Fulgor Milano F4CW30S1 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 11

11

ENGLISH

OPERATION

WHEN TO TURN ON THE HOOD?

Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct 
fumes and vapours towards the suction surface.
After cooking, leave the hood operating until complete extraction of all 
vapours and odours. By means of the Timer function, it is possible to set 
auto switch-off function which will allow the hood to turn off automat-
ically after 15 minutes of operation.

WHICH SPEED IS TO BE SELECTED?

1st speed:

 maintains the circulation of clean air with low electricity 

consumption.

2nd speed:

 normal conditions of use.

3rd speed:

 presence of strong odours and vapours.

4th speed:

 rapid disposal of odours and vapours.

WHEN SHOULD THE FILTERS BE WASHED OR REPLACED?

The metal filters must be cleaned every 30 hours of operation. 
The active carbon filters must be replaced every 3-4 months, depend-
ing on the use of the hood.
For further details refer to the 

“MAINTENANCE” 

section.

ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL

Motor ON/OFF

Upon start-up, the speed is that stored at the previous op-
eration.

Increase speed

from 1 to 4

Speed 4 is only active for a 
few minutes, then speed 3 
activates.

The speeds are indicated by 
the LEDs on the keys:

    

 

Speed 1

    

 Speed 2

    

 Speed 3

    

  Speed  4       

("+" LED flashing)

Reduce speed

from 4 to 1

 

Light on/off

TIMER

 (red LED flashing)

Auto switch-off after 15 min.
The function deactivates (red LED off ) if:
- The TIMER key ( ) is pressed again.
- The ON/OFF key ( ) is pressed.

FILTER ALARM

 (red LED steady on with ( ) off)

Anti-grease filter maintenance after approximately 30 hours 
of operation.
Press ( ) the meter for 3 seconds to reset.

 MAINTENANCE

Before cleaning or carrying out maintenance operations, 

disconnect the equipment by removing the plug or 

switching off the main switch.

Do not use detergents containing abrasive, acidic or corrosive 

substances or abrasive cloths.

Regular maintenance guarantees proper operation and performance 
over time.
Special attention is to be paid to the 

metal anti-grease filters 

: fre-

quent cleaning of the filters and their supports ensures that no flamma-
ble grease is accumulated.

CLEANING OF EXTERNAL SURFACES

You are advised to clean the external surfaces of the hood 

at least once 

every 15 days

 

to prevent oily substances and grease from sticking to 

them. To clean the brushed stainless steel hood, the Manufacturer rec-
ommends using "Magic Steel" wipes.
Alternatively 

and for all the other types of surfaces

, it can be cleaned 

using a damp cloth, slightly moistened with mild, liquid detergent or 
denatured alcohol.
Complete cleaning by rinsing well and drying with soft cloths. 

Do not use too much moisture or water around the push 

button control panel and lighting devices in order to pre-

vent humidity from reaching electronic parts.

The glass panels can only be cleaned with specific, non-corrosive or 
non-abrasive detergents using a soft cloth.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with 
these instructions.

CLEANING OF INTERNAL SURFACES

Do not clean electrical parts, or parts related to the motor 

inside the hood, with liquids or solvents.

For the internal metal parts, see the previous paragraph.

METAL ANTI-GREASE FILTERS

It is advised to 

frequently

 wash the metal filters (

at least once a 

month

) leaving them to soak in boiling water and cleaning solution for 

1 hour, taking care not to bend them.
Do not use corrosive, acid or alkaline detergents.
Rinse them well and wait for them to be completely dry before reas-
sembling them.
Washing in a dishwasher is permitted, however, it may cause the filter 
material to darken: to reduce the possibility of this problem from hap-
pening, use low-temperature washes (131°F / 55°C max.).
To extract and insert the metal anti-grease filters see the assembly in-
structions.

ACTIVE CARBON FILTERS

These filters retain the odours in the air that passes through them. The 
purified air is recirculated into the environment.
The active carbon filters must be replaced on average every 3-4 months 
under normal conditions of use.
See assembly instructions to replace the active carbon filters.

Summary of Contents for F4CW30S1

Page 1: ...1 F4PH30 1 F4PH36 1 EN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION ES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Y USO HOOD HOTTE DE CUSINE CAMPANA DE COCINA F4C...

Page 2: ...2 115mm 1 3 8 35mm max 43 1 4 1097mm 10 1 8 258mm 10 1 4 260mm 3 75 mm 10 3 8 265 mm min 18 7 8 480 mm 4 5 8 117 mm 13 3 8 340 mm 12 5 8 322 mm 6 3 4 171 mm 5 7 8 1 5 0 m m 5 7 8 150 mm F4CW36S1 37lb...

Page 3: ...2 115mm 1 3 8 35mm max 43 1 4 1097mm 10 1 8 258mm 10 1 4 260mm 3 75 mm 10 3 8 265 mm min 18 7 8 480 mm 4 5 8 117 mm 13 3 8 340 mm 12 5 8 322 mm 6 3 4 171 mm 5 7 8 1 5 0 m m 5 7 8 150 mm F4CW30S1 33lb...

Page 4: ...isateurs de hauteur moyenne et cela diminuera leur performance et efficacit Les hottes mont es en dessous de la mesure inf rieure de la recommandation A pourraient s ab mer par la chaleur et pr senter...

Page 5: ...red FR outil requis ES herramienta requerida 1 B C 2 1 EN Hood fastening 1 FR Fixation de la hotte 1 ES Fijaci n de la campana 1 3 V2 x2 EN Mandatory safety screws FR Vis de s curit obligatoires ES To...

Page 6: ...age de la chemin e ES Montaje de la chimenea EN Check valve installation 2 and suction pipe assembly 3 FR Installation du clapet anti retour 2 et montage du tuyau d aspiration 3 ES Instalaci n de la v...

Page 7: ...7 5 L H V5 x2 3 L L H 4 1 4 6mm V4 x2 1 2 1 4 6mm 1 4 6mm 5 EN Optional filter assembly FR Montage du filtre en option ES Montaje del filtro opcional 1 2 2 6...

Page 8: ...the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause electrical and mechanical seal danger Do...

Page 9: ...abilities or with no experience or knowl edge as long as they do so under supervision or after having received relative instructions regarding safe use of the equipment and understanding of the dan g...

Page 10: ...or neutral and brown for the live The plug must be connected to an adequate safety socket fixed equipment not provided with a power supply cable and plug or any other device that ensures disconnection...

Page 11: ...aid to the metal anti grease filters fre quent cleaning of the filters and their supports ensures that no flamma ble grease is accumulated CLEANING OF EXTERNAL SURFACES You are advised to clean the ex...

Page 12: ...er infor mation regarding the designated waste collection points nearest to you Penalties for improper disposal of such waste can be applied in compliance with national regulations INFORMATION ON DISP...

Page 13: ...tenant compte de la r sistance du mur et du poids de la hotte indiqu la page 2 Tenir compte du fait que l installation avec des sys t mes de fixation diff rents de ceux fournis ou non conformes peut c...

Page 14: ...vues d exp rience ou de connaissances n cessaires pourvu qu ils soient sous surveillance ou bien apr s qu ils aient re u les instructions relatives une utilisa tion s re de l appareil et qu ils aient...

Page 15: ...fil bleu pour le neutre et le fil marron pour la phase La fiche doit tre raccord e une prise de s curit ad quate appareil fixe d pourvu de c ble d alimentation et de fiche ou d un autre dispositif qu...

Page 16: ...ques anti graisse le nettoyage fr quent des filtres et de leurs supports fait en sorte que les graisses inflammables ne s accumulent pas NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES Il est conseill de nettoyer les...

Page 17: ...le point d limination d sign le plus proche Des amendes pourraient tre appliqu es pour l limination incorrecte de ces d chets conform ment la l gislation nationale INFORMATIONS SUR L LIMINATION DANS L...

Page 18: ...a de la pared y el peso de la campana indicado en la p g 2 Tenga en cuenta que la instalaci n con sistemas de fijaci n diferentes a los suministrados o no conformes puede conllevar riesgos de tipo el...

Page 19: ...sin experiencia ni los conocimientos necesarios pueden usar el equipo siempre que est n bajo supervisi n o hayan recibido las correspondien tes instrucciones para el uso seguro del equipo y para la co...

Page 20: ...n para la fase El enchufe ha de conectarse a una adecuada toma de seguridad aparato fijo sin cable de alimentaci n ni enchufe ni de otro dispo sitivo que asegure la desconexi n de la red con una dist...

Page 21: ...tenci n a los filtros met licos antigrasa la limpieza frecuente de los filtros y de sus soportes asegura que en la campana no se acumulen grasas inflamables LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS Se rec...

Page 22: ...acerca del punto de eliminaci n m s cercano Se podr an aplicar sanciones por la eliminaci n incorrecta de estos resi duos seg n la legislaci n nacional INFORMACI N ACERCA DE LA ELIMINACI N EN LOS PA S...

Page 23: ...23 NOTES...

Page 24: ...DOC COD 09FL5830 06 17 110033086 Ed 00 2020...

Reviews: