background image

ES-3

ESPAÑOL

 Pilas

Nota

: compruebe el tipo de pilas que utiliza su fl ash y lea las secciones corres-

pondientes.

A continuación se describe cómo utilizar correctamente las pilas y prolongar así su 
vida útil.  El uso incorrecto reduciría la vida útil de la pila o podría causar fugas, sobre-
calentamientos, incendios o explosiones.

 

Precauciones: manejo de las pilas

•  No la exponga a llamas o fuentes de calor.
•  No las transporte ni las guarde de manera que puedan entrar en contacto con obje-

tos metálicos, como por ejemplo collares u horquillas del pelo.

•  No utilice pilas que tengan fugas, estén deformadas, descoloridas o con otro estado 

fuera de lo normal.

•  No mezcle pilas usadas con pilas nuevas, pilas con distintos niveles de carga o pilas 

de distinto tipo.

•  Si no va a utilizar el fl ash durante un período prolongado, extraiga las pilas.  Tenga en 

cuenta que buena parte de la confi guración del fl ash se restablecerá.

• Las pilas podrían notarse calientes al tacto justo después de utilizarlas.  Antes de 

tocar las pilas, desconecte el fl ash y espere hasta que se enfríen.

•  La capacidad de la pila tiende a disminuir a bajas temperaturas por debajo de los 

10°C.  Tenga listas pilas de repuesto en un bolsillo o en cualquier otro lugar cálido y 
sustitúyalas cuando sea necesario. Las pilas frías podrían recuperar algo de su carga 
una vez que entran en calor.

•  La presencia de huellas dactilares y otras manchas en los terminales de las pilas pue-

de afectar al número de disparos de fl ash.  Limpie exhaustivamente los terminales 
con un paño suave y seco antes de colocar las pilas en el fl ash.

 

Pilas AA de Ni-MH recargables

La capacidad de las pilas Ni-MH puede disminuir temporalmente cuando están nue-
vas, después de períodos prolongados de desuso o si se recargan reiteradamente 
antes de que se hayan descargado por completo.  Esto es normal y no indica mal 
funcionamiento. 

El fl ash utiliza una pequeña cantidad de corriente incluso estando apagado. Las pilas 
Ni-MH que permanezcan dentro del fl ash durante largos períodos de tiempo pueden 
acabar tan exhaustas que no serán capaces de cargarse de nuevo.  Las pilas que no 
sean capaces de conservar la carga incluso después de descargarlas y recargarlas re-
petidamente, han llegado al fi nal de su vida útil y es necesario sustituirlas.

Las pilas Ni-MH pueden ser recargadas en un cargador de pilas (vendido por separa-
do). Las pilas podrían notarse calientes al tacto justo después de cargarlas.  Consulte 
las instrucciones suministradas con el cargador para obtener más información.  Utilice 
el cargador únicamente con pilas compatibles.

Las pilas de Ni-MH se descargan gradualmente si no se utilizan.

 

Desecho

Deshágase de las baterías usadas en conformidad con las normativas locales.

Cuidado del fl ash

Para poder disfrutar de forma continua de este producto, tenga en cuenta las siguien-
tes precauciones.

 

Almacenamiento y uso

Si no va a utilizar el fl ash durante un período prolongado, extraiga las pilas.  No alma-
cene o utilice el fl ash en lugares:
•  expuestos a la lluvia, vapor o humo
•  muy húmedos o extremadamente sucios
•  expuestos a la luz solar directa o a temperaturas muy altas, como en el interior de un 

vehículo cerrado en un día soleado

• extremadamente fríos
•  afectados por vibraciones fuertes
•  expuestos a campos magnéticos fuertes, como, por ejemplo, cerca de antenas trans-

misoras, líneas de energía, emisores de radar, motores, transformadores o imanes

•  expuestos a productos químicos volátiles tales como pesticidas
•  junto a productos de caucho o vinilo

 

Agua y arena

La exposición al agua y a la arena puede dañar el fl ash, sus circuitos internos y sus 
mecanismos.  Al utilizar el fl ash en la playa o en la costa, evite exponerlo al agua o a la 
arena.  No coloque el fl ash sobre una superfi cie mojada.

 

Condensación

El incremento repentino de la temperatura, como al entrar en un edifi cio con calefac-
ción en un día frío, puede hacer que se produzca condensación dentro del fl ash.  Si 
esto sucede, apague el fl ash y espere a que las gotas se evaporen.

Summary of Contents for EF-20

Page 1: ...EF 20 Shoe Mount Flash OWNER S MANUAL BL01391 100 DEUTSCH ESPA OL ENGLISH FRAN AIS...

Page 2: ...JA 1 CD...

Page 3: ...JA 2 2 1 10...

Page 4: ...JA 3 3 HR AA BOX JBRC http www jbrc net hp contents jbrc index html...

Page 5: ...JA 4 1 4 EF 20 4 5 6 6 6 TTL 7 7 7 8 8 EF 20 8 EF 20 EF 20 EF 20 ON EV 90 EF 20 http fuji lm jp personal digitalcamera index html...

Page 6: ...JA 5 EV EV...

Page 7: ...JA 6 3 2 ON 30 EF 20 OFF ON EF 20...

Page 8: ...JA 7 TTL TTL EV 3 ISO TTL EF 20 EV EV TTL EV EV EV 0 5 LED 0 5EV 1 1 EV TTL EV EV EV EV EV EV EF 20 EV AF N...

Page 9: ...JA 8 90 25 EF 20 EF 20 32 24 14 15 10 EF 20 20 ISO100 m 14 5600K TTL 0 45 60 75 90 3 2 0 40 43 61 88 35 61 88 100g 3 2 200 5 3 2 280 4 3 30 30...

Page 10: ...problem arises turn the flash off and remove batteries Continued use of the ash when it is emitting smoke is emitting any unusual odor or is in any other abnormal state can cause a re or electric shoc...

Page 11: ...Donotusethisflashinlocationsaffectedbyoilfumes steam humidityor dust This can cause a re or electric shock Batteryshallnotbeexposedtoexcessiveheatsuchassunshine fireorthe like Do not leave this flash...

Page 12: ...MH batteries that have been left in the ash for an extended period may be drawn down to the point that they no longer hold a charge Batteries that no longer hold a charge even after repeatedly being...

Page 13: ...ceiver Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help You are cautioned that...

Page 14: ...your equipment contains easy removable batteries or accumulators please dis pose these separately according to your local requirements The recycling of materials will help to conserve natural resourc...

Page 15: ...dition when the unit is not installed on the camera the shoe section can be rotated in side the flash body so that the unit can be carried even in a shirt pocket Handling Precaution When the flash is...

Page 16: ...tion of Parts EV adjustment indicators POWER switch Battery cover Battery cover release button READY lamp TEST button EV ADJUST button Wide panel Light emitting section Lock ring Shoe contact pin Retr...

Page 17: ...re may result It is recommended to use the NiMH Nickel Metal Hydride batteries in order to de crease the charging time and increase the firing count About the READY Lamp The firing power may be insuff...

Page 18: ...y 0 5 EV After shoot ing check the picture on the monitor again If the brightness is still insufficient press the button again so that the 1 EV adjustment indicator lights up and retry shoot ing If th...

Page 19: ...ide panel decreas es the guide number to 14 Important Note on Successive Firing To prevent degradation due to overheating that may result from successive firing it is recommended to pause firing for m...

Page 20: ...flash et retirez les piles Continuer utiliser le ash en cas d mission de fum e d odeur inhabituelle ou de n importe quelle autre anomalie peut provoquer un incendie ou un choc lectrique Contactez votr...

Page 21: ...z pas ce flash dans des endroits affect s par des fum es d huile de la vapeur de l humidit ou de la poussi re Cela peut provoquer un incendie ou un choc lectrique Ne laissez pas ce flash dans des endr...

Page 22: ...me teint Les piles Ni MH qui ont t laiss es dans le ash pendant une p riode prolong e peuvent tre puis es au point de ne plus pouvoir tenir la charge Les piles qui ne tiennent plus la charge m me apr...

Page 23: ...se appartenant un circuit di rent de celui sur lequel le r cepteur est branch Consulter le revendeur ou un technicien radio t l quali pour obtenir de l aide Tout changement ou modi cation apport l app...

Page 24: ...es retirer merci de les limi ner s par ment conform ment aux r glementations locales Le recyclage des mat riaux contribuera pr server les ressources naturelles Pour obtenir plus d informations sur le...

Page 25: ...photo la partie sabot peut tre esca mot e dans le bo tier du flash ainsi le flash peut m me tre em port dans une poche de chemise Pr cautions de manipulation Lorsque le flash est mont sur l appareil...

Page 26: ...de luminosit EV Touche Power On Off Couvercle des piles Bouton poussoir du couvercle des piles Voyant READY Touche TEST Touche EV ADJUST Diffuseur grand angle metteur lumineux Griffe de ver rouillage...

Page 27: ...argeables Ni MH Nickel Metal Hy drure pour r duire la dur e de charge et augmenter le nombre d clairs propos du voyant READY La puissance de l clair peut tre insuffisante juste apr s l allumage du voy...

Page 28: ...et de la lumi re avec une lumino sit sup rieure de 0 5 EV Apr s la prise de vue contr ler de nouveau la photo sur l cran Si la luminosit est encore insuffisante appuyer de nouveau sur la touche pour q...

Page 29: ...l utilisation du diffuseur r duit le nombre guide 14 Remarque importante sur l mission successive Pour viter une d gradation due une surchauffe qui pourrait se produire suite aux missions successives...

Page 30: ...RNUNG Akkusentnehmen Falls ein Problem auftritt schalten Sie den Blitz aus und nehmen Sie die Akkus heraus Wird der Blitz weiter verwendet wenn Rauch daraus aufsteigt wenn er einen ungew hnlichen Geru...

Page 31: ...r Akkus mit Isolierband ab Die Akkus k nnten sich durch den Kontakt mit anderen Metallgegenst nden oder Akkus entz nden oder explo dieren WARNUNG WARNUNG Verwenden Sie den Blitz nicht an Orten an dene...

Page 32: ...reit und tauschen Sie die Akkus bei Bedarf aus Kalte Akkus k nnen einen Teil ihrer Ladung wieder erlangen wenn Sie aufgew rmt werden Fingerabdr cke und andere Verschmutzungen auf den Akkukontakten k n...

Page 33: ...gesetzt sind z B in der N he von Funkt rmen Hochspan nungsleitungen Radarstationen Motoren Transformatoren oder Magneten mit chtigen Chemikalien wie z B Pestiziden in Ber hrung kommen sich in der N he...

Page 34: ...ien oder Akkus enth lt die sich leicht entnehmen lassen ent sorgen Sie diese bitte separat entsprechend den rtlichen Bestimmungen Das Recycling der Materialien hilft nat rliche Ressourcen zu bewahren...

Page 35: ...eren bietet Bei von der Kamera abgenommenem Ger t kann der Blitz schuh nach innen gedreht werden so dass sich der Blitz selbst in einer Hemdentasche aufbewahren l sst Handhabungssicherheitshinweise Be...

Page 36: ...er Teile EV Korrekturanzeigen POWER Schalter Batteriefachdeckel Batteriefachdeckelriegel READY Anzeige TEST Knopf EV ADJUST Knopf Weitwinkelstreu scheibe Reflektor Arretierring Schuhkontaktstift Zur c...

Page 37: ...tallhydrid zu verwenden um die Blitzladezeit zu verk rzen und die Blitzzahl zu erh hen READY Anzeige Unmittelbar nach dem Aufleuchten der READY Anzeige kann die Blitzleistung un zureichend sein Um opt...

Page 38: ...er ndert Nach dem Ausl sen die Aufnahme nochmals auf dem LCD Schirm pr fen Falls weiterhin Unterbelichtung auftritt nochmals den Knopf dr cken so dass die EVKorrekturanzeige 1 EV auf leuchtet Hierauf...

Page 39: ...t zen Beachten Sie dass bei Verwendung der Streuscheibe die Leitzahl auf 14 verringert wird Wichtiger Hinweis bei schneller Blitzfolge Wurden Blitze in rascher Folge abgegeben sollte f r ca 10 Minuten...

Page 40: ...gro con un signo de exclamaci n indican al usuario que debe realizar alguna acci n Obligatorio ADVERTENCIA ADVERTENCIA Desenchufe del enchufe de red Sisurgeunproblema apagueelflashysaquelaspilas Si se...

Page 41: ...as pilas cubra sus ter minalesconcintaaislante El contacto con otros objetos met licos o pilas podr a provocar la explosi n o incendio de las pilas Noguardeesteflashenunlugarenelqueexistanvaporesdeace...

Page 42: ...e a cantidad de corriente incluso estando apagado Las pilas Ni MH que permanezcan dentro del ash durante largos per odos de tiempo pueden acabar tan exhaustas que no ser n capaces de cargarse de nuevo...

Page 43: ...una toma con diferente circuito al cual el receptor est co nectado Consulte al distribuidor o a un t cnico experimentado de radio televisi n para ob tener ayuda Se le advierte que cualquier cambio o m...

Page 44: ...ladores des chelos por separado en con formidad con sus requisitos locales El reciclaje de materiales ayudar a la conservaci n de los recursos naturales Para obtener m s informaci n sobre el reciclaje...

Page 45: ...ara la secci n de la zapata puede ser girada hacia adentro del cuerpo del flash de manera que la unidad pueda ser transportada incluso en el bolsillo de una camisa Precauciones con la manipulaci n Cua...

Page 46: ...ajuste EV Bot n de encendido Cubierta de pilas Bot n de liberaci n de cubierta de las pilas L mpara READY Bot n TEST Bot n de ajuste EV Panel gran angular Secci n de emisi n de luz Anillo de bloqueo C...

Page 47: ...Se recomienda el uso de pilas de NiMH N quel Metal Hidruro para disminuir el tiempo de carga y aumentar la cantidad de disparos Acerca de la l mpara READY La potencia de disparo puede ser insuficiente...

Page 48: ...spu s de esta toma fotogr fica compruebe de nuevo la foto sobre el monitor Si el brillo todav a es insuficiente presione de nuevo el bot n de manera que el indicador de ajuste EV 1 se ilumine y vuelva...

Page 49: ...el uso del panel de gu a disminuye el n mero de gu a a 14 Nota importante sobre disparos sucesivos Para evitar la degradaci n debido a sobrecalentamiento que pueda resultar de disparos sucesivos se r...

Page 50: ...RU 1 FUJIFILM FUJIFILM FUJIFILM...

Page 51: ...RU 2 Oxyride Ni MH FUJIFILM...

Page 52: ...RU 3 10 C 50 F AA Ni MH Ni MH Ni MH Ni MH...

Page 53: ...RU 4...

Page 54: ...RU 5 FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Benzstrasse 2 47533 FUJIFILM Corporation 7 3 AKASAKA 9 CHOME MINATO KU 107 0052 2004 108 2006 95 EC...

Page 55: ...RU 6 FUJIFILM Shoe Mount Flash EF 20 FUJIFILM EF 20 EV ADJUST 90 H EF 20 http www fujifilm com products digital_cameras index html 1 6 FUJIFILM EF 20 6 7 8 8 8 TTL 9 9 9 10 10 10...

Page 56: ...RU 7 READY TEST EV ADJUST...

Page 57: ...RU 8 q w NiMH AA e POWER ON READY READY r POWER READY NiMH READY READY 30 EF 20 q w READY TEST READY...

Page 58: ...RU 9 TTL TTL EV 3 ISO TTL READY EF 20 EV ADJUST EV EV ADJUST EV ADJUST EV 0 5 0 5 EV 1 EV EV ADJUST EV ED ADJUST EV TTL EV ADJUST EV EV EV ADJUST EV EF 20 EV ADJUST EV N...

Page 59: ...RU 10 90 25 EF 20 32 24 14 10 20 ISO100 m 14 5600K TTL x ISO 100 0 45 60 75 90 NiMH Oxyride x 2 0 40 C 43 x 61 x 88 35 x 61 x 88 100 x 2 200 5 NiMH x 2 280 4 3 30 READY 30 READY...

Page 60: ...ZHS 1 Pb Pb Hg Hg Cd Cd Cr VI Cr VI PBB PBB PBDE PBDE SJ T11363 2006 SJ T11363 2006 Pb RoHS...

Page 61: ...ZHS 2 WWP CB LDPE 04 FUJIFILM FUJIFILM FUJIFILM...

Page 62: ...ZHS 3 FUJIFILM...

Page 63: ...ZHS 4 10 AA...

Page 64: ...ZHS 5 EC FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Benzstrasse 2 47533 Kleve Germany FUJIFILM 7 3 AKASAKA 9 CHOME MINATO KU TOKYO 107 0052 JAPAN EMC 2004 108 EC 2006 95 EC...

Page 65: ...ZHS 6 FUJIFILM Shoe Mount Flash EF 20 EF 20 EV 1 0EV 1 0EV EV EV ADJUST 5 1 0 5 0 0 5 1 90 1 6 EF 20 6 7 8 8 TEST 8 TTL 9 9 9 10 10 EF 20 10...

Page 66: ...ZHS 7 EV ON OFF EV ADJUST...

Page 67: ...ZHS 8 q OFF w 2 5 Ni Mh AA e ON r OFF ON Ni Mh 1 30 EF 20 q w TEST READY TEST...

Page 68: ...ZHS 9 TTL TTL EV 3 EV ISO TTL EF 20 EV EV EV ADJUST TTL EV EV EV ADJUST EV ADJUST EV 0 5 0 5EV EV 1 0EV EV ADJUST EV 0 5 EV TTL EV ADJUST EV EV ADJUST EV ADJUST EV 0 EV ADJUST EF 20 EV N AF N...

Page 69: ...ZHS 10 90 25 TTL EF 20 32 mm 24 mm 14 15 10 EF 20 20 ISO100 5600 TTL x F ISO 100 0 45 60 75 90 2 5 AA 0 40 43 mm 61mm 88 mm 35 mm 61mm 88 mm 100 g 5 2 200 5 5 2 280 4 3 30 30...

Page 70: ...Memo Memo M 1...

Page 71: ...Memo Memo M 2...

Page 72: ...EF 20 107 0052 9 7 3 7 3 AKASAKA 9 CHOME MINATO KU TOKYO 107 0052 JAPAN FinePix TEL 050 3786 1060 9 00 5 40 10 00 5 00 TEL 050 3786 1040 9 00 5 40 10 00 5 00 This warranty is valid only in JAPAN...

Reviews: