19
DE
EN
FR
NL
Demontieren Sie
zunächst eine der
beiden Zylinderhälften.
Gehen Sie dazu
folgendermaßen vor:
Spannen Sie die
Zylinderaufnahme in
den Schraubstock.
First, disassemble one
of the two cylinder
halves.
Proceed as follows:
Fix the cylinder hole in
the vice.
Premièrement
démontez l'une de
deux parties (module)
du cylindre.
Procédez comme suit :
Serrez le support dans
l'étau.
Demonteer eerst
een van de beide
cilinderhelften.
Volg de onderstaande
werkwijze:
Klem het montageblok
tussen de bankschroef.
Führen Sie den Zylinder
in die Zylinderauf-
nahme ein und setzen
Sie diesen mit der
Rändelschraube fest.
Insert the cylinder into
the cylinder holder and
fix it by turning the
knurled head screw.
Introduisez le cylindre
et bloquez-le à l'aide de
la vis moletée.
Plaats de cilinder in het
montageblok en zet
deze stevig vast met de
schroef.
Nehmen Sie den
langen Durchschlag
zur Hand. Schlagen Sie
den Spiralspannstift
mit Hammer und
Durchschlag heraus.
Sortieren Sie die losen
Verlängerungsteile der
Zylinderhälfte in die
entsprechenden Fächer
des Montagekoffers
ein.
Use the long drift
punch and a hammer
to drive out the spiral
locking pin.
Sort the loose
extension pieces
of the cylinder half
into the appropriate
compartments of the
assembly case.
Prenez le poinçon long.
Chassez la goupille
spiralée en utilisant un
marteau et le poinçon.
Placez les pièces de
rallonge mobiles de la
partie du cylindre dans
les compartiments
appropriés de la
mallette de montage.
Verwijder de spiraal-
spanstift door middel
van de hamer en de
lange slagpen.
Sorteer de losse
verlengstukken van
de cilinderhelft in de
daarvoor bestemde
vakken van het
montagekoffer.
Demontieren Sie
anschließend die
zweite Zylinderhälfte.
Setzen Sie hierzu die
zweite Zylinderhälfte in
die Aufnahme ein und
setzen sie diese mit der
Rändelschraube fest .
Now disassemble the
second cylinder half.
In doing so, insert the
second cylinder half
into the holder and
fix it by turning the
knurled head screw.
Démontez ensuite la
deuxième partie du
cylindre.
Insérez la deuxième
partie du cylindre dans
le support et fixez-la à
l'aide de la vis moletée.
Demonteer aan-
sluitend de tweede
cilinderhelft.
Plaats hiervoor de
tweede cilinderhelft in
het montageblok en zet
deze stevig vast met de
schroef.
4.1
4.2
4.3
4.4
Summary of Contents for BKS Janus 45 Series
Page 21: ...21 Notizen Notes Notes Notities ...
Page 51: ...51 Notizen Notes Notes Notities ...