Fulgor Milano F4CW30S1 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 10

10

  INSTALLATION

   Intended only for qualified personnel

Before installing the hood,

carefully read the chapter

'SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS'.

TECHNICAL FEATURES

The technical specifications are exhibited on the labels located inside 
the hood.

POSITIONING

The minimum distance between the highest part of the cooking 

equipment and the lowest part of the hood is indicated in the in-

stallation instructions. 

Should the instructions for the gas cooker specify a greater distance, 
this must be taken into consideration.
Do not install the hood outdoors and do not expose it to outdoor envi-
ronment (rain, wind, etc.).

ELECTRICAL CONNECTION

(Intended only for qualified personnel)

Disconnect the equipment from electrical mains power 

supply before carrying out any operations on the hood.

Ensure that the wires inside the hood are not disconnected 

or cut:

in the event of damage, contact your nearest Servicing Depart-

ment.

Refer to qualified personnel for electrical connections.

Connection must be carried out in compliance with the provisions 

of law in force.

Before connecting the hood to the electrical mains power supply, 
check that:
•  voltage supply corresponds with what is reported on the data plate 

located inside the hood;

•  the electrical system is compliant and can withstand the load (see 

the technical specifications located inside the hood);

•  the power supply plug and cable do not come into contact with 

temperatures exceeding 158°F (70 °C);

•  the power supply system is effectively and properly connected to 

earth in compliance with regulations in force;

•  the socket used to connect the hood is within reach.

In case of:
•  devices fitted with cables without a plug: the type of plug to use is 

a ''standardised'' one. The wires must be connected as follows: yel-
low-green for grounding, blue for neutral and brown for the live. The 
plug must be connected to an adequate safety socket.

•  fixed equipment not provided with a power supply cable and plug, 

or any other device that ensures disconnection from the electrical 
mains, with an opening gap of the contacts that enables total discon-
nection in overvoltage category III conditions.

  Said disconnection devices must be provided in the mains power 

supply in compliance with installation regulations.

The cable must not be cut off by the switch.
The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with 
the safety regulations.

FUMES DISCHARGE

EXTERNAL EXHAUST HOOD (SUCTION)

In this version the fumes and vapours are discharged 
outside through the exhaust pipe.
To this end, the hood outlet fitting must be connected 
via a pipe, to an external output.

The outlet pipe must have:
•  a diameter not less than that of the hood fitting.
•  a slight slope downwards (drop) in the horizontal sections to prevent 

condensation from flowing back into the motor.

•  the minimum required number of bends.

•  the minimum required length to avoid vibrations and reduce the 

suction performance of the hood.

  You are required to insulate the pipes if it passes through cold envi-

ronments.

  In the presence of motors with 800m

3

/h or higher, a check valve is 

present to prevent external air flowing back.

HOOD WITH INTERNAL RECIRCULATION (FILTERING)

In this model, the air passes through the charcoal filters 
to be purified and recycled in the environment.

Ensure that the active carbon filters are assembled into 
the hood, if not, install them as indicated in the assem-
bly instructions. 

In this version the check valve must not be assembled: remove 
it if it is on the air outlet fitting of the motor.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Intended only for qualified personnel

The hood can be installed in various configurations.

The generic assembly steps apply to all installations; for 

each case, follow the specific steps provided for the re-

quired installation.

Summary of Contents for F4CW30S1

Page 1: ...1 F4PH30 1 F4PH36 1 EN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION ES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Y USO HOOD HOTTE DE CUSINE CAMPANA DE COCINA F4C...

Page 2: ...2 115mm 1 3 8 35mm max 43 1 4 1097mm 10 1 8 258mm 10 1 4 260mm 3 75 mm 10 3 8 265 mm min 18 7 8 480 mm 4 5 8 117 mm 13 3 8 340 mm 12 5 8 322 mm 6 3 4 171 mm 5 7 8 1 5 0 m m 5 7 8 150 mm F4CW36S1 37lb...

Page 3: ...2 115mm 1 3 8 35mm max 43 1 4 1097mm 10 1 8 258mm 10 1 4 260mm 3 75 mm 10 3 8 265 mm min 18 7 8 480 mm 4 5 8 117 mm 13 3 8 340 mm 12 5 8 322 mm 6 3 4 171 mm 5 7 8 1 5 0 m m 5 7 8 150 mm F4CW30S1 33lb...

Page 4: ...isateurs de hauteur moyenne et cela diminuera leur performance et efficacit Les hottes mont es en dessous de la mesure inf rieure de la recommandation A pourraient s ab mer par la chaleur et pr senter...

Page 5: ...red FR outil requis ES herramienta requerida 1 B C 2 1 EN Hood fastening 1 FR Fixation de la hotte 1 ES Fijaci n de la campana 1 3 V2 x2 EN Mandatory safety screws FR Vis de s curit obligatoires ES To...

Page 6: ...age de la chemin e ES Montaje de la chimenea EN Check valve installation 2 and suction pipe assembly 3 FR Installation du clapet anti retour 2 et montage du tuyau d aspiration 3 ES Instalaci n de la v...

Page 7: ...7 5 L H V5 x2 3 L L H 4 1 4 6mm V4 x2 1 2 1 4 6mm 1 4 6mm 5 EN Optional filter assembly FR Montage du filtre en option ES Montaje del filtro opcional 1 2 2 6...

Page 8: ...the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause electrical and mechanical seal danger Do...

Page 9: ...abilities or with no experience or knowl edge as long as they do so under supervision or after having received relative instructions regarding safe use of the equipment and understanding of the dan g...

Page 10: ...or neutral and brown for the live The plug must be connected to an adequate safety socket fixed equipment not provided with a power supply cable and plug or any other device that ensures disconnection...

Page 11: ...aid to the metal anti grease filters fre quent cleaning of the filters and their supports ensures that no flamma ble grease is accumulated CLEANING OF EXTERNAL SURFACES You are advised to clean the ex...

Page 12: ...er infor mation regarding the designated waste collection points nearest to you Penalties for improper disposal of such waste can be applied in compliance with national regulations INFORMATION ON DISP...

Page 13: ...tenant compte de la r sistance du mur et du poids de la hotte indiqu la page 2 Tenir compte du fait que l installation avec des sys t mes de fixation diff rents de ceux fournis ou non conformes peut c...

Page 14: ...vues d exp rience ou de connaissances n cessaires pourvu qu ils soient sous surveillance ou bien apr s qu ils aient re u les instructions relatives une utilisa tion s re de l appareil et qu ils aient...

Page 15: ...fil bleu pour le neutre et le fil marron pour la phase La fiche doit tre raccord e une prise de s curit ad quate appareil fixe d pourvu de c ble d alimentation et de fiche ou d un autre dispositif qu...

Page 16: ...ques anti graisse le nettoyage fr quent des filtres et de leurs supports fait en sorte que les graisses inflammables ne s accumulent pas NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES Il est conseill de nettoyer les...

Page 17: ...le point d limination d sign le plus proche Des amendes pourraient tre appliqu es pour l limination incorrecte de ces d chets conform ment la l gislation nationale INFORMATIONS SUR L LIMINATION DANS L...

Page 18: ...a de la pared y el peso de la campana indicado en la p g 2 Tenga en cuenta que la instalaci n con sistemas de fijaci n diferentes a los suministrados o no conformes puede conllevar riesgos de tipo el...

Page 19: ...sin experiencia ni los conocimientos necesarios pueden usar el equipo siempre que est n bajo supervisi n o hayan recibido las correspondien tes instrucciones para el uso seguro del equipo y para la co...

Page 20: ...n para la fase El enchufe ha de conectarse a una adecuada toma de seguridad aparato fijo sin cable de alimentaci n ni enchufe ni de otro dispo sitivo que asegure la desconexi n de la red con una dist...

Page 21: ...tenci n a los filtros met licos antigrasa la limpieza frecuente de los filtros y de sus soportes asegura que en la campana no se acumulen grasas inflamables LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS Se rec...

Page 22: ...acerca del punto de eliminaci n m s cercano Se podr an aplicar sanciones por la eliminaci n incorrecta de estos resi duos seg n la legislaci n nacional INFORMACI N ACERCA DE LA ELIMINACI N EN LOS PA S...

Page 23: ...23 NOTES...

Page 24: ...DOC COD 09FL5830 06 17 110033086 Ed 00 2020...

Reviews: