Frost Italy F2-2T Operation Manual Download Page 2

 

 

PRECAUZIONI 

PRECAUTIONS 

ATTENZIONE    –    PERICOLO    –    IMPORTANTE

 

ATTENTION    –    DANGER    -    IMPORTANT

 

Ai fini di un utilizzo  corretto e sicuro dell’unità l’installatore, l’utente 
ed il manutentore, sono tenuti ad osservare scrupolosamente quanto 
indicato nel presente manuale. 
1

  Conservare  questo  libretto  in  luogo  asciutto,  per  evitare  il 

deterioramento, per almeno 10 anni per eventuali riferimenti futuri.  

2

  Leggere  attentamente  e  completamente  tutte  le  informazioni 

contenute  in  questo  libretto:  forniscono  importanti  indicazioni 
riguardanti la sicurezza d'installazione, uso e manutenzione. 

3

 Prestare particolare attenzione alle norme d’uso accompagnate dalle 

scritte  “PERICOLO”  o  “ATTENZIONE”  in  quanto,  se  non  osservate, 
possono causare danno all’unità e/o a persone e cose. 

4

  Per  anomalie  non  contemplate  da  questo  libretto,  interpellare 

tempestivamente il Servizio Assistenza di zona. 

5

 Assicurarsi che questo libretto accompagni sempre l’unità. 

6

  Il  libretto  costituisce  parte  integrante  ed  essenziale  del  prodotto  e 

dovrà essere consegnato all’utilizzatore. 

7

  Se  l’unità  dovesse  essere  venduta,  o  trasferita  ad  altro  proprietario, 

assicurarsi sempre che il libretto accompagni l’unità in modo che possa 
essere consultato dal nuovo proprietario e/o dall’installatore. 

Il  costruttore  declina  ogni  responsabilità  per  qualsiasi  danno  dovuto 

ad  un  uso  improprio  dell’unità,  ad  una  lettura  parziale  o  superficiale 
delle informazioni contenute in libretto.

 

9

 I dati tecnici, le caratteristiche estetiche, i componenti e gli accessori 

riportati  nel  presente  libretto  non  sono  impegnativi.  Il  costruttore  si 
riserva  la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche 
ritenute necessarie per il miglioramento del proprio prodotto. 

10

 I riferimenti a leggi, normative o regole tecniche citate nel presente 

libretto sono da intendersi a puro titolo informativo e riferiti alla data di 
stampa  dello  stesso.  L’entrata  in  vigore  di  nuove  disposizioni  o  di 
modifiche  a  quelle  vigenti  non  costituirà  motivo  di  obbligo  alcuno  del 
costruttore nei confronti di terzi. 

11

  Il  costruttore  è  responsabile  della  conformità  del  proprio  prodotto 

alle  leggi,  direttive  e  norme  di  costruzione  vigenti  al  momento  della 
commercializzazione.  La  conoscenza  e  l’osservanza  delle  disposizioni 
legislative  e  delle  norme  inerenti  la  progettazione  degli  impianti, 
l’installazione,  l’esercizio  e  la  manutenzione  sono  ad  esclusivo  carico, 
per  le  rispettive

 

competenze,  del  progettista,  dell’installatore  e 

dell’utente. 

To use the unit correctly and safely, the installer, the user and the 
maintenance man, for their respective competencies, must comply 
with what is indicated in this manual. 
1

  Store  this  manual    in  a  dry  location  to  avoid  deterioration,  as  they 

must be kept for at least 10 years for any future reference. 

2

  All  the  information  in  this  manual  must  be  carefully  read  and 

understood:  as  they’ll  be  all  very  useful  for  both  safe  installation  and 
proper use & maintenance operations. 

3

  Pay  particular  attention  to  the  operating  norms  marked  with 

“DANGER” or “WARNING” signals as their disrepect can cause damage 
to the unit and/or person or objects. 

4

 For any malfunctions not mentioned in this manual, contact the local 

After sales Service immediately. 

5

 Always keep this handbook with the unit. 

6

 This manual is an integral and essential part of the product and must 

be given to the user. 

7

  Should  the  unit  be  sold  or  transferred  to  another  owner,  please 

ensure that the manual remains with the unit for use by the new owner 
and/or installer. 

The  Manufacturer  declines  all  responsibility  for  any  damage 

whatsoever  caused  by  improper  use  of  the  unit,  and  a  superficial 
acquaintance with the information contained in this manual.

 

9

  The  technical  data,  styling  characteristics,  components  and 

accessories reported in this manual are not binding. The Manufacturer 
reserves  the  right  to  make  changes,  at  any  time,  that  are  considered 
necessary to improve the product. 

10

 The lawful references, standards or technical rules mentioned in this 

manual are presented merely for the sake of information and should be 
considered valid as of the date this manual is printed. If new regulations 
or amendments to current laws go into effect, this will not obligate the 
Manufacturer in any way with regard to others. 

11

  The  Manufacturer  is  responsible  for  ensuring  that  its  product 

conforms to the laws, directives and construction standards in force at 
the  time  the  product  is  sold.  Knowledge  and  compliance  with  legal 
regulations  and  standards  regarding  plant  design,  installation, 
operation  and  maintenance  are  the  exclusive  responsibility,  for  the 
respective competencies, of the designer, installer and user.  

 

 

 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ 

CONFORMITY DECLARATION 

Dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che la macchina in 
oggetto è conforme a: 

-Direttiva Macchine 98/37/CE (ex 89/392/CEE e modifiche 91/368/CEE  
-  93/44/CEE  -  93/68/CEE) 
-Direttiva Bassa Tensione 73/23/CEE 
-Direttiva Compatibilità Elettromagnetica EMC/89/336/CEE

  

 

Unità  costruita  e  collaudata  in  conformità  alle  Direttive  92/31/CEE  -
92/59/CEE  ed  alle  normative:    EN/292/1  -  EN/292/2  -  EN/294  – 
EN/55014/1  –  EN  55014/2  –  EN/61000/3/2  –  EN/61000/3/3  – 
EN/60555/2 –EN/60204/1 – CEI/EN/60335/1 – CEI/EN/60335/2/40. 

La  Direzione Generale

 

We  declare  under  own  responsibility  that  the  above  equipment 
complies is: 

-98/37/CE  “Machines”  directives  (ex  89/392/CEE  and  amandments  
91/368/CEE  -  93/44/CEE  -  93/68/CEE) 
-73/23/CEE Low Voltage directives 
-EMC/89/336/CEE Electromagnetic Compatibility directives

 

 

Manufactured  and  tested  unit  in  accordance  with  92/31/CEE  – 
92/59/CEE  directives  and  with    EN/292/1  –  EN/292/2  –  EN/294  – 
EN/55014/1  –  EN/55014/2  –  EN/61000/3/2  –  EN/61000/3/3    – 
EN/60555/2 – EN/60204/1 – CEI/EN/60335/1 – CEI/EN/60335/2/40. 

General Management

 

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA 

SAFETY MEASURES 

ATTENZIONE    –    PERICOLO    –    IMPORTANTE

 

ATTENTION    –    DANGER    -    IMPORTANT

 

Nel  corso  DELL’INSTALLAZIONE,  MESSA  IN  FUNZIONE,  USO  E 
MANUTENZIONE delle unità devono essere rispettate le seguenti norme 
di sicurezza: 

1

  L'installazione  deve  essere  effettuata  in  ottemperanza  alle  vigenti 

normative del Paese di utilizzo, secondo le istruzioni del  costruttore, da  
personale    professionalmente    qualificato,  o  dai  Centri  di  Assistenza 
autorizzati dal costruttore.  

2

  Solo  personale  precedentemente  addestrato  e  qualificato  può 

eseguire le operazioni di installazione e manutenzione dell’unità. 

 

Observe  the  following  regulations  when  INSTALLING,  STARTING  UP, 
USING AND SERVICING the units: 
 

1

  Installation  is  to  be  carried  out  always  strictly  complying  with  the 

current  standards  of  the  country  where  the  appliance  is  going  to  be 
used and following, of course, the instructions given by the maker. Only 
skilled operators and  Authorized Assistance Centers will be  entitled to 
carry out installation. 

2

  The  installation  and  maintenance  operations  of  the  unit  can  be 

carried out by qualified and trained personnel only. 

Summary of Contents for F2-2T

Page 1: ...1 MANUALE TECNICO D INSTALLAZIONE Manuale d uso TECHNICAL INSTALLATION BOOKLET Operation manual VENTILCONVETTORI FAN COIL UNIT SERIE F FEC...

Page 2: ...d must be given to the user 7 Should the unit be sold or transferred to another owner please ensure that the manual remains with the unit for use by the new owner and or installer 8 The Manufacturer d...

Page 3: ...coloso 14 Se l unit viene installata in ambienti con persone inabili e o bambini dovr essere posizionata in modo che non sia di facile accesso Assicurarsi che la porta di accesso ai comandi interni si...

Page 4: ...tura per prevenire incidenti nel corso dell installazione 1 Check that the unit and its technical characteristics match what is indicated by the design or other documents 2 Always keep packing parts a...

Page 5: ...assegnando attraverso le forature nell unit stessa o facendo riferimento alle misure riportate in Dimensioni Utilizzare la vite di espansione come appoggio appendere l unit e poi serrare il dado assic...

Page 6: ...min 195 Vmax 265 4 Alimentazione elettrica accessorio sezione con resistenza elettrica 400V Verificare che la rete sia trifase 400V 3Ph 50Hz e che la tensione di alimentazione rientri nei limiti Vmin...

Page 7: ...no aperti Assicurarsi di aver effettuato lo spurgo dell aria presente all interno della tubazione di alimentazione acqua 6 Controllare la tenuta dell impianto di alimentazione acqua 7 Assicurarsi che...

Page 8: ...rovocando tracimazioni dell acqua di condensa GRUPPO MOTORE VENTILATORE sia il motore sia le ventole ruotano su cuscinetti autolubrificanti e non richiedono manutenzione Accertarsi che la girante sia...

Page 9: ...correttamente il pannello comandi Controllare che Il filtro aria e la batteria siano puliti Controllare che Non sia entrata aria nel circuito idraulico sfiatando dall apposita valvola sfiato aria Cont...

Page 10: ...Uso e Manutenzione non sono impegnativi per l azienda ed il costruttore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica a dati tecnici prestazioni dimensioni ecc senza obbligo di preavviso All...

Page 11: ...oling water pressure drop 2 kPa 15 23 22 Livello sonoro Sound level 3 db A 39 41 43 45 46 48 39 41 45 Assorbimento elettrico nominale Nominal current input W 27 23 26 46 53 73 26 22 42 Alimentazione e...

Page 12: ...28 7 30 2 34 6 19 3 25 9 29 9 FF F2 2T F3 2T F4 2T F5 2T F6 2T F7 2T F2 4T F3 4T F4 4T L mm 870 1070 1070 1270 1270 1470 870 1070 1270 H mm 470 470 470 470 470 470 470 470 470 B mm 220 220 220 220 220...

Page 13: ...ENTO UNITA WIRING CONNECTION PE TERRA GROUND 1 FASE 230V PHASE 230V 2 NEUTRO 230V 3 SEGNALE MOTORE 0 10V MOTOR SIGNAL 0 10V 4 GND SEGNALE 0 10V GND SIGNAL 0 10V 5 NEUTRO 230V PER VALVOLA NEUTRO FOR VA...

Page 14: ...0 10V MOTOR SIGNAL 0 10V BK GND SEGNALE 0 10V GND SIGNAL 0 10V RD COMANDO VALV 3vie ON OFF 3way VALVE ON OFF COMMAND PE TERRA GROUND COLLEGAMENTI OPZIONALI OPTIONAL CONNECTION E I INGRESSO REMOTO PER...

Page 15: ...15 NOTA NOTE...

Page 16: ...16 Frost Italy S r l UNIPERSONALE Via Lago di Trasimeno 46 int 1 36015 Schio VI Italy Tel 39 0445 576772 Fax 39 0445 576775 www frostitaly it e mail info frostitaly it Rev 06 2017...

Reviews: