Gacell SLC 93C User Manual Download Page 3

USER MANUAL 

 

     Revisione n° 0 del 17/11/2020

 

 

 

pag. 3

LED indications 

Indication 

L1 

green 

L2 

yellow 

L3 

green 

L4 

red 

L5 

yellow 

Only mains power supply 

OFF 

OFF 

OFF 

OFF 

ON 

Only mains power supply (self-test) 

ON* 

ON* 

ON* 

ON* 

ON* 

Only battery power supply 

OFF 

OFF 

OFF 

OFF 

OFF 

Mains and battery power supply 

ON 

OFF 

OFF 

OFF 

Autostart in progress 

OFF 

OFF 

BL 

BL 

BL 

Initial charge 

BL 

OFF 

OFF 

OFF 

Final charge 

BL 

ON 

OFF 

OFF 

End of charging 

ON 

ON/OFF 

ON 

OFF 

Equalizing charge disabled 

OFF 

Equalizing charge enabled 

ON 

Pause during the equalizing charge 

ON 

ON/OFF 

ON 

OFF 

BL 

Equalizing charge 

BL 

ON 

ON 

OFF 

BL 

ANOMALY / ALARMS 

Mains failure 

NO INDICATION 

Battery disconnection during the charging process 

OFF 

BL 

OFF 

OFF 

ON 

Current delivered even if battery charger is OFF 

ON 

OFF 

OFF 

BL 

OFF 

Current 0 delivered even if battery charger is ON 

OFF 

OFF 

OFF 

BV 

OFF 

Operation of the safety timer (set at 9 or 11h) 

ON 

OFF 

OFF 

ON 

OFF 

 

 
OFF 

= LED OFF 

ON 

= LED lit 

BL        = LED blinking slowly (T = 1 second) 

-  

= LED in any condition 

 
  ITALIANO 

 
 
 

 

Prima di collegare il caricabatteria alla rete di alimentazione e alla batteria  

 

 

LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI. 

 

 

 

 

AVVERTENZE DI SICUREZZA 

 

ATTENZIONE: 

Solo personale specializzato ed autorizzato potrà eseguire interventi 

che richiedono l’apertura del caricabatteria. 

 

Prima della messa in funzione del caricabatteria occorre verificare 
l’isolamento del cavo di rete e dei cavi di batteria. 

ATTENZIONE: 

Attenersi scrupolosamente alle indicazioni contenute nel manuale del 

caricabatteria e della batteria. 

 

 

 

ATTENZIONE:

 Il caricabatteria deve essere collegato a rete da personale qualificato in  

conformità a quanto previsto dalle vigenti norme locali e nazionali. 

 

 

 

ATTENZIONE:

 Prima di iniziare la carica, verificare tipo e caratteristiche della batteria. 

ATTENZIONE: 

Caricare solo batterie acido piombo in un ambiente ben ventilato.

 

Altri 

tipi di batterie possono esplodere danneggiando persone e cose. 
Durante  la  carica  la  batteria  genera  gas  esplosivi,  pertanto  si consiglia 
di non fumare ed evitare fiamme o scintille in prossimità della batteria. 

Il caricabatteria standard (IP20) non deve essere esposto a pioggia o a 
getti d'acqua e deve essere installato in ambienti chiusi e ventilati. 

ATTENZIONE:

 Per ridurre il rischio di incendio installare il caricabatteria su un piano di 

materiale non infiammabile, come mattoni, calcestruzzo o metallo. 

ATTENZIONE:

 Come protezione contro il rischio d’incendio o di folgorazione, eventuali 

fusibili sostitutivi devono presentare stessa tipologia e stesse  
caratteristiche degli originali. 

 

 

 

ATTENZIONE

: L’apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini 

compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, 
oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza dell’apparecchio. 

Summary of Contents for SLC 93C

Page 1: ...USER MANUAL Revisione n 0 del 17 11 2020 pag 1 Battery charger SLC 93C Battery charger SLC 91C READ THE MANUAL CAREFULLY before connecting charger to mains supply and battery...

Page 2: ...to the power of the battery charger installed and equipped with protection fuses see kW value on rating plate Make sure to earth the charger properly Connection to battery We advise the use of bipola...

Page 3: ...ia Prima della messa in funzione del caricabatteria occorre verificare l isolamento del cavo di rete e dei cavi di batteria ATTENZIONE Attenersi scrupolosamente alle indicazioni contenute nel manuale...

Page 4: ...RDE il led verde CARICA IN ATTO inizia a lampeggiare e lampeggia per tutta la durata della carica Se occorre interrompere la carica premere di nuovo lo stesso pulsante VERDE Trascorse alcune ore dall...

Page 5: ...rm et bien ventil et ne doit en aucun cas tre expos la pluie ni des claboussures d eau ATTENTION Pour pr venir le risque d incendie veiller installer le chargeur sur un sol constitu d un mat riau non...

Page 6: ...t le t moin vert CHARGE TERMIN E s allume Au bout d une heure apr s la fin de la charge la CHARGE D GALISATION est effectu e phase confirm e par le clignotement du t moin jaune Le t moin rouge indique...

Page 7: ...n R umen betrieben werden WARNING Das Ladeger t ist nur auf einem feuerfesten Untergrund aus Stein Beton oder Metall zu bedienen WARNING Zum Schutz gegen elektrischen Schlag muss als Ersatz der gleich...

Page 8: ...r Nachladephase schaltet das Ger t automatisch ab und die gr ne LED AUFLADUNG BEENDET leuchtet auf Eine Stunde sp ter startet die AUSGLEICHSLADUNG die durch eine blinkende gr ne LED angezeigt wird M g...

Page 9: ...salpicado con agua ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio instale el cargador de bater as en un piso de material no inflamable como piedra ladrillo hormig n o metal ADVERTENCIA Para la protecc...

Page 10: ...ga final el cargador se detendr autom ticamente y se enciende el LED verde FIN DE CARGA Una hora despu s se realizar una carga de Ecualizaci n LED verde parpadeando Un LED rojo indica un fallo Si se e...

Page 11: ...por pessoas inclusive crian as com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas e pessoas com falta de experi ncia ou sem conhecimento do aparelho INSTALA O Conex o rede absolutamente necess r...

Page 12: ...FF OFF ON Alimenta o somente da rede auto teste ON ON ON ON ON Alimenta o somente da bateria OFF OFF OFF OFF OFF Alimenta o de rede e bateria ON OFF OFF OFF Execu o autostart OFF OFF BL BL BL Carga in...

Reviews: