FYTTER |WWW.FYTTER.COM
PAG- 13
30-Se necessitar de assistência técnica, asessoramentona montagem ou peças, dirija-se à web
www.fytter.com
, onde encontrará
a secção
SERVIÇO AO CLIENTE.
Também pode contactar através do email [email protected].
DEVE CONSERVAR O TICKET DE COMPRA PARA ACEDER A ESTE SERVIÇO.
GUARDE ESTAS ADVERTÊNCIAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
2.
CUSTOMER CARE / SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE / SERVICE CLIENTS / SERVIZIO CLIENTI /
KUNDENDIENST / KLANTENSERVICE
(ENGLISH)
Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website
www.fytter.com
, where you will find the section
CUSTOMER SERVICE.
You can also get in touch with us by email
YOU MUST KEEP THE PURCHASE RECEIPT IN ORDER TO HAVE ACCESS TO THIS SERVICE
(SPANISH)
Si necesitase asistencia técnica, asesoramiento en montaje o piezas, acuda a la web
www.fytter.com
,
dónde encontrará el apartado
SERVICIO AL CLIENTE
. También puede ponerse en contacto a través del email
DEBE CONSERVAR EL TICKET DE COMPRA PARA ACCEDER A ESTE SERVICIO.
(FRENCH)
Si vous avez besoin d'une assistance technique, de conseils concernant le montage ou les pièces, veuillez
consulter le site web
www.fytter.com
, où vous trouverez la section
SERVICE CLIENT
. Vous pouvez également nous
contacter par courrier électronique à l'adresse suivante:
VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D'ACHAT POUR ACCÉDER À CE SERVICE.
(ITALIAN)
Se dovesse necessitare assistenza tecnica, consigli sul montaggio e sui pezzi, consulti la web
www.fytter.com
, nella quale troverá la sezione
ASSISTENZA CLIENTI
. Puó inoltre contattarci attraverso l' e-
DEVE CONSERVARE LO SCONTRINO PER POTER ACCEDERE A QUESTOE SERVIZIO.
(GERMAN)
Wenn Sie technische Hilfe, Beratung bei der Montage oder Ersatzteile benötigen, besuchen Sie unsere
Webseite
www.fytter.com
und wählen Sie die Sektion „
KUNDENSERVICE
“. Gerne können Sie uns auch per Email
erreichen.
Summary of Contents for RedMIUM Runner RU-4XR
Page 1: ...REF RU04XR ...