background image

H

Kickstand

Pie de apoyo

Béquille

Ständer

Cavalletto

دنسم

NOTE: To avoid damage, place the kickstand in the closed position before moving the PGE.

NOTA: Para evitar daños, coloque el pie de apoyo en la posición cerrada antes mover la PGEia.

NOTE : Afin d’éviter les dommages, placez la béquille en position fermée avant de déplacer le PGE.

HINWEIS: Um Schäden zu vermeiden, den Ständer vor dem Bewegen des PGE schließen.

NOTA. Per prevenire potenziali danni, chiudere il cavalletto prima di spostare il PGE.

.PGE كيرحت لبق قلاغلإا عضو يف دنسملا عض ،فلتلا يدافتل :ةظوحلم

Attach PGE™ Sling shoulder strap here.

Sujete la Eslinga PGE™ correa para el hombro aquí.

Fixez la bandoulière PGE™ Sling ici.

PGE™ Sling-Schultergurt hier befestigen.

Agganciare qui la tracolla Sling per PGE™.

.انه PGE™ Sling فتكلا مازح طبرب مق

G

90˚ viewing angle.

ángulo de visión de 90˚.

Angle de vue de 90 ˚.

90˚ Betrachtungswinkel

Angolo di visione di 90°.

.˚90 ةدهاشم ةيواز

g1

g2

102˚ viewing angle.

ángulo de visión de 102˚.

Angle de vue de 102˚.

102˚ Betrachtungswinkel

Angolo di visione di 102°.

.˚102 ةدهاشم ةيواز

*Vanguard PGE only

*Vanguard PGE sólo

*Vanguard PGE 

seulement

*Vanguard PGE nur

*Vanguard PGE solo

طقف Vanguard PGE*

*Vanguard/Sentry PGE only

*Vanguard/Sentry PGE sólo

*Vanguard/Sentry PGE seulement

*Vanguard/Sentry PGE nur

*Vanguard/Sentry PGE solo

طقف Vanguard/Sentry PGE*

setting up. 

instalación. 

installation.

 aufstellung.

 installazione.

.دادعلإا 

sicherheitshinweise und -warnungen

WiCHtiGe siCHeRHeitsHinWeise

1) Lesen Sie diese Hinweise.

2) Heben Sie diese Hinweise auf.

3) Beachten Sie alle Warnungen.

4) Befolgen Sie alle Hinweise genau.

5) Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.

6) Nur mit einem trockenem Tuch reinigen. 

7) Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Beachten Sie beim Einbau des 

Gerätes die Herstellerhinweise.

8) Installieren Sie das Gerät gemäß den Herstelleranweisungen. Stellen Sie 

das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizlüftern, Heizungen, 

Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verstärkern), die Wärme 

abgeben.

9) Beeinträchtigen Sie die Schutzfunktion des polarisierten oder geerdeten 

Steckers nicht durch Manipulation am Stecker. Ein gepolter Stecker hat zwei 

Zinken, die eine größer als die andere. 

Ein geerdeter Stecker hat zwei Kontakte und einen dritten Erdungsanschluss. 

Der breitere Pol oder der dritte Stift sind zu Ihrer Sicherheit vorhanden. 

Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, falls Ihr Netzanschluss mit 

dem Schutzkontaktstecker nicht kompatibel sein sollte. 

10) Achten Sie insbesondere im Bereich von Steckern, Steckdosen und am 

Geräteausgang darauf, dass nicht auf das Netzkabel getreten oder das Kabel 

eingeklemmt werden kann.

11) Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Befestigungen/

Zubehörteile.

12) Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Nichtbenutzung den Stecker 

aus der Steckdose. 

13) Alle Wartungsarbeiten müssen vom Kundendienst durchgeführt werden. 

Kundendienst ist erforderlich, wenn das Gerät auf irgendwelche Weise 

beschädigt wurde, z.B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt 

wurden, wenn Flüssigkeiten in das oder andere Gegenstände in das 

Geräteinnere gefallen sind, wenn das Gerät im Regen gestanden hat, sich 

nicht erwartungsgemäß verhält oder wenn es gefallen ist.

14) Das Gerät darf keinen Tropfen oder Wasserspritzern ausgesetzt werden 

und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Objekte auf das Gerät platziert 

werden. 

15) Um eine Gefährdung durch Feuer oder Stromschlagauszuschließen, das 

Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.

16) Um eine ordnungsgemäße Luftzirkulation zu gewährleisten, lassen Sie 

5cm Freiraum um Ihr PGE. 

17) Die Belüftung nicht durch Abdecken der Belüftungsöffnung mit 

Gegenständen wie z. B. Zeitungen, Tischtüchern, Gardinen etc. behindern.

18) Stellen Sie keine offenen Flammen wie brennende Kerzen auf oder neben 

das Gerät. 

19) Wenn Ihr PGE vom Netzstrom getrennt wird, werden Ihre verbundenen 

Geräte weiterhin funktionsfähig sein.  

20) Um Überhitzungen vorzubeugen, benutzen Sie bitte die empfohlene 

Betriebsumgebung wie unten angegeben. 

• Maximale Höhe ohne Druckbeaufschlagung: 3048 m (10 000 ft) 

• Temperatur

   – In Höhen bis zu 2438 m (8000 ft) 

      – Während dem Betrieb: 5.0°C bis 35.0°C (41°F bis 95°F) 

      – Während der Lagerung: 5.0°C bis 43.0°C (41°F bis 109°F)

   – Bei Höhen ab 2438 m (8000 ft) beträgt die maximale Temperatur im 

Betriebszustand bei druckloser Umgebung: 31.3°C (88°F) 

• Relative Luftfeuchtigkeit: 

   – Während dem Betrieb: 8% bis 95%  bei einer Feuchtkugeltemperatur von: 

23°C (73°F) 

  – Während der Lagerung: 5% bis 95% bei einer Feuchtkugeltemperatur von: 

27°C (81°F) 

21) Falls möglich, stellen Sie das Gerät an einen gut gelüfteten und trockenen 

Platz, ohne direkte Sonneneinstrahlung.

 

aC-adapter

Nutzen Sie nur Energieversorger, die in der Bedienungsanleitung aufgelistet 

sind.

Adapter Modell(e): MSP-Z3000IC12.0-36B 

Hergestellt von: MOSO Electronics Technology CO., LTD. (Hersteller)

   

Knopfzellen

Bitte lesen und beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen sorgfältig.

aCHtUnG

▪  Von  Kindern  fernhalten.  Falls  Kinder  die  Batterie  verschlucken  sollten, 

wenden Sie sich umgehend an einen Arzt. 

▪ Nicht aufwärmen oder durch Feuer oder in Wasser entsorgen. Zerlegen oder 

modifizieren Sie nicht die Batterien. Dadurch kann die Isolierung beschädigt 

werden und somit können Erwärmung, Leckage oder Explosionen entstehen. 

▪  Bei  Augenkontakt  mit  dem  Batterieelektrolytstand,  Augen  umgehend 

gründlich mit Wasser reinigen und einen Arzt befragen.

▪ Falls der Batterieelektrolytstand in den Mund gelangen sollte, gurgeln Sie 

gründlich und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. 

▪  Falls  der  Batterieelektrolytstand  die  Haut  oder  Kleidung  berühren  sollte, 

ziehen sie die kontaminierte Kleidung aus und waschen Sie die Hautpartie 

gründlich mit viel Wasser und Seife. 

▪ Verbinden Sie mit einem Draht nicht den Pluspol )+( nicht mit dem Minuspol 

(-). Bitte nicht zusammen mit Metallgegenständen, wie Halsketten oder 

Haarspangen tragen oder aufbewahren. Andernfalls kann die Batterie 

einen Kurzschluss verursachen und ein hoher Strom fließt kurzzeitig in die 

Batterie und erzeugt Hitze. Dadurch kann die Batterie beschädigt werden, 

Stromaustritt verursachen oder explodieren.

▪  Diese  Zelle  ist  nicht  als  wieder  aufladbare  Batterie  entwickelt.  Aufladen 

dieser Art von Batterien kann zur Beschädigung des Isolierkörpers oder der 

inneren Struktur führen. Dadurch kann die Batterie Stromaustritt verursachen, 

Hitze erzeugen oder explodieren.

VORSICHTSMAβNAMEN

▪ Fügen Sie die Batterien )+()-( richtig ein. Anhängig von der Geräteart, kann 

fehlerhaftes Einfügen der Batterien zu einem Kurzschluss der Batterien 

führen. Des Weiteren wird Stromaustritt verursacht, Hitze oder Explosion 

erzeugt.

▪ Mischen Sie nicht die gebrauchte Batterie mit neuen Batterien oder anderen 

Arten von Batterien. Wenn Batterien mit unterschiedlichen Spannungen und 

Arten genutzt werden, kann die Batterie einen Stromaustritt verursachen, 

Hitze erzeugen oder explodieren.

▪  Wenn  die  Lebensdauer  der  Batterie  vollendet  ist,  entfernen  Sie  diese 

bitte umgehend vom Gerät. Falls leere Batterien für längeren Zeitraum in 

dem Gerät bleiben sollten, können diese Batterien Schäden hervorrufen, 

Stromaustritt verursachen, Hitze erzeugen oder explodieren, da die besagten 

Batterien Gas erzeugen.

▪  VORSICHT:  Explosionsgefahr  insofern  die  Batterien  nicht  richtig 

ausgetauscht werden.

▪  Ersetzen  Sie  die  Batterie  immer  mit  demselben  oder  einem 

dementsprechenden Typ.

▪ Falls ein Gerät für längere Zeit nicht genutzt werden soll, entfernen Sie bitte 

die Batterie. Da Batterien Gas ausstoßen kann dies zur Beschädigung des 

Gerätes oder Elektrolyt-Austritt verursachen.

▪  Löten  Sie  nicht  direkt  auf  die  Batterie.  Übermäßige  Erhitzung  kann  zur 

einer Deformation der Batterie-Bestandteile führen, die eine Schwellung, 

Stromaustritt oder Explosion hervorrufen kann.

▪ Verwenden oder lagern Sie nicht an Orten, wo die Batterie Sonnenlicht oder 

im Auto unter direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt ist. Die Batterie kann 

einen Stromaustritt verursachen, Hitze erzeugen oder explodieren.

▪  Um  Leistungsverschlechterung,  Schwellungen  oder  Stromaustritt  zu 

vermeiden, lagern Sie die Batterien nicht an Orten mit hoher Temperatur und 

hoher Luftfeuchtigkeit und an Orten, wo die Batterie direktem Sonnenlicht 

ausgesetzt ist.

▪ Befeuchten Sie die Batterien nicht mit Wasser. Die Batterie kann eventuell 

Hitze erzeugen.

▪  Bei  einigen  Geräten,  kann  es  dazu  kommen,  dass  die  )+()-(  Pole  einen 

metallischen Teil des Batteriegehäuses kontaktieren. Um einem Kurzschluss 

vorzubeugen ist Hohe Vorsicht notwendig.

▪  Vermeiden  Sie  das  Gerät  fallen  zu  lassen  oder  übermäßige  Kraft  darauf 

auszuüben. Die Batterie kann einen Stromaustritt verursachen, Hitze 

erzeugen oder explodieren.

▪  Bei  einigen  Geräten  oder  Anwendungen,  kann  es  sein,  dass  die 

Spezifikationen oder Eigenschaften nicht übereinstimmen. Benutzen Sie eine 

geeignete Batterie mit Vorsicht auf die Handhabung des Gerätes.

▪ Lagern Sie die ungenutzte Batterien in der Originalverpackung.

▪ Entsorgen Sie die Batterien, nachdem Sie den Pluspol )+( und den Minuspol 

(-) voneinander trennen um die Berührung zu vermeiden. Von Metallen oder 

anderen leitenden Metallen fernhalten. Die ungeordnete Entsorgung kann 

dazu führen, dass der Pluspol (+) und der Minuspol (-) sich berühren und somit 

ein Kurzschluss entsteht. 

▪ 

Produkteigenschaften 

und 

Erscheinungsbild 

können 

den 

Verbesserungsmaßnahmen entsprechend ohne weitere Information geändert 

werden.  Daten  und  Maβe  dienen  nur  zu  deskriptiven  Zwecken  und  dienen 

nicht als Garantie oder Gewährleistung.

entsoRGUnG

Knopfzellen müssen in Übereinstimmung mit den nationalen, ländlichen/

provinzialen und lokalen Vorschriften entsprechend entsorgt oder recycelt 

werden. GAEMS fördert die umweltfreundliche Wiederverwertung. Für mehr 

Informationen bezüglich Recycling von wieder aufladbaren Batterien in den 

Vereinigten Staaten und Kanada, wählen Sie bitte 1-800-8-BATTERY oder 

besuchen www.rbrc.org

6

15

Summary of Contents for vanguard

Page 1: ...i GAEMS al sito www GAEMSpge com www GAEMSpge com GAEMS User Guide Manual de Uso Manuel Utile Gebrauchsanweisung Manuale Utente GAEMS Inc 2517 152nd Ave NE BLDG 16 Redmond WA 98052 1 855 754 2367 supp...

Page 2: ...ada de HDMI soporta 720p nativo y 1080p en escala Sonido Bocinas estereof nicas integradas 2 Entradas Est reo Para Aud fonos Integradas de 3 5 mm 2 Dimensiones 50 8 cm de ancho x 38 1de fondo x 17 272...

Page 3: ...ur Connectez l quipement sur un circuit autre que celui sur lequel le r cepteur est branch Contacter votre revendeur ou un technicien radio TV qualifi NOTE L utilisation d un c ble blind est requise p...

Page 4: ...enza problemi Cinch both straps to firmly secure game console Apriete las cintas de sujeci n para asegurar firmemente la consola Tirez les bandes de maintien pour s curiser la console Ziehen sie die H...

Page 5: ...scosse elettriche non esporre questo apparecchio alla pioggia o all umidit 16 Per garantire una ventilazione adeguata mantenere uno spazio libero di almeno 2 5 08 cm intorno al dispositivo PGE 17 Non...

Page 6: ...te lesen und beachten Sie die folgenden Sicherheitsma nahmen sorgf ltig ACHTUNG Von Kindern fernhalten Falls Kinder die Batterie verschlucken sollten wenden Sie sich umgehend an einen Arzt Nicht aufw...

Page 7: ...ire et soigneusement respecter les pr cautions suivantes AVERTISSEMENT Tenir l cart des enfants Consultez imm diatement un m decin si l enfant devait avaler la pile Ne pas chauffer ou jeter dans le fe...

Page 8: ...ido da ado de alg n modo como si se da a el cable de corriente o el enchufe se ha derramado l quido o han ca do objetos sobre el aparato si ha sido expuesto a lluvia o humedad no funciona normalmente...

Page 9: ...in 2 of clearance around your PGE 17 The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspapers table cloths curtains etc 18 No naked flame sources such a...

Page 10: ...no lo utilice D brancher le PGE si vous ne l utilisez pas Trennen sie das PGE vom Strom wenn sie es nicht nutzen Staccare la spina quando non usate il vostro PGE Use only as described in this manual s...

Reviews: