background image

sufficiente di aria si crea depressione. I gas velenosi dal camino 

o dalla cappa di aspirazione vengono riaspirati nelle stanze.

Assicurare sempre un'alimentazione di aria sufficiente.

Un'apertura nel muro per alimentazione/scarico aria non 

garantisce il rispetto del valore limite.

Un esercizio sicuro è possibile solo se la depressione nella 

stanza in cui è installato il focolare non supera i 4 Pa (0,04 

mbar). Questo è garantito se l'aria necessaria alla combustione 

può affluire nella stanza attraverso aperture non fisse, peres. 

porte, finestre in combinazione con un canale di adduzione/

scarico aria o altre misure tecniche.

Consultate in ogni caso lo spazzacamino responsabile che è in 

grado di giudicare la ventilazione complessiva in casa e 

proporre misure adeguate.
Se la cappa è usata solo nella modalità a ricircolo d'aria, il suo 

esercizio è possibile senza limitazioni.

Pericolo di morte!

I gas di combustione riaspirati possono causare avvelenamento. 

In caso di installazione di un sistema di aspirazione 

contemporaneamente a un focolare collegato al camino 

l'alimentazione della cappa deve essere provvista di un 

adeguato comando di sicurezza.

Pericolo di lesioni!

Alcuni componenti all'interno dell'apparecchio possono essere 

affilati. Indossare guanti protettivi.

Pericolo di scossa elettrica!

Alcuni componenti all'interno dell'apparecchio possono essere 

affilati. Potrebbe venire danneggiato il cavo di collegamento. 

Durante l’installazione, fare attenzione a non piegare o serrare il 

cavo di collegamento.

Pericolo di soffocamento!

Il materiale d'imballaggio è pericoloso per i bambini. Non 

lasciare mai che i bambini giochino con il materiale di 

imballaggio.

Indicazioni generali:

Modalità aspirazione
Avvertenza: 

L’aria esausta non deve essere immessa né in un 

camino per il fumo o per i gas di scarico funzionante, né in un 

pozzo di aerazione dei locali di installazione di focolari.

Se l’aria esausta viene immessa in un camino per fumo o gas 

di scarico non in funzione, è necessario ottenere 

l’autorizzazione di un tecnico specializzato.

Se l’aria esausta viene condotta attraverso la parete esterna, 

è necessario utilizzare una cassetta a muro telescopica.

Scarico dell'aria
Avvertenza: 

Il produttore dell'apparecchio non si fa carico di 

alcuna garanzia per le contestazioni relative al condotto.

L'apparecchio raggiunge la massima prestazione con un tubo 

di scarico corto e dritto, con un diametro possibilmente 

grande.

In presenza di tubi di scarico lunghi, con molte curve o con un 

diametro inferiore a 150 mm, non si raggiunge la prestazione 

ottimale di aspirazione e il rumore della ventola aumenta.

I tubi o i tubi flessibili per il condotto di scarico dell'aria 

devono essere in materiale ignifugo.

Tubi rotondi

Si consiglia un diametro interno di 150 mm, tuttavia di almeno 

120 mm.

Canali piatti

La sezione interna deve corrispondere al diametro dei tubi 

rotondi.

Ø 150 mm ca. 177 cm

2

Ø 120 mm ca. 113 cm

2

I canali piatti non devono presentare rinvii taglienti.

Nel caso di diametri diversi del condotto utilizzare strisce di 

tenuta.

Collegamento elettrico

Pericolo di scossa elettrica!

Alcuni componenti all'interno dell'apparecchio possono essere 

affilati. Potrebbe venire danneggiato il cavo di collegamento. 

Durante l’installazione, fare attenzione a non piegare o serrare il 

cavo di collegamento.
Prima dell'allacciamento dell'apparecchio, controllare l'impianto 

domestico. Verificare la corretta protezione dell'impianto 

domestico. Tensione e frequenza dell'apparecchio devono 

essere compatibili con l'impianto elettrico (vedere la targhetta 

identificativa).
L'apparecchio appartiene alla classe di protezione I ed è in 

grado di funzionare solo se dotato di un conduttore di terra.
L'impianto deve possedere un sezionatore universale con 

un'apertura di contatto di almeno 3 mm. Fare in modo che, una 

volta terminato il montaggio, questo sia accessibile.
Lo spostamento o la sostituzione del cavo di collegamento 

possono essere effettuati unicamente da un elettricista 

qualificato tenendo conto delle relative istruzioni.
Se il cavo di collegamento alla rete dell'apparecchio viene 

danneggiato, deve essere sostituito da un cavo di collegamento 

speciale, reperibile presso il produttore o il servizio clienti.

Dimensioni dell'apparecchio (figura A)
Preparare il mobile (fig. 1a)

La  stabilità del mobile di installazione deve essere garantita 

anche dopo i lavori di intaglio della  superficie.
Eseguire l'apertura nel piano di lavoro seguendo lo schema  di 

montaggio. 
Rimuovere i trucioli dopo i lavori di taglio.

Avvertenze

La posizione  dell'apertura può essere variata a seconda delle 

caratteristiche  specifiche.

La distanza tra i piedini deve essere di  almeno 500 mm.

Con un'altezza zoccolo  inferiore a 120 mm deve essere 

praticata un'apertura verso la parte anteriore. Questo 

componente del piano di lavoro può essere inserito 

nuovamente  dopo l'incasso. 

(figura 1b)

Installare l'apparecchio

1.

Se necessario, smontare l'elemento di collegamento  

all'apparecchio (4 viti). 

(figura 2)

2.

Spingere  l'apparecchio sotto al mobile.

Avvertenza: 

L'apparecchio dispone di piedini in gomma, 

fissaggio  non necessario.

3.

Se necessario, montare nuovamente l'elemento  di 

collegamento all'apparecchio (4 viti).

4.

In alternativa:

 fissare  l'apparecchio alla parete posteriore del 

mobile (4 viti). 

(figura 3)

Avvertenza: 

Allineare l'apparecchio in posizione orizzontale.

5.

Fissare  il tubo di scarico all'elemento di collegamento e 

sigillarlo in maniera corretta.

Avvertenze

L'aria esausta degli apparecchi a gas  non deve essere 

convogliata tramite canali piatti. Questi ultimi,  a causa 

dell'elevata temperatura, potrebbero infatti deformarsi.

In abbinamento agli  apparecchi a gas è necessario 

utilizzare tubi in alluminio.

Se si utilizza un tubo in alluminio,  levigare prima la zona di 

raccordo.

Smontaggio  dell'apparecchio

Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica. Staccare i 

collegamenti  per l'aspirazione. Estrarre l'apparecchio.

Allacciamento dell'apparecchio

Creazione dei collegamenti per l'aspirazione
Avvertenza: 

Se si utilizza un tubo in alluminio, levigare prima  la 

zona di raccordo.

1.

Fissare il tubo di scarico  direttamente al manicotto dell’aria.

2.

Creare un collegamento all'apertura  dell'aria di scarico.

3.

Sigillare ermeticamente  i punti di collegamento.

Creazione di un allacciamento elettrico

Collegare il cavo di alimentazione dell'unità di comando e del  

gruppo motore. Le spine devono scattare in posizione. Nel caso 

l'apparecchio non  funzioni controllare che la posizione del cavo 

di collegamento sia corretta!

Summary of Contents for AR 403 120

Page 1: ...ion instructions Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Instrucciones de montaje Instru es de montagem Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsveiledning Asenn...

Page 2: ......

Page 3: ...ssen Allgemeine Hinweise Abluftbetrieb Hinweis Die Abluft darf weder in einen in Betrieb befindlichen Rauch oder Abgaskamin noch in einen Schacht welcher der Entl ftung von Aufstellungsr umen von Feue...

Page 4: ...s supplied Toxic gases from the chimney or the extraction shaft are sucked back into the living space Adequate incoming air must therefore always be ensured An incoming exhaust air wall box alone will...

Page 5: ...iance does not work Check that the connection cable is positioned correctly fr Notice de montage Pr cautions de s curit importantes Lire attentivement ce manuel Ce n est qu alors que vous pourrez util...

Page 6: ...pr s les travaux de d coupe Remarques La position de la d coupe peut varier en fonction des conditions locales La distance entre les pieds doit tre d au moins 500 mm En cas de hauteur de socle inf rie...

Page 7: ...ere affilati Potrebbe venire danneggiato il cavo di collegamento Durante l installazione fare attenzione a non piegare o serrare il cavo di collegamento Prima dell allacciamento dell apparecchio contr...

Page 8: ...nwijzing De afvoerlucht mag niet worden afgevoerd via een in gebruik zijnde rook of gasafvoer noch via een schacht die dient voor de ontluchting van ruimtes met vuurbronnen Komt de afvoerlucht terecht...

Page 9: ...pasamuros de entrada salida de aire no es garant a por s solo del cumplimiento del valor l mite A fin de garantizar un funcionamiento seguro la depresi n en el recinto de instalaci n de los equipos ca...

Page 10: ...a Si se utiliza un tubo de aluminio pulir previamente la zona de conexi n 1 Fijar el tubo de salida de aire directamente a la tubuladura de aire 2 Crear los puntos de uni n para las aberturas de salid...

Page 11: ...o se estiver ligado a um condutor de prote o Na instala o dever existir um dispositivo de corte omnipolar com uma abertura de contacto de pelo menos 3 mm Este tem de se manter acess vel ap s a montage...

Page 12: ...el 4 Pa 0 04 mbar 150 mm 150 mm 120 mm 150 mm 177 cm2 120 mm 113 cm2 I 3 mm A 1a 500 mm 120 mm 1b...

Page 13: ...der R dg r i varje enskilt fall med lokalt ansvarig sotare som kan bed ma husets ventilationssystem i sin helhet och f resl l mpliga tg rder f r ventilationen Om k ksfl kten k rs enbart med cirkulatio...

Page 14: ...ontagevejledningen til senere brug eller til kommende ejere af apparatet Sikkerheden under brug er kun sikret hvis emh tten er blevet monteret korrekt iht monteringsvejledningen Installat ren har ansv...

Page 15: ...laves en bning p forsiden Denne del af bundpladen kan s ttes p plads igen efter indbygningen Figur 1b Indbygge apparatet 1 Skru tilslutningsstudsen p apparatet 4 skruer demonter om n dvendigt figur 2...

Page 16: ...karpe kanter Str mkabelen kan bli skadet Str mkabelen m ikke knekkes eller klemmes inn under installasjonen Kontroller husanlegget f r du kobler til apparatet S rg for at det er egnet sikring i husanl...

Page 17: ...ki pakkausmateriaalilla Yleiset ohjeet Toiminta hormiin liitettyn Huomautus Poistoilmaa ei saa johtaa toiminnassa olevaan savukanavaan tai ilmanvaihtohormiin eik hormiin joka on tarkoitettu tulisijoje...

Page 18: ...saattavat muuttaa muotoaan Kaasulaitteiden yhteydess on k ytett v alumiiniputkia Jos hormiputki on alumiinia varmista ennen asennusta ett liit nt alue on sile Laitteen irrotus Katkaise virta laittees...

Page 19: ...dojde ke zp tn mu nas t jedovat ch plyn z kom na nebo odtahov achty do obytn ch m stnost Proto je v dy nutn zajistit dostate n p vod vzduchu Samotn odtahov achta nezajist dodr ov n hrani n hodnoty Bez...

Page 20: ...ot eby demontujte spojovac d l na spot ebi i 4 rouby obr zek 2 2 Zasu te spot ebi pod sk ku Upozorn n Spot ebi stoj na gumov ch no i k ch nen nutn ho upev ovat 3 V p pad pot eby op t namontujte spojov...

Page 21: ...e stwo pora enia pr dem elektrycznym Elementy urz dzenia mog mie ostre kraw dzie Mo e to doprowadzi do uszkodzenia przewodu przy czeniowego Nie zagina ani nie zaciska kabla przy czeniowego podczas ins...

Page 22: ...i in tehlikelidir ocuklar n ambalaj malzemeleri ile oynamalar na kesinlikle izin vermeyiniz Genel bilgi ve uyar lar At k hava modu Bilgi At k hava ne devrede olan bir duman veya at k gaz bacas na ne...

Page 23: ...s cakl nedeniyle bunlar n ekli bozulabilir Gazl cihazlarla birlikte Al minyum borular kullan lmal d r Al minyum boru kullan ld nda ba lant alan nceden d zle tirilmelidir Cihaz n s k lmesi Cihaza giden...

Page 24: ......

Reviews: