32
Montera BatterIerna
Ta bort batterifackets lock och sätt
sedan i 2 st. 1,5 V, AAA-batterier enligt
riktningssymbolerna på insidan av
batterifacket. Byt ut skyddet.
utByte aV BatterI
Om instrumentet inte slår på eller
om batterisymbolen inte har några
staplar byter du ut batterierna enligt
ovan.
BatterIKaSSerIng
Som slutanvändare är
du juridiskt bunden att
returnera alla
begagnade batterier,
bortskaffande i
hushållssopor är förb-
judet! Du kan lämna dina batterier/
uppladdningsbara batterier vid
insamlingsplatser i din kommun
eller på försäljningsställen för
batterier/uppladdningsbara batterier.
Följ gällande rättsliga föreskrifter när
det gäller kassering av enheten i
slutet av dess livscykel.
PÅMInnelSer oM
BatterISäKerhet
Kassera batterierna på ett
ansvarsfullt sätt; följ alltid lokala,
statliga och federala föreskrifter när
det gäller kassering av batterier.
Kassera aldrig batterier i en öppen
eld. Batterier kan explodera eller
läcka.
Blanda aldrig batterityper. Installera
alltid nya batterier av samma typ.
drIft
Sätt PÅ och Stäng aV
MaSKInen
Tryck på knappen Till/Från för att
sätta på produkten.
Tryck på knappen Till/Från och håll
den intryckt i tre sekunder för att
stänga av produkten.
Enheten kommer att stängas av
automatiskt efter tre minuter av in-
aktivitet.
MÅttagnIng
Tryck på knappen Till/Från för att
sätta på produkten.
Rikta laserstrålen mot målytan. Rikta
strålen mot målpunkten. Tryck på
knappen Till/Från igen för att läsa av
avståndet. Mätvärdet kommer
omedelbar att visas.
LASER DISTANCE MEASURER
LASER RADIATION
Do not stare into beam!
CLASS 2 LASER
Max. output: <1mW
Wavelength: 630-670nm
IEC 60825-1
000000000
Model: D560-20M, Battery: 2 x 1.5 AAA
Max measuring range: 0.2-20m
Ser. No.
Made in
China