93
zaKŁadanIe BaterII
Należy zdjąć pokrywę komory baterii
i włożyć 2 baterie AAA 1,5 V zgodnie
z oznaczeniami biegunów/kierunku
ułożenia baterii w środku komory
baterii. Założyć pokrywę z
powrotem.
WyMIana BaterII
Jeżeli urządzenie nie włącza się lub
wskaźnik poziomu baterii jest niski,
należy wymienić baterie w sposób
opisany powyżej.
utylIzacJa BaterII
Użytkownik końcowy
jest prawnie
zobowiązany do
przekazania zużytych
baterii do punktu
zbiórki; wyrzucanie ich
do zmieszanych odpadów
komunalnych jest zabronione!
Zużyte baterie/akumulatory można
oddać do punktów zbiórki w miejscu
zamieszkania lub w punktach
sprzedaży baterii/akumulatorów.
Po całkowitym zakończeniu
użytkowania należy postępować
zgodnie z obowiązującymi
przepisami dotyczącymi utylizacji
urządzenia.
zalecenIa dotyczĄce
BezPIeczeŃStWa BaterII –
PrzyPoMnIenIe
Baterie należy utylizować w sposób
odpowiedzialny. Należy zawsze
postępować zgodnie z miejscowymi,
regionalnymi i krajowymi
rozporządzeniami dotyczącymi
wyrzucania baterii.
Nigdy nie wolno wyrzucać baterii do
ognia. Baterie mogą wybuchnąć lub
wyciec.
Nigdy nie należy mieszać ze sobą
baterii różnych typów. Należy
zawsze zakładać nowe baterie tego
samego typu.
uŻytKoWanIe
WŁĄczanIe I WyŁĄczanIe
Aby włączyć urządzenie, należy
wcisnąć przycisk Wł./Wył.
Aby wyłączyć urządzenie, wystarczy
wcisnąć przycisk Wł./Wył. i
przytrzymać go przez 3 sekundy.
Po 3 minutach braku aktywności
urządzenie wyłącza się
automatycznie.
LASER DISTANCE MEASURER
LASER RADIATION
Do not stare into beam!
CLASS 2 LASER
Max. output: <1mW
Wavelength: 630-670nm
IEC 60825-1
000000000
Model: D560-20M, Battery: 2 x 1.5 AAA
Max measuring range: 0.2-20m
Ser. No.
Made in
China