Fulgor Milano F4CW30S1 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 15

15

FR

ANÇ

AIS

  INSTALLATION

   

partie réservée uniquement à un personnel qualifié

Avant d’effectuer l'installation de la hotte,

lire attentivement le chap.

« CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ».

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Les données techniques de l'appareil sont reportées sur des étiquettes 
placées à l'intérieur de la hotte.

POSITIONNEMENT

La distance minimum entre la partie la plus haute de l'appareil de 

cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine est indi-

quée dans les instructions de montage. 

Si les instructions de la table de cuisson au gaz spécifient une distance 
supérieure, il faut en tenir compte.
Ne pas installer la hotte à l’extérieur et ne pas l’exposer à des agents 
atmosphériques (pluie, vent, etc.).

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

(partie réservée uniquement à un personnel qualifié)

Avant d'effectuer toute opération sur la hotte, débrancher 

l'appareil du réseau électrique.

Veiller à ce que les fils électriques à l'intérieur de la hotte ne 

soient pas débranchés ou coupés :

dans le cas contraire, contacter le Centre d'Assistance le plus 

proche.

Pour le raccordement électrique contacter un personnel qualifié.

Le raccordement doit être effectué conformément aux disposi-

tions de lois en vigueur.

Avant de raccorder la hotte au réseau électrique, contrôler que :
•  la tension du secteur corresponde à celle reportée sur la plaque des 

données qui se trouve à l'intérieur de la hotte ;

•  le circuit électrique soit aux normes et puisse supporter la charge 

de l'appareil (voir la plaque des caractéristiques techniques située à 
l'intérieur de la hotte) ;

•  la fiche et le câble d'alimentation ne rentrent pas en contact avec 

des températures supérieures à 158°F (70 °C);

•  l’installation d'alimentation soit munie d'un raccordement à la terre 

efficace et correct, conformément aux normes en vigueur ;

•  la prise utilisée pour le branchement soit facilement accessible, une 

fois la hotte installée.

En cas d' :
•  appareils équipés d'un câble sans fiche : la fiche à utiliser doit être 

du type « normalisé ». Les fils doivent être raccordés de la manière 
suivante : le fil jaune-vert doit pour la mise à la terre, le fil bleu pour 
le neutre et le fil marron pour la phase. 

 

 

 

La fiche doit être raccordée à une prise de sécurité adéquate.

•  appareil fixe dépourvu de câble d'alimentation et de fiche ou d'un 

autre dispositif qui assure la déconnexion du réseau, avec une dis-
tance d'ouverture des contacts permettant la déconnexion com-
plète dans les conditions de la catégorie de surtension III.

  Ces dispositifs de déconnexion doivent être prévus dans le réseau 

d'alimentation conformément aux règles d'installation.

Le câble de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l'interrup-
teur.
Le Fabricant décline toute responsabilité si les normes de sécurité ne 
sont pas respectées.

ÉVACUATION DES FUMÉES

HOTTE À ÉVACUATION EXTÉRIEURE (ASPIRANTE)

Dans cette version, les fumées et les vapeurs sont en-
voyées vers l'extérieur à travers un tuyau d'évacuation.
À cette fin, le raccord de sortie de la hotte doit être rac-
cordé par un tuyau à une sortie extérieure.

Le tuyau de sortie doit avoir :
•  un diamètre égal ou supérieur à celui du raccord de la hotte.
•  une légère inclinaison vers le bas (chute) dans les tronçons horizon-

taux pour éviter que la condensation ne reflue dans le moteur.

•  un nombre de coudes réduit au minimum (pas plus de 3)

•  une longueur de conduit réduite au minimum pour éviter toute vi-

bration et réduire la capacité aspirante de la hotte.

  Il est nécessaire d'isoler la tuyauterie si elle passe par des endroits non 

chauffés.

  Pour empêcher les retours d'air de l'extérieur, un clapet de non retour 

est installé en présence des moteurs avec 800 m

3

/h ou supérieurs.

HOTTE À RECIRCULATION INTÉRIEURE (FILTRANTE)

Dans cette version, l'air passe à travers les filtres au char-
bon actif pour être purifié et est recyclé dans la pièce.

Contrôler que les filtres au charbon actif soient montés 
sur la hotte, sinon les appliquer comme indiqué dans 

les instructions de montage. 

Dans cette version, le clapet de non retour ne doit pas être mon-
té : le retirer s'il est présent sur le raccord de sortie de d'air du 
moteur.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

partie réservée uniquement à un personnel qualifié

La hotte peut être installée selon diverses configurations.

Les phases de montage génériques valent pour toutes 

les installations ; par contre, là où il est spécifié, suivre les 

phases correspondant à la configuration désirée.

Summary of Contents for F4CW30S1

Page 1: ...1 F4PH30 1 F4PH36 1 EN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION ES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Y USO HOOD HOTTE DE CUSINE CAMPANA DE COCINA F4C...

Page 2: ...2 115mm 1 3 8 35mm max 43 1 4 1097mm 10 1 8 258mm 10 1 4 260mm 3 75 mm 10 3 8 265 mm min 18 7 8 480 mm 4 5 8 117 mm 13 3 8 340 mm 12 5 8 322 mm 6 3 4 171 mm 5 7 8 1 5 0 m m 5 7 8 150 mm F4CW36S1 37lb...

Page 3: ...2 115mm 1 3 8 35mm max 43 1 4 1097mm 10 1 8 258mm 10 1 4 260mm 3 75 mm 10 3 8 265 mm min 18 7 8 480 mm 4 5 8 117 mm 13 3 8 340 mm 12 5 8 322 mm 6 3 4 171 mm 5 7 8 1 5 0 m m 5 7 8 150 mm F4CW30S1 33lb...

Page 4: ...isateurs de hauteur moyenne et cela diminuera leur performance et efficacit Les hottes mont es en dessous de la mesure inf rieure de la recommandation A pourraient s ab mer par la chaleur et pr senter...

Page 5: ...red FR outil requis ES herramienta requerida 1 B C 2 1 EN Hood fastening 1 FR Fixation de la hotte 1 ES Fijaci n de la campana 1 3 V2 x2 EN Mandatory safety screws FR Vis de s curit obligatoires ES To...

Page 6: ...age de la chemin e ES Montaje de la chimenea EN Check valve installation 2 and suction pipe assembly 3 FR Installation du clapet anti retour 2 et montage du tuyau d aspiration 3 ES Instalaci n de la v...

Page 7: ...7 5 L H V5 x2 3 L L H 4 1 4 6mm V4 x2 1 2 1 4 6mm 1 4 6mm 5 EN Optional filter assembly FR Montage du filtre en option ES Montaje del filtro opcional 1 2 2 6...

Page 8: ...the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause electrical and mechanical seal danger Do...

Page 9: ...abilities or with no experience or knowl edge as long as they do so under supervision or after having received relative instructions regarding safe use of the equipment and understanding of the dan g...

Page 10: ...or neutral and brown for the live The plug must be connected to an adequate safety socket fixed equipment not provided with a power supply cable and plug or any other device that ensures disconnection...

Page 11: ...aid to the metal anti grease filters fre quent cleaning of the filters and their supports ensures that no flamma ble grease is accumulated CLEANING OF EXTERNAL SURFACES You are advised to clean the ex...

Page 12: ...er infor mation regarding the designated waste collection points nearest to you Penalties for improper disposal of such waste can be applied in compliance with national regulations INFORMATION ON DISP...

Page 13: ...tenant compte de la r sistance du mur et du poids de la hotte indiqu la page 2 Tenir compte du fait que l installation avec des sys t mes de fixation diff rents de ceux fournis ou non conformes peut c...

Page 14: ...vues d exp rience ou de connaissances n cessaires pourvu qu ils soient sous surveillance ou bien apr s qu ils aient re u les instructions relatives une utilisa tion s re de l appareil et qu ils aient...

Page 15: ...fil bleu pour le neutre et le fil marron pour la phase La fiche doit tre raccord e une prise de s curit ad quate appareil fixe d pourvu de c ble d alimentation et de fiche ou d un autre dispositif qu...

Page 16: ...ques anti graisse le nettoyage fr quent des filtres et de leurs supports fait en sorte que les graisses inflammables ne s accumulent pas NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES Il est conseill de nettoyer les...

Page 17: ...le point d limination d sign le plus proche Des amendes pourraient tre appliqu es pour l limination incorrecte de ces d chets conform ment la l gislation nationale INFORMATIONS SUR L LIMINATION DANS L...

Page 18: ...a de la pared y el peso de la campana indicado en la p g 2 Tenga en cuenta que la instalaci n con sistemas de fijaci n diferentes a los suministrados o no conformes puede conllevar riesgos de tipo el...

Page 19: ...sin experiencia ni los conocimientos necesarios pueden usar el equipo siempre que est n bajo supervisi n o hayan recibido las correspondien tes instrucciones para el uso seguro del equipo y para la co...

Page 20: ...n para la fase El enchufe ha de conectarse a una adecuada toma de seguridad aparato fijo sin cable de alimentaci n ni enchufe ni de otro dispo sitivo que asegure la desconexi n de la red con una dist...

Page 21: ...tenci n a los filtros met licos antigrasa la limpieza frecuente de los filtros y de sus soportes asegura que en la campana no se acumulen grasas inflamables LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS Se rec...

Page 22: ...acerca del punto de eliminaci n m s cercano Se podr an aplicar sanciones por la eliminaci n incorrecta de estos resi duos seg n la legislaci n nacional INFORMACI N ACERCA DE LA ELIMINACI N EN LOS PA S...

Page 23: ...23 NOTES...

Page 24: ...DOC COD 09FL5830 06 17 110033086 Ed 00 2020...

Reviews: