G3 Ferrari Nessy Manual Download Page 9

USE PRECAUTlONS (According to EEC regulations)

1.   Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and 

maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents.

2.   Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
3.   If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons 

in order to avoid a hazard.

4.   Before connecting the appliance make sure that the mains voltage corresponds to the data specified on the label. 

The appliance can be damaged if the voltage is not correct.

5.   If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another suitable plug by qualified personnel only, which 

shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance power absorption.

6.   Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not recommended; should they be necessary, please 

use only simple or multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules in force, making sure that the 
capacity absorption limit marked on the simple adaptors and the extensions and the maximum power limit marked 
on the multiple adaptor are not exceeded.

7.   Do not use the appliance if the cable or the plug shows any damages.
8.   Do not use the appliance after a possible irregular working. In this case, switch it off and do not break it open. Refer 

to an authorized G3 FERRARI after-sale service for repair and require original spare parts only. Failing to follow these 
instructions may impair the safety of your appliance.

9.   This appliance is to be destined to its special purpose only. Any other use is to be considered as improper and thus 

dangerous. The manufacturer cannot be responsible for any damages deriving from improper, wrong or incautious 
use. This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY.

10.  To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other 

fluids.

11.  Do not use the appliance near explosives, highly flammable materials, gases or burning flames.
12.  Do not allow children or disabled people to use the appliance if they are not properly watched over. Close supervision 

is necessary when any appliance used by or near children.

13.  Do not hold the appliance with wet hands or feet.
14.  Never use any accessories but those provided for by G3 FERRARI. The use of accessory attachments not recommended 

by the appliance manufacturer may cause hazard or injury.

15.  Do not use the appliance near the bath, the shower, the wash-basin or anywhere water can turn out to be a source 

of danger.

16.  Do not pull the mains cable or the appliance itself when disconnecting the plug from the socket.
17.  Do not let cord hang over edge of table, or touch hot surface.
18.  Do not expose the appliance to atmospheric agents such as rain, wind, snow, hail. Do not use outdoors.
19.  Pull out the plug from the mains socket when the appliance is not used or when cleaning it. Allow to cool before 

cleaning.

20.  If you decide not to use the appliance any longer, make it unserviceable by simply cutting the supply cable after 

disconnecting the plug from the socket. Also make any dangerous parts unserviceable, especially for children who 
could play whit the appliance.

21.  Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
22.  Let other potential users read these instructions.
23.  Keep these instructions.

English

Deutsch

ALLGEMEINE GEBRAUCHSANLElTUNGEN (Die Geräte entsprechen den EWG—Vorschritten)

1.   Diese Anleitungen aufmerksam lesen, denn sie geben wichtige Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit bei Installation, 

Benutzung und Service. Sie können dadurch Störungen und Unfalle vermeiden, die u.U. Ihre Sicherheit beeintrachtigen 
können.

2.   Beim Auspacken überprüfen, ob das Gerät unversehrt ist, insbesondere Anschlußkabel.
3.   Im Falls der Kabel ist zerstört, die Reparierung oder die Ersetzung dürfen nur von Fachkräfter durchgeführt werden 

oder sie können erhbeliche Gefahren für den Benutzer entstehen.

4.   Vor Geräteanschluß überprüfen, ob der Netzstrom und die Schildwerte übereinstimmen. Das Gerät kann Schäden 

erleiden, wenn  einer nicht geeigneten Spannung unterliegt.

5.   Bei Nichtubereinstimmung von Gerätestecker und Steckdose lassen Sie die Steckdose durch einen geeigneten Typ 

von qualifiziertem Fachpersonal ersetzen, das auch überprüfen soll, ob der Durchschnitt der Steckerkabel der vom 
Gerät aufgenommenen Leistung entspricht.

6.   Die Benutzung von Paßstücken, Vielfrachsteckdosen und/oder Verlangerungskabel ist in der Regel nicht ratsam, 

insbesondere in Badezimmer oder Duschraum.  Müssen diese Teile unbedingt verwendet werden, so benutzen Sie nur 
Einfach-oder Vielfrachpaßstücke bzw. Verlangerungskabel, die den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen. 
Darauf achten, daß die auf dem Einfachpaß stuck bzw. Verlangerungskabel angegebene Stromleistungsgrenze und 
die auf dem Vielfachpaßstück angegebene Hochstleistungsgrenze nicht uberschritten werden.

7.   Gerät bei beschädigtem Anbschlußkabel oder Stecker nicht benutzen. 
8.   Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur 

zu  einer  G3  FERRARI  Vertragsservicestelle  bringen  und  nur  den  Einsatz  von  Originalersatzteiler,  verlangen.Die 
Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.

9.   Gerät  nur  für  der  vorgesehenen  Zweck,  einsetzen.  Jede  andersartige  Benutzung  ist  ungeeignet  und  deswegen 

gefährlich. Für Schaden, die durch unsachgemäße und unvernunftige Handhabung verursacht werden, wird nicht 
gehaftet.

10.  Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tauchen.
11.  Gerät nicht in der Nahe von Sprengstoffen, stark brennbaren Materialien, Gasen oder Flammen bedienen.
12.  Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedienen lassen.
13.  Gerät nicht mit nassen oder  feuchten Handen und Füßen berühren.
14.  Für absolute Bestriebssicherheit nur vorgesehene Zubehorteile verwenden.
15.  Gerät nicht im Duschraum und bei Badewanne oder beim Waschbecken benutzen: die Anwesenheit von Wasser 

könnte lebensgefährlich sein.

16.  Stecker niemals an der Leitung bzw. an dem Gerät aus der Steckdose ziehen.
17.  Das Kabel nicht herabhängen lassen.
18.  Gerät nicht den Witterungs einflüssen (Regen, Wind, Schnee, Hagen usw.) aussetzen .
19.  Beim Nicht benutzen bzw. Reinigen den Gerätestecker aus der Steckdose ziehen
20.  Falls Sie entscheiden, das Gerät nicht mehr zu verwenden, dann ist es empfehlenswert, das Gerät durch Abschneiden 

des Anschlußkabel außer Betrieb zu setzen, nachdem der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. Es wird ferner 
empfohlen, die Geräteteile, die lebensgefährlich sein können, außer Betrieb zu setzen, besonders für die Kinder, die 
mit dem Gerät außer Gebrauch spielen können.

21.  Beim Nichtgebrauch, vor dem Einfügen oder Entnehmen seiner Bestandteile und vor dem Durchführung von Reini-

gungsarbeiten muß das Gerät vom Strom abgeschaltet werden.

22.  Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g. Funktionsstörungen und Feuer -Gefahr zu vermeiden.
23.  Achten Sie darauf, dass alle die das Gerät benutzen, diese Anleitungen lesen. 
24.  Diese Anleitungen aufbewharen.

9

28

Summary of Contents for Nessy

Page 1: ...sistenza in garanzia il centro chieder di vedere il documento fiscale Scontrino fiscale bolla o fattura e ritirer uno dei 4 TAGLIANDI DI GARANZIA compilato in tutte le sue parti DA OGGI POTETE ESTENDE...

Page 2: ...di personale non autorizzato far decadere la GARANZIA Le riparazioni vengono effettuate gratuitamente presso G3 Ferrari o presso uno dei Centri di Assistenza Tecnica autorizzati da G3 Ferrari Qualora...

Page 3: ...oni 34 Note per lo smaltimento del prodotto valide per la Comunit Europea Non smaltire il prodotto come rifiuto solido urbano ma smaltirlo negli appositi centri di raccolta E possibile smaltire il pro...

Page 4: ...ulsante accensione spegnimento per 2 secondi poi togliere la spina dalla presa di corrente PRIMA DELL USO Prima di utilizzare la macchina per la prima volta lavare tutti i pezzi separati in acqua cald...

Page 5: ...tretto N oppure lungo O Non aprire il portafiltro immediatamente dopo aver preparato il caff in quanto potrebbe esserci ancora pressione all interno Aprire il portafiltro ruotare il filtro in senso or...

Page 6: ...emperatura Quando le spie diventano fisse possibile procedere all erogazione del caff Durante questa operazione possibile che del vapore esca dalla griglia di appoggio per la tazzina questo del tutto...

Page 7: ...r cken Sie die Einschalt Ausschalttaste L 2 Sekunden lang um die Kaffeemaschine einzuschalten Sie d rfen ein Espresso mit der Kaffeemaschine bereiten als die Lichte der Schalter f r den Kaffeeauslauf...

Page 8: ...uslauf des starken Kaffes O Schalter f r den Auslauf des d nnen Kaffes P Drehknopf Regelung L nge Kaffee Q Drehknopf Regelung Temperatur Kaffee WICHTIGE HINWEISUNGEN Wenn man benutzt ein elektrisches...

Page 9: ...Deutsch ALLGEMEINE GEBRAUCHSANLElTUNGEN Die Ger te entsprechen den EWG Vorschritten 1 Diese Anleitungen aufmerksam lesen denn sie geben wichtige Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit bei Installation B...

Page 10: ...first time wash all loose parts in warm water Make sure that all suction cups stick well to the surface Fill cold water in the water tank and insert it correctly whit lid in its position Fix filter gr...

Page 11: ...coffee or the coffee pod clean the filter and reinsert it in the filter holder Turn it in clockwise direction to block it in a proper position Do not open filter holder immediately after operation as...

Page 12: ...little quantity of steam will come out from the grid this fact is absolutely normal COMME PREPARER UN CAF CR ME Avec cet appareil il est possible fouetter le lait pour preparer des caf s cr mes chocol...

Page 13: ...r te pour la pr paration du caf express lorsque les lumi res des boutons pour le d bit du caf N et O cessent de clignoter et deviennent fixes Appuyez sur le bouton pour le d bit du caf bien tass N 20...

Page 14: ...Ne toucher pas les surfaces chaudes utiliser toujours des poign es ou des moufles D brancher la fiche de la prise de courant lorsque l appareil n est pas en fonction et avant de le nettoyer Le faire r...

Page 15: ...hez toujours l appareil lorsqu on ne l utilise pas et avant le nettoyage 22 Faitez lire ce mode d emploi aux autres possibles utiliseurs de l appareil 23 Gardez ce mode d emploi PRECAUCIONES GENERALES...

Page 16: ...r despu s de haber controlado que el voltaje es el mismo indicado en la chapa del producto Encender la m quina apretando el bot n el bot n de encendido apagado L por 2 segundos Ponga el selector caf v...

Page 17: ...posici n correcta oppure CONSEJOS El caf molido en el filtro se debe prensar ligeramente se puede prensar con la parte final del medidor La cantidad y el garno de caf molido determinan la calidad m s...

Page 18: ...mportante limpiar el capuccinador D inmediatamente despu s de haver montado la leche Para limpiarlo hacer salir agua caliente siguiendo las instrucciones del p rrafo EROGACION AGUA CALIENTE 8 Para hac...

Reviews: