background image

De-1

Nur mit installierten Luft

fi

 ltern betreiben.

 

Trinken Sie nicht das abgelassene Wasser der Klimaanlage.

 

Drücken Sie nicht fest auf die Lamellen des Radiators.

 

In der Nähe der Klimaanlage keine brennbaren Gase verwenden.

 

Berühren Sie während des Betriebs nicht die Leitungen.

 

Stellen Sie sicher, dass zwischen elektronischen Geräten und Innen- 

 

oder Außengeräten mindestens 1 m Abstand besteht.
Dieses Gerät darf nur dann von Personen (einschließlich Kindern) mit 

 

reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder 
mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie von 
einer für ihre Sicherheit zuständigen Person bei der Verwendung des 
Geräts beaufsichtigt oder angeleitet werden. Kinder müssen beaufsich-
tigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Hinweis:  

Es kann sein, dass es beim Umschalten des Betriebsmodus im 
Wärmerückgewinnungssystem einige Zeit dauert, bis er Betrie-
bsbereit ist. Bitte beachten Sie, dass dies kein Fehler ist.

VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION

 VORSICHT

Versuchen Sie nicht, diese Klimaanlage selbst zu installieren.

 

Die Teile dieses Gerätes sind nicht für die Wartung durch den Benut-

 

zer vorgesehen. Wenden Sie sich für Reparaturen immer an autorisier-
tes Fachpersonal.

Wenn Sie das Gerät an einem anderen Ort aufstellen möchten, wen-

 

den Sie sich bitte für die Trennung der Anschlüsse und die erneute 
Installation an autorisiertes Fachpersonal.

Das Gerät muss geerdet werden. 

 

Achten Sie darauf, dass die Entwässerungsarbeiten für den Ablass 

 

richtig implementiert werden.

Vermeiden Sie die Installation der Klimaanlage in der Nähe von Feuer-

 

stellen oder anderen Heizapparaten.

Halten Sie Kleinkinder bei der Installierung von Innen- und Außengerät fern.

 

BEZEICHNUNG DER TEILE

(1)

(2)

(5)
(6)
(7)

(4)

(3)

(14)

(13)

(12)

(11)

(10)

(9)

(8)

(15)

(1)

(3)

(8)

Betriebsfeld

(1) 

Die MANUAL AUTO (MANUELLE AUTO) Taste 

(2) 

Diese wird für den Betrieb verwendet, wenn die Fernbedienung nicht 
zur Verfügung steht.

SICHERHEITSMASSNAHMEN

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie diese „SICHERHEITS-

 

MASSNAHMEN“ sorgfältig und bedienen Sie das Gerät entsprechend.
Alle Anleitungen in diesem Abschnitt beziehen sich auf Sicherheit und 

 

garantieren sichere Bedienungsbedingungen.
„WARNUNG“ und „VORSICHT“ haben in diesen Anleitungen die 

 

folgenden Bedeutungen:

 WARNUNG

Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin, die 
bei unsachgemäßer Ausführung zum Tode oder zu 
schweren Verletzungen des Benutzers führen könnten.

 VORSICHT

Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin, die 
bei unsachgemäßer Ausführung möglicherweise 
zu Sach- oder Personenschäden führen können.

VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH

 WARNUNG

Setzen Sie sich nicht längere Zeit dem direkten Wind der Klimaanlage aus.

 

Stecken Sie Ihre Finger oder Gegenstände nicht in den Auslassan-

 

schluss oder die Einlassgitter.
Außer im NOTFALL, stellen Sie niemals während des Betriebs den 

 

Haupt- oder den Nebentrennschalter der Innengeräte aus. Es wird zu 
einem Kompressorausfall sowie Wasserleckage führen.
Stoppen Sie zuerst das Innengerät durch Bedienen der Steuerungsge-
räts, des Konverters oder des externen Eingabegeräts und legen Sie 
dann den Sicherungsschalter um.
Bedienung nur durch das Steuerungsgerät, den Konverter oder das 
externe Eingabegerät.
Wenn das Netzkabel dieses Gerätes beschädigt ist, darf es nur durch 

 

autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden, da hierfür Spezial-
werkzeuge und besondere Kabel benötigt werden.
Wenn Kältemittel ausläuft, löschen Sie alle Flammen, lüften Sie den Raum 

 

und setzen Sie sich mit dem autorisierten Fachpersonal in Verbindung.

 VORSICHT

Sorgen Sie während der Verwendung gelegentlich für Belüftung.

 

Verwenden Sie das Gerät nicht für Klimatisierungsanwendungen im Zusammen-

 

hang mit der Lagerung von Lebensmitteln, Präzisionsgeräten oder Kunstwerken.
Achten Sie darauf, dass Tiere oder P

fl

 anzen nicht direkt dem Luftstrom 

 

ausgesetzt sind.
Luftstrom nicht auf offene Feuerstellen oder Heizgeräte richten.

 

Blockieren oder decken Sie nicht den Einlassanschluss und Auslassanschluss ab.

 

Steigen Sie nicht auf die Klimaanlage und stellen Sie nichts darauf.

 

Keine Wasserbehälter, Blumenvasen o.ä. auf die Klimaanlage stellen.

 

Keine Gegenstände an das Innengerät hängen.

 

Stellen Sie nichts unter das Innengerät, dass nicht nass werden sollte.

 

Stellen Sie immer die Hauptsicherung aus, wenn Sie die Klimaanlage 

 

oder den Luft

fi

 lter reinigen.

Gießen Sie kein Wasser oder Reinigungslösungen direkt auf das Gerät 

 

und waschen Sie das Gerät nicht damit ab.
Setzen Sie die Klimaanlage keiner direkten Einwirkung von Wasser aus.

 

Betätigen Sie die Klimaanlage nicht mit feuchten Händen.

 

Installationsunterbau der Klimaanlage auf Beschädigung überprüfen.

 

BEDIENUNGSANLEITUNG

TEIL NR. 9377772091
VRF-System Innengerät (wandmontierter Typ)

 

INHALT

SICHERHEITSMASSNAHMEN .............................................................. 1
BEZEICHNUNG DER TEILE .................................................................. 1
BETRIEB MANUAL AUTO ..................................................................... 2
RICHTUNG DER LUFTZIRKULATION EINSTELLEN ........................... 2
TIPPS ZUM BETRIEB ............................................................................ 2
REINIGUNG UND PFLEGE ................................................................... 3
FEHLERBEHEBUNG ............................................................................. 5
SPEZIFIKATIONEN ................................................................................ 6

9377772091-01_OM.indb   1

9377772091-01_OM.indb   1

6/15/2012   11:34:00 AM

6/15/2012   11:34:00 AM

Summary of Contents for AIRSTAGE ASHA24GACH

Page 1: ...ρίδιο για μελλοντική αναφορά MANUAL DE FUNCIONAMENTO UNIDADE INTERIOR Tipo mural Guarde este manual para consulta futura РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ настенного типа Сохраните данное руководство для последующего использования KULLANIM KILAVUZU İÇ ÜNİTE Duvara Monteli Tip Bu kılavuzu ileride başvurmak üzere saklayın MODE D EMPLOI APPAREIL INTÉRIEUR Type montage mural Conservez ce m...

Page 2: ... relate to safety be sure to maintain safe operating conditions WARNING and CAUTION have the following meanings in these instructions WARNING This mark indicates procedures which if im properly performed might lead to the death or serious injury of the user CAUTION This mark indicates procedures which if im properly performed might possibly result in per sonal harm to the user or damage to propert...

Page 3: ...Cooling Dry 1 2 3 4 5 Heating 1 2 3 4 5 Can only be set with the wireless remote controller Horizontal direction 1 2 3 4 5 Cooling Dry 1 2 3 4 5 Heating 1 2 3 4 5 OPERATING TIPS Operation and Performance About priority state and standby state Multiple indoor units can be connected within the same system De pending on the system choice of operating mode are limited Cooling priority state When the o...

Page 4: ...ng function If frost forms the air conditioner will temporarily stop and the defrosting circuit will operate briefly for about 4 to 15 minutes During Automatic Defrosting operation the OPERATION indicator lamp green will flash Oil recovery operation Periodically the oil recovery operation is performed in order to return compressor oil to the outdoor unit During oil recovery operation the OPERATION...

Page 5: ...e two Air filters and close the Intake Grille 3 In regard to the Air Cleaning Filters POLYPHENOL CATECHIN AIR CLEANING FILTER one sheet The Air Cleaning Filters are disposable filters They can not be washed and reused For storage of the Air Cleaning Filters use the filters as soon as pos sible after the package has been opened The air cleaning effect decreases when the filters are left in the open...

Page 6: ...hts up and the TIMER indicator lamp orange flashes This is the standby state 2 Noise is heard In the following conditions there are sounds of water flowing from the indoor unit and the operation sound becomes loud These are the sounds of the flowing of refrigerant When operation starts When oil recovery operation finishes When automatic defrosting operation finishes During operation a slight squea...

Page 7: ...lowing situations stop operation immediately and get in touch with authorized service personnel The problem cannot be solved even when the troubleshooting checks have been performed The FILTER indicator lamp red is flashing very fast The wired remote controller or simple remote controller indicate Er when connected It has burning smell SPECIFICATIONS MODEL AS A18GALH AS A24GALH AS A30GALH POWER SO...

Page 8: ...s Benutzers führen könnten VORSICHT Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin die bei unsachgemäßer Ausführung möglicherweise zu Sach oder Personenschäden führen können VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH WARNUNG Setzen Sie sich nicht längere Zeit dem direkten Wind der Klimaanlage aus Stecken Sie Ihre Finger oder Gegenstände nicht in den Auslassan schluss oder die Einlassgitter Außer im NOTFALL st...

Page 9: ...g kann auf die gleiche Weise kontrolliert werden Vertikale Richtung 1 2 3 4 5 Kühlen und Trocknen 1 2 3 4 5 Heizen 1 2 3 4 5 Kann nur mit der kabellosen Fernbedienung eingestellt werden Horizontale Richtung 1 2 3 4 5 Kühlen und Trocknen 1 2 3 4 5 Heizen 1 2 3 4 5 TIPPS ZUM BETRIEB Betrieb und Leistung Über den Prioritätsstatus und den Bereitschaftsstatus Es können mehrere Innengeräte innerhalb des...

Page 10: ...gesteu erten automatischen Entfrostungsfunktion ausgestattet Wenn sich Eis bildet stoppt die Klimaanlage vorübergehend und der Entfrostungs Kreislauf wird kurz für ungefähr 4 bis 15 Minuten ausgeführt Während des automatischen Entfrostungbetriebs wird die BETRIEBS Anzeigelampe grün aufleuchten Ölrückführungsbetrieb In gewissen Abständen wird die Ölrückführung ausgeführt um das Kompressoröl zum Auß...

Page 11: ...as Einlassgitter Informationen zu den Luftfiltern POLYPHENOL CATECHIN LUFTFILTER ein Blatt Die Luftfilter sind Einwegfilter Sie können nicht gewaschen und wie derverwendet werden Betreffend der Lagerung der Luftfilter Benutzen Sie die Filter sobald wie möglich nachdem das Paket geöffnet worden ist Der Luftreinigungseffekt nimmt ab wenn die Filter im geöffneten Paket gelassen werden Im Allgemeinen ...

Page 12: ...rd Nun leuchtet die OPERATION An zeigelampe grün und die TIMER Anzeigelampe orange blinkt Dies ist der Bereitschaftsstatus 2 Geräusche treten auf Bei den folgenden Bedingungen gibt es Geräusche von Wasser das aus dem Innengerät heraus fließt und das Betriebsgeräusch wird laut Dies sind Geräusche des fließenden Kältemittels Wenn der Betrieb startet Wenn die Ölrückführung abgeschlossen ist Wenn der ...

Page 13: ...folgenden Situationen stoppen Sie den Betrieb augenblicklich und setzen Sie sich mit dem autorisierten Fachpersonal in Verbindung Das Problem kann nicht gelöst werden selbst wenn die Fehlerbehebungsprüfungen ausgeführt wurden Die FILTER Anzeigelampe rot blinkt sehr schnell Die verkabelte Fernbedienung oder die einfache Fernbedienung zeigt Er an wenn angeschlossen Es riecht verbrannt SPEZIFIKATIONE...

Reviews: