Fulgor Milano F4CW30S1 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 13

13

FR

ANÇ

AIS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 ET MISES EN GARDE

Le travail d'installation doit être effectué 

par des installateurs compétents et quali-

fiés, conformément aux indications du pré-

sent manuel et en respectant les normes 

en vigueur.

Si le câble d'alimentation ou d’autres composants 

sont endommagés, la hotte NE doit PAS être utili-

sée : 

débrancher la hotte de l'alimentation électrique 

et contacter le revendeur ou un Centre d’Assistance 

technique agréé pour la réparation.

 

Ne pas modifier la structure électrique, méca-

nique et fonctionnelle de l'appareil.

Ne pas tenter d'effectuer soi-même des répara-

tions ou des remplacements  : les interventions 

effectuées par des personnes non compétentes 

et non qualifiées peuvent provoquer des dom-

mages, éventuellement très graves, à des choses 

et/ou à des personnes, non couverts par la garan-

tie du Fabricant.

MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR

SÉCURITÉ TECHNIQUE

Avant d'installer la hotte, contrôler l'inté-

grité et la fonctionnalité de chaque partie : 

en cas de constatation d'anomalies, ne pas 

procéder à l'installation et contacter le Re-

vendeur.

En cas de constatation d'un défaut esthétique, la 

hotte NE doit PAS être installée ; la remettre dans 

son emballage d’origine et contacter le Reven-

deur.

Après son installation, aucune réclamation ne 

sera acceptée pour des défauts esthétiques.

Pendant l'installation, toujours utiliser des équipe-

ments de protection individuelle (ex. : des chaussures 

de sécurité) et adopter un comportement prudent et 

correct.

Le kit de fixation (vis et chevilles) fourni avec la hotte 

est utilisable uniquement sur des murs en maçonne-

rie : s'il faut installer la hotte sur des murs de maté-

riau différent, évaluer d’autres systèmes de fixation en 

tenant compte de la résistance du mur et du poids de 

la hotte (indiqué à la page 2).

Tenir compte du fait que l'installation avec des sys-

tèmes de fixation différents de ceux fournis ou non 

conformes peut comporter des risques de nature 

électrique et de tenue mécanique.

Ne pas installer la hotte à l’extérieur et ne pas l’expo-
ser à des agents atmosphériques (pluie, vent, etc.).

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Le circuit électrique, auquel est reliée la 

hotte, doit être aux normes et muni d’un 

raccordement à la terre, conformément 

aux normes de sécurité du pays d’utilisation  ; il 

doit en outre être conforme aux normes euro-

péennes sur l'antiparasite radio. 

Avant d'installer la hotte, s'assurer que la tension du 
secteur correspond à celle reportée sur la plaque qui 
se trouve à l'intérieur de la hotte.

La prise utilisée pour le branchement électrique doit 
être facilement accessible avec l'appareil installé : si 
cela n'était pas possible, prévoir un interrupteur gé-
néral pour déconnecter la hotte en cas de besoin.

Toute modification de l'installation électrique devra 
être uniquement effectuée par un électricien qualifié.  

La longueur maximum de la vis de fixation de la 
cheminée (fournie par le fabricant) est de 13 mm. 
L'utilisation de vis non conformes avec les présentes 
instructions peut comporter des risques de nature 
électrique.

En cas de dysfonctionnements de l'appareil, ne pas 
tenter de résoudre personnellement le problème, 
mais contacter le revendeur ou un Centre d'Assis-
tance agréé pour la réparation.

Pendant l'installation de la hotte, débran-

cher l'appareil en retirant la prise ou en 

agissant sur l'interrupteur général.

SÉCURITÉ ÉVACUATION DES FUMÉES

Ne pas raccorder l'appareil aux conduits 

d'évacuation des fumées produites par la 

combustion (par ex. chaudières, chemi-

nées, etc.)

Avant l'installation de la hotte, s'assurer que toutes 
les normes en vigueur sur l’évacuation de l'air à l'exté-
rieur de la pièce sont respectées.

Summary of Contents for F4CW30S1

Page 1: ...1 F4PH30 1 F4PH36 1 EN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET L UTILISATION ES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Y USO HOOD HOTTE DE CUSINE CAMPANA DE COCINA F4C...

Page 2: ...2 115mm 1 3 8 35mm max 43 1 4 1097mm 10 1 8 258mm 10 1 4 260mm 3 75 mm 10 3 8 265 mm min 18 7 8 480 mm 4 5 8 117 mm 13 3 8 340 mm 12 5 8 322 mm 6 3 4 171 mm 5 7 8 1 5 0 m m 5 7 8 150 mm F4CW36S1 37lb...

Page 3: ...2 115mm 1 3 8 35mm max 43 1 4 1097mm 10 1 8 258mm 10 1 4 260mm 3 75 mm 10 3 8 265 mm min 18 7 8 480 mm 4 5 8 117 mm 13 3 8 340 mm 12 5 8 322 mm 6 3 4 171 mm 5 7 8 1 5 0 m m 5 7 8 150 mm F4CW30S1 33lb...

Page 4: ...isateurs de hauteur moyenne et cela diminuera leur performance et efficacit Les hottes mont es en dessous de la mesure inf rieure de la recommandation A pourraient s ab mer par la chaleur et pr senter...

Page 5: ...red FR outil requis ES herramienta requerida 1 B C 2 1 EN Hood fastening 1 FR Fixation de la hotte 1 ES Fijaci n de la campana 1 3 V2 x2 EN Mandatory safety screws FR Vis de s curit obligatoires ES To...

Page 6: ...age de la chemin e ES Montaje de la chimenea EN Check valve installation 2 and suction pipe assembly 3 FR Installation du clapet anti retour 2 et montage du tuyau d aspiration 3 ES Instalaci n de la v...

Page 7: ...7 5 L H V5 x2 3 L L H 4 1 4 6mm V4 x2 1 2 1 4 6mm 1 4 6mm 5 EN Optional filter assembly FR Montage du filtre en option ES Montaje del filtro opcional 1 2 2 6...

Page 8: ...the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause electrical and mechanical seal danger Do...

Page 9: ...abilities or with no experience or knowl edge as long as they do so under supervision or after having received relative instructions regarding safe use of the equipment and understanding of the dan g...

Page 10: ...or neutral and brown for the live The plug must be connected to an adequate safety socket fixed equipment not provided with a power supply cable and plug or any other device that ensures disconnection...

Page 11: ...aid to the metal anti grease filters fre quent cleaning of the filters and their supports ensures that no flamma ble grease is accumulated CLEANING OF EXTERNAL SURFACES You are advised to clean the ex...

Page 12: ...er infor mation regarding the designated waste collection points nearest to you Penalties for improper disposal of such waste can be applied in compliance with national regulations INFORMATION ON DISP...

Page 13: ...tenant compte de la r sistance du mur et du poids de la hotte indiqu la page 2 Tenir compte du fait que l installation avec des sys t mes de fixation diff rents de ceux fournis ou non conformes peut c...

Page 14: ...vues d exp rience ou de connaissances n cessaires pourvu qu ils soient sous surveillance ou bien apr s qu ils aient re u les instructions relatives une utilisa tion s re de l appareil et qu ils aient...

Page 15: ...fil bleu pour le neutre et le fil marron pour la phase La fiche doit tre raccord e une prise de s curit ad quate appareil fixe d pourvu de c ble d alimentation et de fiche ou d un autre dispositif qu...

Page 16: ...ques anti graisse le nettoyage fr quent des filtres et de leurs supports fait en sorte que les graisses inflammables ne s accumulent pas NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES Il est conseill de nettoyer les...

Page 17: ...le point d limination d sign le plus proche Des amendes pourraient tre appliqu es pour l limination incorrecte de ces d chets conform ment la l gislation nationale INFORMATIONS SUR L LIMINATION DANS L...

Page 18: ...a de la pared y el peso de la campana indicado en la p g 2 Tenga en cuenta que la instalaci n con sistemas de fijaci n diferentes a los suministrados o no conformes puede conllevar riesgos de tipo el...

Page 19: ...sin experiencia ni los conocimientos necesarios pueden usar el equipo siempre que est n bajo supervisi n o hayan recibido las correspondien tes instrucciones para el uso seguro del equipo y para la co...

Page 20: ...n para la fase El enchufe ha de conectarse a una adecuada toma de seguridad aparato fijo sin cable de alimentaci n ni enchufe ni de otro dispo sitivo que asegure la desconexi n de la red con una dist...

Page 21: ...tenci n a los filtros met licos antigrasa la limpieza frecuente de los filtros y de sus soportes asegura que en la campana no se acumulen grasas inflamables LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS Se rec...

Page 22: ...acerca del punto de eliminaci n m s cercano Se podr an aplicar sanciones por la eliminaci n incorrecta de estos resi duos seg n la legislaci n nacional INFORMACI N ACERCA DE LA ELIMINACI N EN LOS PA S...

Page 23: ...23 NOTES...

Page 24: ...DOC COD 09FL5830 06 17 110033086 Ed 00 2020...

Reviews: