background image

Instrucciones de instalación del 

subwoofer de la XS Series

Información importante sobre seguridad

 ADVERTENCIA

El incumplimiento de las advertencias y precauciones que se 

indican puede derivar en daños personales, en el vehículo o en 

la embarcación, así como en un rendimiento deficiente del 

producto.
Consulta la guía 

Información importante sobre el producto y tu 

seguridad

 que se incluye en la caja del producto y en la que 

encontrarás advertencias e información importante sobre el 

producto.
El dispositivo debe instalarse de acuerdo con estas 

instrucciones.
Desconecta el suministro de alimentación del vehículo o la 

embarcación antes de iniciar la instalación del producto.

 ATENCIÓN

La exposición constante a niveles de presión acústica 

superiores a los 100 dBA puede provocar la pérdida 

permanente de la audición. Si no puedes escuchar a la gente 

que te rodea, es probable que el volumen sea demasiado alto. 

Limita la cantidad de tiempo que escuchas el dispositivo con un 

volumen elevado. Si notas pitidos en el oído o escuchas las 

voces apagadas, deja de escuchar el dispositivo y acude a tu 

médico.
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una 

máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o 

lijados.

AVISO

Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo que hay al 

otro lado de la superficie.
Te recomendamos que la instalación del sistema de audio corra 

a cargo de un instalador profesional con el fin de garantizar un 

rendimiento óptimo.

Debes leer todas las instrucciones de instalación antes de 

proceder. Si tienes dificultades durante la instalación, visita 

www.fusionentertainment.com

 para obtener asistencia técnica.

Tras instalar el subwoofer, debes utilizarlo con volúmenes bajos 

a medios durante las primeras horas. Esto ayudará a mejorar el 

sonido general, aflojando gradualmente los componentes 

móviles del subwoofer, como el cono, la araña y el marco.

Contenido de la caja

• 1 subwoofer
• 6 tornillos de montaje Phillips de acero inoxidable de 4,8 mm 

x 50 mm (calibre 10 x 2 in)

• Plantilla de montaje
• Rejillas

Herramientas necesarias

• Taladro eléctrico
• Broca (el tamaño varía en función del material de la 

superficie)

• Destornillador Phillips
• Peladores de cables
• Herramienta de crimpado
• Cinta para aplicaciones eléctricas
• Sierra o cuchillo de uso general aptos para cortar el material 

de la superficie

• Sellador marino (opcional)

• Es necesario que el calibre del cableado del altavoz sea el 

adecuado para la longitud

NOTA: 

para instalaciones hechas a medida, es posible que se 

necesiten herramientas y materiales adicionales.

Especificaciones de montaje

La elección de la ubicación de montaje correcta es esencial 

para optimizar el rendimiento del sistema de audio. Este 

subwoofer FUSION está diseñado para ofrecer el mejor 

rendimiento en el mayor número posible de superficies de 

montaje; no obstante, cuanto mejor planifiques la instalación, 

mayor será la calidad de sonido del subwoofer.
• El sistema de audio debe apagarse antes de realizar 

cualquier conexión. De lo contrario, el sistema de audio 

podría dañarse de forma permanente.

• Debes proteger todos los terminales y conexiones frente a 

cortocircuitos y evitar que entren en contacto entre ellos. De 

lo contrario, el sistema de audio podría dañarse de forma 

permanente y la garantía del producto se anularía.

• Debes mantener los cables lejos de objetos afilados y utilizar 

siempre arandelas de goma al pasar los cables a través de 

los paneles.

• La ubicación de montaje no debe estar expuesta a posibles 

obstáculos, como pueden ser conductos hidráulicos o de 

combustible, o cables.

• El subwoofer debe instalarse en una ubicación con suficiente 

espacio, en función de la profundidad de montaje que se 

indica en los gráficos de la vista lateral y en las 

especificaciones.

• Siempre que sea posible, el espacio detrás de cada 

subwoofer debe estar cerrado.

• Para evitar interferencias con un compás magnético, el 

subwoofer debe instalarse respetando la distancia de 

seguridad mínima del compás indicada en las 

especificaciones del producto.

• Debes elegir una superficie de montaje plana para que el 

espacio sea lo más hermético posible.

• Para un mejor rendimiento de los graves, el subwoofer debe 

instalarse en una zona en la que quede suficiente espacio 

tras él. Si el espacio es demasiado reducido, la calidad de 

los graves se verá limitada, y si es demasiado amplio, 

también afectará al rendimiento. Consulta las 

especificaciones para obtener recomendaciones de volumen 

óptimo.

• Si un subwoofer no está expuesto a elementos externos, se 

puede obtener un mejor rendimiento de los graves utilizando 

una caja reflectora de graves con puerto. En las 

especificaciones se incluyen los parámetros Thiele/Small 

para ayudarte con el diseño de la caja y el puerto.

• Si vas a instalar el subwoofer en el exterior de la 

embarcación, ten en cuenta las siguientes especificaciones.
◦ Si el subwoofer se monta correctamente, cuenta con un 

grado de resistencia al agua IP65 frente a las condiciones 

marinas en su parte frontal. En caso de que la parte 

posterior del subwoofer entre en contacto con el agua y 

resulte dañada, se anulará la garantía.

◦ El subwoofer deberá montarse en una ubicación 

considerablemente superior al nivel del agua, de forma 

que no se sumerja.

◦ Debe instalarse en una zona en la que no resulte dañado 

por los efectos de muelles, pilotes u otras instalaciones.

◦ El subwoofer deberá instalarse en una caja sellada, en 

particular si está expuesto a la erosión del agua. Una 

ventana o abertura podría provocar que se acumulara 

agua en la caja, lo que podría causar daños en el 

subwoofer.

18

Instrucciones de instalación

Summary of Contents for XS series

Page 1: ...14 Instrucciones de instalaci n del subwoofer de la XS Series 18 XS Series da s rie esportiva da marca 22 XS Series subwooferinstallatie instructies 26 Garmin the Garmin logo FUSION the Fusion logo a...

Page 2: ...ections from grounding and from each other Failure to do so could result in permanent damage to the audio system and voids the product warranty You should protect the wires from sharp objects and alwa...

Page 3: ...n the sports model NOTE Instead of connecting the LED wires for one dedicated color you can install a remote control to turn the LEDs on and off change the color and create lighting effects See your F...

Page 4: ...l may damage the product and void the warranty 1 Clean all salt water and salt residue from the grille with a damp cloth soaked in fresh water 2 Use a mild detergent to remove a heavy buildup of salt...

Page 5: ...ipment After moving a source of interference you may need to recalibrate the compass If you are navigating solely by a magnetic compass use extreme caution to place the speaker far enough away from th...

Page 6: ...nces du syst me audio reposent sur le choix d un emplacement d installation appropri Si le caisson de basse FUSION est con u pour fonctionner peu pr s partout la qualit du son d pend de la mani re don...

Page 7: ...clus avec le caisson de basse Vous devez utiliser un fil pour haut parleur 20 AWG 0 52 mm2 ou plus pais pour connecter le caisson de basse l ampli ou la source Vous pouvez mettre des connecteurs cosse...

Page 8: ...ct e 4 D marrez l application FUSION Link et s lectionnez l option 2 1 pour la cha ne st r o connect e Le caisson de basse fonctionne en mode 2 1 avec le volume li la zone 1 de la cha ne st r o La com...

Page 9: ...s susceptibles d engendrer des interf rences avec les autres instruments du bateau La taille de l aimant utilis dans le caisson de basse joue sur le degr d intensit de l interf rence qu il peut entra...

Page 10: ...ma audio deve essere spento prima di effettuare qualsiasi collegamento In caso contrario potrebbero verificarsi danni permanenti al sistema audio Proteggere tutti i terminali e le connessioni da incag...

Page 11: ...ai terminali del ponticello sulla parte posteriore del subwoofer Questi cavi devono rimanere collegati ai terminali del ponticello per il normale utilizzo 4 Ohm e dovrebbero essere scollegati solo qu...

Page 12: ...pu danneggiare il prodotto e invalidare la garanzia Se montato correttamente questo subwoofer ha un grado di protezione IP65 per l impiego in ambienti marini difficili Il subwoofer non progettato per...

Page 13: ...e attenendosi alle istruzioni fornite dal produttore o allontanare il subwoofer dalle apparecchiature di navigazione Dopo aver spostato una fonte di interferenza possibile ricalibrare la bussola Se du...

Page 14: ...ist f r eine optimale Leistung des Audiosystems unerl sslich Dieser FUSION Subwoofer wurde so entwickelt dass er an m glichst vielen Montageorten montiert werden kann Je besser Sie die Installation ab...

Page 15: ...n mit einer St rke von 0 52 mm2 AWG 20 um den Subwoofer mit dem Verst rker oder der Quelle zu verbinden Die Leitungen am Subwoofer werden mit Kabelschuhen Steckern abgeschlossen Verwenden Sie einen Ka...

Page 16: ...ei die Lautst rkeregelung mit Zone 1 des Radios verbunden ist Die Lautst rkeregelung f r Zone 2 und die Line Ausgangsanschl sse f r Zone 2 sind deaktiviert Weitere Informationen True Marine Produkte T...

Page 17: ...er und Subwoofer enthalten Magneten die ggf zu St rungen von Instrumenten an Bord f hren k nnen Es h ngt von der Gr e des Magneten im Subwoofer ab wie stark die vom Subwoofer evtl verursachten St rung...

Page 18: ...sistema de audio Este subwoofer FUSION est dise ado para ofrecer el mejor rendimiento en el mayor n mero posible de superficies de montaje no obstante cuanto mejor planifiques la instalaci n mayor ser...

Page 19: ...consideraciones Los cables de los altavoces no vienen incluidos con el subwoofer Es recomendable utilizar cables de altavoces 20 AWG 0 52 mm2 para conectar el subwoofer al amplificador o fuente Los ca...

Page 20: ...y los conectores de salida de l nea de la zona 2 est n desactivados Informaci n adicional True MarineProductos Los productos True Marine se someten a rigurosas pruebas medioambientales bajo duras cond...

Page 21: ...provocar interferencias con los instrumentos de la embarcaci n El nivel de interferencia que el subwoofer pueda generar depende del tama o del im n Las interferencias pueden provocar desviaciones y va...

Page 22: ...o deve ser desligado antes da realiza o de qualquer conex o Caso contr rio pode resultar em danos permanentes ao sistema de udio Proteja todos os terminais e conex es contra o aterramento e contra um...

Page 23: ...vel com DSP Configurar a caixa do alto falante para opera o a 2 1 p gina 24 Voc pode usar esta tabela para identificar a polaridade dos fios do alto falante Branco Positivo Cinza com uma faixa preta...

Page 24: ...portados pela garantia limitada de 3 anos da FUSION para clientes do mundo inteiro Registro de seu XS Series Ajude nos a atend lo melhor completando ainda hoje nosso registro online Acesse www fusione...

Page 25: ...varia es em rela o leitura de equipamento de navega o sens vel tal como b ssolas magn ticas Os desvios podem causar imprecis es ou deslocamento nas leituras sem causar danos ao equipamento Para diminu...

Page 26: ...m uit voordat u kabels aansluit Als dit niet gebeurt kan dit permanente beschadiging van het audiosysteem tot gevolg hebben Zorg dat alle aansluitpunten en aansluitingen niet in contact kunnen komen m...

Page 27: ...iteit De subwoofer configureren voor 2 1 gebruik pagina 28 U kunt de volgende tabel gebruiken om de polariteit van de aansluitpunten op de luidspreker te bepalen Wit Positief Grijs met zwarte streep N...

Page 28: ...erkte wereldwijde FUSION garantie van 3 jaar voor consumenten van toepassing Uw XS Series registreren Vul de onlineregistratie vandaag nog in zodat wij u beter kunnen helpen Ga naar www fusionentertai...

Page 29: ...elige navigatieapparatuur zoals magnetische kompassen Deze afwijkingen kunnen onnauwkeurigheden of correcties in de metingen veroorzaken maar zijn niet schadelijk voor de apparatuur Als u de afwijking...

Page 30: ...2018 Garmin Ltd or its subsidiaries www fusionentertainment com...

Reviews: