400 VA 420 001 Vario 400 VA 420 010 Vario 400 VA 420 011 Vario 400 VA 440 010 VA 450 400 38 cm...

Page 42: ...42 1 2 10 0 0 30 60 0 m 6 0...

Page 43: ...43 90 mm 280 mm 200 240 mm 90 mm 240 280 mm 90 mm...

Page 44: ...44 m m...

Page 45: ...45 00311761 00311499...

Page 46: ...46 m 0 0 0 0 0 0 0 Gaggenau 6 0...

Page 47: ...47 E FD E Nr FD Nr O GR 18 182...

Page 48: ...Gaggenau Hausger te GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen www gaggenau com 9000655048 9000655048 en es pt el 950615...

Reviews: