background image

 

TECHNICAL DATA 

Input voltage: 

110V or 230V AC 

Rated power: 60W 

Rated voltage outgoing: 

6V/12V DC 

Rated output current: 0.8A/3.8A 

Ambient Temperature: 

0*C to 40*C 

Housing Protection type: IP 65 

Charging battery types: 

6V lead acid battery 
12V Lead acid battery 

1.2Ah-14Ah 
1.2Ah-120Ah 

 
SAFETY 

Children or persons who lack the knowledge or experience to use the device or whose physical, sensory or intellectual 
capacities  are  limited  must  never  be  allowed  to  use  the  device  without  supervision  or  instruction  by  a  person 
responsible for their safety. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the appliance. 

WARNING

  Never  use  the  charger  for  charging  of  non-rechargeable  batteries.  During  charging,  place  the  removed 

battery on a well-aired surface. The automatic operating mode and the restrictions in use are explained further below 
in these instructions. 

 

DANGER OF ELECTRIC SHOCK!  

Do  not  operate  the  appliance  if  the  cables,  the  mains  cable  or  mains  plug  are  damaged.  A  damaged  mains  cable 
indicates a life-threatening danger due to electric shock. 
Before  connecting  to  the  power,  ensure  that  the  power  connection  is  earthed,  is  120V

 

50Hz,  and  is  16A  fused  and 

equipped with an RCCB switch (residual current circuit breaker) in accordance with the current regulations. Disconnect 
the charger from the grid, before you make or break connections to the battery. 
First, connect the clamp that is not connected to the bodywork. Then connect the other clamp to the bodywork, away 
from battery and fuel pipe. Only after this, connect the charger to the grid. 
After charging, disconnect the charger from the grid. Only after this remove the clamp from the bodywork. Following 
this, remove the clamp from the battery. 

 

DANGER OF EXPLOSION AND FIRE HAZARD!  

Protect yourself from a highly explosive hydrogen-oxygen reaction. 
Ensure that during charge and charge retention procedures, there are no flames or sparks Ensure that the plus cable 
does not come into contact with fuel lines (e.g. petrol pipe or grounded metal). 
Ensure the charger and contacts are away from handle material 

 

DANGER OF CHEMICAL BURNS!  

Wear  protective  glasses!  Wear  protective  gloves.  If  eyes  or  skin  has  come  into  contact  with  battery  acid,  rinse  the 
affected body region off with a large amount of clean water and soap. 
Avoid causing a short circuit when connecting the charger to the battery. Connect the negative pole connector cable 
only to the negative battery or to the body work. Connect the positive pole connector cable only to the plus pole of the 
battery. 
Do not place the charger close to fire, heat or to places with long-term exposure to temperatures over 50°C. 
Ensure that no fuel lines, electric cables, hydraulic or water pipes are damaged by the screws during assembly of the 
charger. 
Do not cover the charger with any objects. Protect the electrical contact surfaces of the battery from short circuiting. 
Only  use  the  charger  for  charging  and  for  float  charging  retention  of  6V/12V  lead  batteries.  Do  not  charge  frozen 
batteries. 

 

OPERATION 

Before use 

Before  connecting  the  charger,  the  operating  instructions  must  be  observed.  Furthermore,  the  instructions  of  the 
vehicle manufacturer regarding a permanently connected car battery must be observed. Secure the car, switch off the 
ignition.  Clean  the  battery  poles.  Take  care  that  while  doing  so,  your  eyes  do  not  come  into  contact  with  the  dirt. 
Ensure sufficient ventilation. 
 

Connecting 

Connect the “+” pole clamp (red) 14 of the charger to the “+” pole of the battery. 
Connect the “-” pole clamp (black) 15 to the “-” pole of the battery. 
Connect the mains cable 13 of the charger to the mains socket. 
The battery voltage display 9 shows the current battery voltage. 

Summary of Contents for Fulload F4

Page 1: ...venationfunction Foralllead acidbatteries GEL SLA AGM DRY Ca Ca UserManualandGuidetoprofessionalbattery chargingforStarterandDeepCyclebatteries THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR 6V 12V BATTERY CHARGER F4 ENGLISH ...

Page 2: ...ufacture reseller is not liable for damage caused by improper use The device is not intended for commercial use only be used indoors or away from direct weather or water exposure INTENDEDINSIDE 1 Charger 2 Clamps 1 red 1 black 1 Instructions for use See Figure A 1 12V 0 8A Program 2 2 12V 3 8A Program 3 3 12V 3 8A Program 4 4 6V 0 8A Program 1 5 LED reverse connection 6 LED Stand By 7 Charge Displ...

Page 3: ...PLOSION AND FIRE HAZARD Protect yourself from a highly explosive hydrogen oxygen reaction Ensure that during charge and charge retention procedures there are no flames or sparks Ensure that the plus cable does not come into contact with fuel lines e g petrol pipe or grounded metal Ensure the charger and contacts are away from handle material DANGER OF CHEMICAL BURNS Wear protective glasses Wear pr...

Page 4: ...tarts with a pulse charge for revitalizing The voltage display 9 flashes Once 10 5V are reached the charger switches to the other charge steps Revitalizing is the same for all the 12V charge program Program selection NOTES If a battery is detected in the voltage range of between 3 7 7 3V theprogramm 2 3 4 can not be selected The charging process takes place automatically Depending on the selected ...

Page 5: ...arge currents The battery can remain connected to the charger for longer periods of time Charger protection function The charger switches the electronics off and switches the system instantly to the basic setting as soon as there is an abnormal situation such as short circuit critical voltage drop during charging broken circuit or swapped connection of the connector clamps is detected Should the c...

Page 6: ...HARGEURDEBATTERIE Chargeurdebatterieintelligentavecdésulfatation Pourtouteslesbatteriesauplombtype GEL SLA AGM DRY Ca Ca Noticed utilisationetconsignedesécuritépourle chargeurdebatterie6Vet12V F4 FRANÇAIS ...

Page 7: ...mauvaise utilisation du chargeur Ce chargeur n est pas destiné à un usage commercial Il doit être utilisé en intérieur ou à l abri des intempéries et de l exposition à l eau FONCTIONSDUCHARGEUR 1 Chargeur 2 Pinces 1 rouge 1 noir 1 notice d utilisation Confère la figure A 1 12V 0 8A Programme 2 2 12V 3 8A Programme 3 3 12V 3 8A Programme 4 4 6V 0 8A Programme 1 5 LED inversion de polarité 6 LED d a...

Page 8: ...urez vous que pendant la charge et la rétention de charge il n y ait pas de flammes ou d étincelles Assurez vous également que les câbles ne sont pas en contact avec les conduits de carburants par exemple les durites d essence ou la prise de terre Assurez vous que le chargeur et les contacteurs sont éloignés des matériaux de la poignée DANGER DE BRULURES CHIMIQUES Portez des lunettes de protection...

Page 9: ...nce avec une charge en impulsion pour la revitaliser Sur l écran la tension clignote 9 Une fois les 10 5V atteint le chargeur passe aux autres étapes de charge Sélection d un programme NOTES quand une batterie est détectée avec une tension entre 3 7V et 7 3V les programmes 2 3 4 ne peuvent être sélectionnés Le processus de charge se déroule automatique Selon le programme choisi la courbe de charge...

Page 10: ...r le chargeur il réagira avec différents courants de charges Ainsi la batterie peut rester branché au chargeur pendant une longue période Fonctions de protection du chargeur Le chargeur s etaint automatiquement en cas de situ tion anormal probleme de voltage court circuit mauvaise connection problem de polarité trop fort chaleur Si le chargeur devient trop chaud pendant son fonctionnement le coura...

Page 11: ...uvenescimento Parabateriasdechumbo ácido GEL SLA AGM DRY Ca Ca ManualdeUtilizaçãoeGuiaparaProfissionais paraocarregadordebaterias ESTE MANUAL CONTÉM INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA E OPERAÇÃO PARA CARREGADOR DE BATERIAS 6V 12V BATTERY CHARGER F4 PORTUGUESE ...

Page 12: ...onsabiliza pelos danos causados por uso indevido O produto não se destina ao uso comercial apenas deve ser utilizado em ambientes fechados e longe da exposição directa ao clima ou água ELEMENTOSPREVISTOS 1 Carregador 2 Garras 1 vermelho 1 preto 1 Manual de Utilização Ver Figura A 1 12V 0 8A Programa 2 2 12V 3 8A Programa 3 3 12V 3 8A programa 4 4 6V 0 8A Programa 1 5 LED de Conexão Reversa 6 LED S...

Page 13: ...ERIGO DE EXPLOSÃO E PERIGO DE INCÊNDIO Proteja se de uma reação altamente explosiva de hidrogénio oxigénio Certifique se que durante os procedimentos de carga e retenção de carga não há chamas ou faíscas Certifique se que o cabo positivo não entra em contato com linhas de combustível por exemplo tubo de combustível ou metal aterrado Certifique se que o carregador e os contatos estão longe do mater...

Page 14: ...ia de 12V está com defeito O aparelho fica em standby A revitalização é a mesma para todo o programa de carga de 12V Seleção de programa NOTAS Se for detectada uma bateria com tensão entre 3 7 e 7 3V o programa 2 3 4 não pode ser selecionado O processo de carregamento decorre automaticamente Dependendo do programa selecionado a curva de carga característica é monitorizada em função da tensão tempo...

Page 15: ...ntes correntes de carga A bateria pode permanecer conectada ao carregador por períodos mais longos Função de proteção do carregador O carregador desliga o sistema eletrónico e muda instantaneamente o sistema para a configuração básica assim que se detecte uma situação anormal tal como um curto circuito queda crítica de tensão durante o carregamento circuito cortado ou uma conexão trocada das garra...

Page 16: ...uidaperlaricaricaprofessionaledellebatterie siaperlebatteriedi avviamento progettateperfornirepicchisporadicidipochedecinedisecondi siaperle batterieacicloproforndo progettateperfornireunatensionecostantemanmanochela batteriasiscarica QUESTO MANUALE CONTIENE IMPORTANTI ISTRUZIONI OPERATIVE E DI SICUREZZA PER IL CARICA BATTERIE F4 6V 12V ITALIANO ...

Page 17: ...tivo non è progettato per uso commerciale Deve essere usato in ambienti all interno e lontano dall esposizione diretta alle condizioni climatiche ed all acqua CONTENUTOINTERNO 1 Carica batterie 2 Morsetti 1 rosso 1 nero 1 libretto di istruzioni Vedere la Figura A 1 12V 0 8A Programma 2 2 12V 3 8A Programma 3 3 12V 3 8A Programma 4 4 6V 0 8A Programma 1 5 LED collegamento inverso 6 LED Stand By 7 D...

Page 18: ...e di idrogeno ossigeno Assicurarsi che durante la ricarica o la ritenzione della carica non ci siano fiamme o scintille Assicurarsi che i cavi non entrino in contatto con i tubi carburante tubo benzina oppure metallo messo a terra Assicurarsi che le pinze non tocchino altri materiali durante l utilizzo del carica batterie PERICOLO DI USTIONI CHIMICHE Bisogna sempre usare occhiali protettivi Bisogn...

Page 19: ...splay di tensione lampeggia 9 volte Quando vengono raggiunti i 10 5V il carica batteria passa alla successiva fase di ricarica La revitalizzazione è uguale per tutti i programmi di ricarica a 12V Selezione del programma NOTE Se viene rilevato un voltaggio della batteria compreso tra 3 7V e 7 3V allora i programmi 2 3 4 non possono essere selezionati Il processo di ricarica avviene automaticamente ...

Page 20: ...al caricabatterie per lunghi periodi di tempo Funzione di protezione del carica batterie Il carica batterie spegne l elettronica e commuta istantaneamente il sistema sull impostazione di base non appena si verifica una situazione anomala come il cortocircuito la caduta di tensione critica durante la carica il circuito interrotto o la connessione invertita dei morsetti Se la temperatura del carica ...

Page 21: ...iefentladeneBatterien FüralleBlei Säure Batterien GEL SLA AGM DRY Ca Ca BenutzerhandbuchundAnleitungzumprofessionellen LadenvonStarter undtiefentladenenBatterien DIESES HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSANLEITUNGEN FÜR 6V 12V BATTERIELADEGERÄT F4 DEUTSCH ...

Page 22: ...sein Der Hersteller Wiederverkäufer haftet nicht für Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt es darf nur in Innenräumen geschützt vor direkter Witterung oder Wassereinwirkung verwendet werden LIEFERUMFANG 1 Ladegerät 2 Klammern 1 rot 1 schwarz 1 Gebrauchsanweisung Siehe Abbildung A 1 12V 0 8A Programm 2 2 12V 3 8A Programm 3 3 1...

Page 23: ...hützen Sie sich vor einer hochexplosiven Wasserstoff Sauerstoff Reaktion Stellen Sie sicher dass während des Lade und Ladungssicherungsverfahrens keine Flammen oder Funken entstehen Stellen Sie sicher dass das Plus Kabel nicht in Kontakt mit Kraftstoffleitungen kommt z B Benzinleitungen oder geerdetes Metall Stellen Sie sicher dass sich das Ladegerät und die Kontakte nicht in Griffnähe befinden GE...

Page 24: ...nt mit einer Impulsladung zur Revitalisierung Die Spannungsanzeige 9 blinkt Sobald 10 5 V erreicht sind schaltet das Ladegerät auf die anderen Lade Schritte um Revitalisierung ist für alle 12V Ladeprogramme gleich Programmauswahl HINWEISE Wenn eine Batterie im Spannungsbereich zwischen 3 7 7 3 V erkannt wird kann das Programm 2 3 4 nicht ausgewählt werden Der Ladevorgang erfolgt automatisch Abhäng...

Page 25: ...adeströmen Die Batterie kann für längere Zeit mit dem Ladegerät verbunden bleiben Ladegerätschutzfunktion Das Ladegerät schaltet die Elektronik aus und schaltet das System sofort in die Grundeinstellung sobald eine abnormale Situation wie Kurzschluss kritischer Spannungsabfall während des Ladens Leitungsbruch oder vertauschte Verbindung der Anschlussklemmen erkannt wird Sollte das Ladegerät währen...

Page 26: ...ringsfunctie Voorallelood zuurbatterijen GEL SLA AGM DRY Ca Ca Handleidingengidsvoorhetproffesioneelopladen vanstart ofsemi tractiebatterijen Deze handleiding bevat belangrijke veiligheids en bedieningsinstructies voor de 6V 12V Battery Charger F4 DUTCH ...

Page 27: ...kelijk voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik De lader is niet bedoeld voor commercieel gebruik De lader dient binnenshuis gebruikt te worden INDEZEVERPAKKING 1 Acculader 2 klemmen 1 rood 1 zwart 1 Handleiding Zie Figuur A 1 12V 0 8A Programma 2 2 12V 3 8A Programma 3 3 12V 3 8A Programma 4 4 6V 0 8A Programma 1 5 LED omgekeerde polariteit 6 LED Stand By 7 Laad Display 8 Conditie Display 9 V...

Page 28: ...OOR EXPLOSIE OF BRAND Bescherm uzelf tegen een zeer explosieve waterstof zuurstofreactie Zorg ervoor dat er tijdens het laden en na het laden geen vlammen of vonken zijn Zorg ervoor dat de pluskabel niet in contact komt met brandstofleidingen bijvoorbeeld benzineleidingen of geaard metaal Zorg ervoor dat de oplader en de contacten zich niet in de niet raken met ander materiaal GEVAAR VOOR CHEMISCH...

Page 29: ... pulslading voor revitalisering Het spanningsdisplay 9 knippert Zodra 10 5 V is bereikt schakelt de lader over naar de andere laadstappen Revitalisering is hetzelfde voor al de 12V laad programma s Programmaselectie OPMERKINGEN Als een batterij wordt gedetecteerd in het spanningsbereik tussen 3 7 7 3V kan het programma 2 3 4 niet worden geselecteerd Het laadproces vindt automatisch plaats Afhankel...

Page 30: ...het apparaat met verschillende laadstromen De batterij kan langere tijd verbonden blijven met de lader Laderbeschermingsfunctie De lader schakelt de elektronica uit en schakelt het systeem onmiddellijk naar de basisinstelling zodra zich een abnormale situatie voordoet Zoals kortsluiting kritieke spanningsdaling tijdens het opladen gebroken circuit of omgekeerde verbinding van de klemmen gedetectee...

Page 31: ...ejuvenecimiento Paratodaslasbateríasplomo acido GEL SLA AGM DRY Ca Ca Manualdeusuarioyguíaparalacargaprofessional debateríasdearranqueydecicloprofundo ESTE MANUAL INCLUYE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Y DE MANEJO PARA CARGADOR DE BATERIAS 6V 12V F4 ESPAÑOL ...

Page 32: ...arga y mantenimiento en baterías de plomo ácido 6v ó 12v en adelante denominadas batería Estas pueden ser de los tipos AGM CA CA GEL MF VRLA con líquido electrolito o GEL DESCRIPCIONDELCONTENIDO 1 Cargador 2 Pinzas 1 rjo 1 negro 1 Instrucciones de uso Ver Figura A 1 12V 0 8A Programa 2 2 12V 3 8A Programa 3 3 12V 3 8A Programa 4 4 6V 0 8A Programa 1 5 LED Conexión invertida 6 LED Reposo 7 Display ...

Page 33: ...ga no haya llamas ni chispas Asegúrese de que el cable positivo no entre en contacto con líneas de combustible por ejemplo tubería de gasolina o metal a tierra Asegúrese de que el cargador y los contactos estén alejados del material de la empuñadura PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS Use gafas de protección Use guantes protectores Si los ojos o la piel entraron en contacto con el ácido de la batería e...

Page 34: ...s pasos de carga La revitalización es la misma para todos los programas de carga de 12V Selección de programa NOTAS Si se detecta una batería en el rango de voltaje entre 3 7 7 3V no se puede seleccionar el programa 2 3 4 El proceso de carga se lleva a cabo automáticamente Dependiendo del programa seleccionado la curva de carga característica se monitorea en cuanto a voltaje tiempo y temperatura S...

Page 35: ...ga el aparato reacciona con diferentes corrientes de carga La batería puede permanecer conectada al cargador por periodos de tiempo más largos Función de protección del cargador El cargador apaga la electrónica y cambia el sistema instantáneamente a la configuración básica tan pronto como hay una situación anormal como un cortocircuito una caída de voltaje crítica durante la carga un circuito roto...

Reviews: