background image

21

FRANÇAIS 

ENGLISH

ESP

OL

 

SMP (Protección de serie multifase) con EVS (Apagado de voltaje extremo)
La eliminación de sobretensión de la SMP (Protección de serie multifase) de Furman prácticamente descarta las visitas de servicio 
técnico y el costoso “tiempo de inactividad”. Los circuitos de eliminación de sobretensión tradicionales se sacrifican ellos mis-
mos cuando se ven expuestos a múltiples picos de sobrevoltaje transitorio, lo cual requiere la desmantelación de su sistema y la 
reparación de su eliminador de sobretensión. No sucede lo mismo con la SMP de Furman. Con SMP, los sobrevoltajes transitorios 
dañinos se absorben, sujetan y dispersan con seguridad. Su equipo conectado está protegido, mientras que su P-2400 AR ¡se pro-
tege a sí mismo!

El pinzamiento de voltaje incomparable es exclusivo de la SMP de Furman. Mientras que otros diseños ofrecen pinzamiento de 
voltaje por encima de 330 Vpk, la SMP de Furman lo hace a 188 Vpk, (133 VCA RMS), incluso cuando se prueban con múltiples 
sobretensiones de 6000 Vpk - 3000 amperes. Este nivel de protección sin precedentes está únicamente disponible con la tecnología 
de SMP de Furman. Además, el circuito confiable del EVS (Apagado de voltaje extremo) de Furman protege de las situaciones de 
sobrevoltaje catastrófico (como las demasiado frecuentes conexiones accidentales a 208 o 240 VCA o una conexión intermitente del 
neutro) mediante el corte de la electricidad entrante hasta que se corrija la situación de sobrevoltaje y se reinicie el interruptor de 
corriente.

LiFT (Tecnología de filtro lineal)
La tecnología de filtro lineal (LiFT) de Furman reduce el ruido de la línea de CA de una manera pareja y lineal a lo largo de una 
banda ultraancha, lo cual disminuye el ruido de fondo. Filtro de CA tradicional: los reguladores han sido diseñados para condiciones 
de laboratorio poco realistas, ya sean filtros de muchos polos o modo de serie convencional, las tecnologías anteriores, en realidad, 
podían dañar el desempeño de audio y video en lugar de mejorarlo, debido al pico resonante de sus diseños anticuados y no lin-
eales. En ciertas situaciones, estos diseños pueden en realidad agregar más de 10 dB de ruido a la línea de CA entrante. Y lo que es 
peor aun, la pérdida de información digital, la necesidad de reiniciar las preconfiguraciones digitales o la destrucción de transforma-
dores digitales, se producen con frecuencia por picos de sobrevoltaje excesivos y por el ruido de CA que interfiere con la conexión 
a tierra del equipo. La tecnología LiFT de Furman emplea un enfoque diferente, ya que asegura un rendimiento óptimo a través del 
filtro lineal sin interferencia o pérdida en la conexión a tierra.

CARACTERÍSTICAS ADICIONALES DEL P-2400 AR:
Además, el P-2400 AR ofrece un voltímetro digital de doble función con precisión de laboratorio que muestra el voltaje entrante en 
pasos de 1 voltio y opera como un amperímetro RMS que mide la corriente hasta la décima parte de un amperio. La precisión del 
voltímetro es de ±1,5 voltios y presenta un indicador de límite de voltaje tricolor. Esto informa al usuario si el voltaje se encuentra 
dentro o fuera de un límite seguro. El amperímetro mide con precisión el consumo de corriente para un análisis instantáneo de los 
requisitos del sistema.
 
Como se mencionó anteriormente, el P-2400 AR está equipado con catorce tomacorrientes regulados; dos tomacorrientes de CA de 
fácil acceso en el panel frontal y doce tomacorrientes en el panel trasero. Los tomacorrientes de CA del panel trasero presentan un 
aislamiento del ruido singular en dos bancos. 

La capacidad de 20 amperes del P-2400 AR está suministrada por medio de un cable de CA resistente de 12awg de 10 pies. 

iNFOrMaCiÓN de seGuirdad

Para obtener los mejores resultados de su P-2400 AR de Furman, solicitamos que lea este manual con cuidado antes de utilizar el 
regulador.

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga el equipo a la lluvia o a la humedad. Hay altos voltajes peligrosos dentro de 
la caja. No retire la cubierta. Para cualquier reparación, recurra sólo a personal técnico capacitado. 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

(Lea antes de realizar la instalación)

1. Lea y observe todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de instalar su P-2400 AR. Conserve estas instruc-
ciones para poder consultarlas en el futuro.

2. El P-2400 AR no se debe utilizar cerca de donde haya agua, por ejemplo:
cerca de bañeras, lavabos, fregaderos de cocina, recipientes para lavar ropa, en sótanos mojados o cerca de piscinas.

3. No coloque el P-2400 AR cerca de fuentes de alta temperatura, tales como radiadores, salidas de aire caliente, cocinas u otros 
electrodomésticos que produzcan altos niveles de calor.

Summary of Contents for P-2400 AR Prestige Series

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...ALL CONTENT 2009 FURMAN ALL RIGHTS RESERVED PRINTED IN CHINA ENGLISH Page 4 FRAN AIS Page 12 ESPA OL Page 20 P 2400 AR OWNER S MANUAL P 2400 AR GUIDE DE L UTILISATEUR P 2400 AR MANUAL DEL PROPIETARIO...

Page 4: ...autoformer A microprocessor within the P 2400 AR monitors the incoming RMS voltage with each cycle measuring the phase angle in time with the advancing cycle Most commer cial voltage regulators using...

Page 5: ...te noise isolation in two banks The P 2400 AR s 20 amp capacity is supplied from a robust 12awg 10 foot AC cord SAFETY INFORMATION To obtain best results from your Furman P 2400 AR please read this ma...

Page 6: ...he lower left corner of the digital voltage meter lens assembly When the incoming AC voltage is within a capture range of 97 137V the tri color indicator will be green optimal indicating the unit is i...

Page 7: ...age meter will not illuminate If this happens some level of protection from voltage surges will remain but the Furman s clamping voltage rating will be compromised The unit must be returned to Furman...

Page 8: ...replacement product or at Furman s option repair the defective product Return shipping charges back to purchaser will be paid by Furman THE FOREGOING IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPL...

Page 9: ...TENUATION 10 DB 10KHZ 40 DB 100KHZ 50 DB 500KHZ RECEPTACLES TWO FRONT PANEL 20A NEMA5 20R OUTLETS AND TWELVE REAR PANEL 20A NEMA5 20R OUTLETS DIMENSIONS 19 W X 12 D X 3 50 H 483MM W X 305MM D X 89MM H...

Page 10: ...K EAR MOUNTING Figure 1 a Remove the securing screws from the side and front portions of the P 2400 AR s adjustable rear rack ear and reinforcement side plate located on either chassis side Reverse th...

Page 11: ...11 FRAN AIS ENGLISH Espa ol NOTES...

Page 12: ...tre converties des niveaux utilisables en fonction des besoins des quipements Cette tension stable prot ge les quipements et offre des performances optimales Si vous transportez fr quemment votre rac...

Page 13: ...initialiser les pr r glages num riques ou des convertisseurs num riques d truits sont fr quemment caus s par des pics excessifs de surtension et le bruit CA qui polluent la mise la terre du mat riel L...

Page 14: ...re Faites particuli rement attention aux vis 10 24 qui peuvent tre install es en for ant mais qui ab meront le filetage Pour viter d ab mer la finition du panneau avant utilisez des rondelles en plast...

Page 15: ...tensions extr mes EVS L indicateur DEL de tensions extr mes est normalement teint Il est situ l int rieur de l afficheur directement au dessus des voy ants DEL bleu des compteurs de tension et ne sera...

Page 16: ...que le produit a t achet chez un distributeur agr Furman Vous devrez l envoyer Furman pour permettre le traitement de toute r clamation concernant la garantie Furman une marque de Panamax Inc garanti...

Page 17: ...KHZ 40 DB 100KHZ 50 DB 500KHZ PRISES DE COURANT DEUX PRISES 20A NEMA5 20R SUR LE PANNEAU AVANT ET DOUZE PRISES 20A NEMA5 20R SUR LE PANNEAU ARRI RE DIMENSIONS 19 L X 12 P X 3 50 H 483MM L X 305MM P X...

Page 18: ...me r glementaire Arr t de basse tension Arr t haute tension COURANT DE SORTIE DISPONIBLE TENSION D ENTR E Retirez simplement les vis de montage des parties avants et lat rales du b ti r glable l arri...

Page 19: ...19 FRAN AIS ENGLISH Espa ol NOTES...

Page 20: ...se rango se pueden convertir a niveles utilizables dependiendo de los requisi tos del equipo Este voltaje estable protege el equipo y permite un rendimiento ptimo Si mueve su estante a diferentes luga...

Page 21: ...sidad de reiniciar las preconfiguraciones digitales o la destrucci n de transforma dores digitales se producen con frecuencia por picos de sobrevoltaje excesivos y por el ruido de CA que interfiere co...

Page 22: ...c nicos 10 32 para montar en los agujeros de colada del estante esta no es una medida m trica En particular tenga cuidado con los tornillos 10 24 que pueden encajar si son forzados pero arrancar n las...

Page 23: ...taje extremo El indicador de LED de voltaje extremo est por lo general apagado Se encuentra ubicado dentro del armaz n de la lente del medi dor justo arriba del LED azul del medidor de voltaje aunque...

Page 24: ...problema Coloque su n mero de autorizaci n de devoluci n en tama o grande para que se vea bien en el frente de todos los embalajes GARANT A LIMITADA DE 5 A OS CONSERVE SU RECIBO DE VENTA El recibo es...

Page 25: ...7 VCA APAGADO DE SOBREVOLTAJE 140 VCA NOMINALES MODOS DE PROTECCI N CONTRA PICOS DE SOBREVOLTAJE L NEA A NEUTRO NO HAY P RDIDA EN CONEXI N A TIERRA PINZAMIENTO DE VOLTAJE DE SUJECI N PARA PICOS 188 VC...

Page 26: ...de funcionamiento Rango de regulacion CORRIENTE DE SALIDA DISPONIBLE VOLTAJE DE ENTRADA VOLTAJE DE ENTRADA Simplemente quite los tornillos de seguridad de las porciones frontal y lateral de la muesca...

Page 27: ...27 FRAN AIS ENGLISH Espa ol NOTAS...

Page 28: ...1690 Corporate Circle Petaluma California USA 94954 Phone 877 486 4738 Fax 707 763 1310 www FurmanSound com P2400AR_RevB...

Reviews: