background image

Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits G3 FERRARI. 

DESCRIPTION OF COMPONENTS

A.  Body of the appliance 

 

 

 

B.   Water tank 

 

 

 

 

C.   Switch coffee/vapor

D.   Water and steam nozzle 

 

 

 

E.   Drip tray 

 

 

 

 

F.   Grill support for cups 

 

 

 

G.   Filter holder 

 

 

 

 

 

H.  Handle filter holder

I.  Tank lid

L.  ON/OFF switch

M.  Steam button  

N.  Small cup button

O.  Big cup button

P.  Water volume knob 

Q.  Temperature knob

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the 

following:

•  Do not switch on the appliance without water in the water tank.

•   Do not touch surfaces. Use handles or knobs.

•  Unplug from outlet when not in use and before cleaning. 

•  Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.

•  The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturee may result in  

 

fire, electric shock or injury to persons.

•  Do not use outdoors.

•   Do not place on or near a hot gas or electric burner, or heated oven.

•  To disconnect press ON/OFF switch for 2 sec, then remove plug from wall outlet.

BEFORE USE

•  Before using the appliance for the first time, wash all loose parts in warm water.

•  Make sure that all suction cups stick well to the surface.

•  Fill cold water in the water tank and insert it correctly whit lid in its position.

•  Fix filter, grid and drip tray.

•  Insert the plug into the socket after checking that the voltage is the same as indicated 

 

on the appliance technical data plate.

•  Press the power button 2 sec to turn on the appliance.

•  Operate the appliance once as for preparing espresso but without coffee 

 

to rinse out all the parts.

3. Le porte-filtre est ouvert.

NETTOYAGE

Nettoyage du filtre: le filtre peut être lavé dans la lave-vaisselle (dans le panier supérieur, loin des 

résistances). 

Dans le cas les trous du fitlre soient bouchés par des sédiments de café, on peut les nettoyer avec un 

petit brosse.

Nettoyage du logement porte-filtre: les sédiments de café peuvent être enlevés avec un cure-dents.

Nettoyage du joint contenu dans le logement porte-filtre.

Nettoyage de la buse débit vapeur, voir le paragraphe "COMME PREPARER UN CAFÉ CRÈME".

Quand le flotteur jaune qui se trouve dans le récipient pour l’écoulement (E) sera visible aussi de la grille 

de soutien pour la tasse à café (F) cela indique que le récipient est plein d’eau et doit être vidé. Pour 

enlever le récipient d’écoulement (E) soulevez-le et tirez-le vers vous mais faites attention car il pourrait 

contenir de l’eau chaude.

10

27

Summary of Contents for Nessy

Page 1: ...sistenza in garanzia il centro chieder di vedere il documento fiscale Scontrino fiscale bolla o fattura e ritirer uno dei 4 TAGLIANDI DI GARANZIA compilato in tutte le sue parti DA OGGI POTETE ESTENDE...

Page 2: ...di personale non autorizzato far decadere la GARANZIA Le riparazioni vengono effettuate gratuitamente presso G3 Ferrari o presso uno dei Centri di Assistenza Tecnica autorizzati da G3 Ferrari Qualora...

Page 3: ...oni 34 Note per lo smaltimento del prodotto valide per la Comunit Europea Non smaltire il prodotto come rifiuto solido urbano ma smaltirlo negli appositi centri di raccolta E possibile smaltire il pro...

Page 4: ...ulsante accensione spegnimento per 2 secondi poi togliere la spina dalla presa di corrente PRIMA DELL USO Prima di utilizzare la macchina per la prima volta lavare tutti i pezzi separati in acqua cald...

Page 5: ...tretto N oppure lungo O Non aprire il portafiltro immediatamente dopo aver preparato il caff in quanto potrebbe esserci ancora pressione all interno Aprire il portafiltro ruotare il filtro in senso or...

Page 6: ...emperatura Quando le spie diventano fisse possibile procedere all erogazione del caff Durante questa operazione possibile che del vapore esca dalla griglia di appoggio per la tazzina questo del tutto...

Page 7: ...r cken Sie die Einschalt Ausschalttaste L 2 Sekunden lang um die Kaffeemaschine einzuschalten Sie d rfen ein Espresso mit der Kaffeemaschine bereiten als die Lichte der Schalter f r den Kaffeeauslauf...

Page 8: ...uslauf des starken Kaffes O Schalter f r den Auslauf des d nnen Kaffes P Drehknopf Regelung L nge Kaffee Q Drehknopf Regelung Temperatur Kaffee WICHTIGE HINWEISUNGEN Wenn man benutzt ein elektrisches...

Page 9: ...Deutsch ALLGEMEINE GEBRAUCHSANLElTUNGEN Die Ger te entsprechen den EWG Vorschritten 1 Diese Anleitungen aufmerksam lesen denn sie geben wichtige Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit bei Installation B...

Page 10: ...first time wash all loose parts in warm water Make sure that all suction cups stick well to the surface Fill cold water in the water tank and insert it correctly whit lid in its position Fix filter gr...

Page 11: ...coffee or the coffee pod clean the filter and reinsert it in the filter holder Turn it in clockwise direction to block it in a proper position Do not open filter holder immediately after operation as...

Page 12: ...little quantity of steam will come out from the grid this fact is absolutely normal COMME PREPARER UN CAF CR ME Avec cet appareil il est possible fouetter le lait pour preparer des caf s cr mes chocol...

Page 13: ...r te pour la pr paration du caf express lorsque les lumi res des boutons pour le d bit du caf N et O cessent de clignoter et deviennent fixes Appuyez sur le bouton pour le d bit du caf bien tass N 20...

Page 14: ...Ne toucher pas les surfaces chaudes utiliser toujours des poign es ou des moufles D brancher la fiche de la prise de courant lorsque l appareil n est pas en fonction et avant de le nettoyer Le faire r...

Page 15: ...hez toujours l appareil lorsqu on ne l utilise pas et avant le nettoyage 22 Faitez lire ce mode d emploi aux autres possibles utiliseurs de l appareil 23 Gardez ce mode d emploi PRECAUCIONES GENERALES...

Page 16: ...r despu s de haber controlado que el voltaje es el mismo indicado en la chapa del producto Encender la m quina apretando el bot n el bot n de encendido apagado L por 2 segundos Ponga el selector caf v...

Page 17: ...posici n correcta oppure CONSEJOS El caf molido en el filtro se debe prensar ligeramente se puede prensar con la parte final del medidor La cantidad y el garno de caf molido determinan la calidad m s...

Page 18: ...mportante limpiar el capuccinador D inmediatamente despu s de haver montado la leche Para limpiarlo hacer salir agua caliente siguiendo las instrucciones del p rrafo EROGACION AGUA CALIENTE 8 Para hac...

Reviews: