background image

 

 

26 

Gerüchen zu vermeiden. 

 

 

6.  AUSSERORDENTLICHE WARTUNG

 

 

Dieses Kapitel enthält Informationen, die für 
Fachpersonal bestimmt sind. 

 

- Den Kondensator regelmässig wechseln und den 

Kondensator eventuell mit einer nicht metallischen 
Bürste oder mit dem Staubsauger reinigen. 

- Die Kondensverdampfungswanne und den 

Ablaufschlauch des Verdampfers periodisch reinigen. 

- Kontrollieren, dass die Elektroanlage der Norm 

entspricht. 

- Die Rahmenwiderstände und den Abtauwiderstand 

kontrollieren (mittels Stromzange oder durch Abtasten). 

- Den Mikroschalter der Tür kontrollieren. 
- Kontrollieren, dass der Timer richtig arbeitet. 

 

Falls Teile repariert oder ersetzt werden müssen, immer 
die Codenummer und die Kennummer des Geräts 
angeben, die man auf dem Geräteschild ablesen kann. 

 

6.1 NOTFAL 

 

Falls sich infolge einer Störung die Notwendigkeit ergibt, 
das Fernthermostat zu ersetzen, das Ersatzteil aber nicht 
sofort gefunden werden kann, ist es möglich, einen 
Notkreis auf diese Weise herzustellen: 
a.  Die Spannung vom Gerät nehmen. 
b.  Die Stirnwand öffnen. 

 

Im Elektrokasten befindet sich ein numeriertes 
Klemmenbrett. 
Für den Noteingriff wie folgt vorgehen: 
1.  Das Teil "h" der Versorgungsleitung abtrennen 

(Kontakte 

3

 und 

7

 auf unserem Plan). 

2.  Ein für den Arbeitsbereich des Geräts geeignetes 

  Thermostat an die Kontakte 

3

 und 

8

 anschliessen. 

3.  Die Kontakte 

8

 und 

12

 untereinander verbinden. Bei 

den Modellen ohne elektrische Abtauung die 
Überbrückung 

13

 und 

14

 entfernen; nach Ersatz des 

Fernthermostats die Überbrückung wiederherstellen. 

4.  Die Thermostatkugel in die Zelle einsetzen und die 

Zellentemperatur einstellen. 

5.  Die Tafel schliessen und die Einheit wieder unter 

Spannung setzen. 

 

ACHTUNG:

 Bei Notfall funktioniert nur die Kühlphase. 

Da die Abtauung ausgeschlossen ist, wird 
empfohlen, die Türen so wenig wie möglich 
zu öffnen und das Produkt so wenig wie 
möglich zu bewegen. Bei Wechsel der 
Anlage alle Anschlüsse nach dem 
Elektroplan der Einheit wiederherstellen. 

 

ACHTUNG:

 DAS SO GEAENDERTE GERAET DARF 

NICHT LAENGER ALS 72 STUNDEN 
BENUTZT WERDEN. 

 
 
 
 
 

7. VORGESEHENE VERSIONEN

 

 

UMBAU DER GANZEN TÜREN 

Die eintürigen Kühlschränke werden gewöhnlich mit 
Türöffnung nach rechts geliefert (Bild 4). 
Falls eine Türöffnung nach links notwendig ist, muss man 
sich an den Wiederverkäufer wenden, der einen Satz 
linker Federn und Scharniere, nötig zur Umkehrung der 
Tür, liefern kann (Bild 3). 
Zur Ausführung der Arbeit die unten angegebenen 
Anleitungen beachten und sich auf den beiliegenden 
Plan beziehen. 
- Die Stirnwand entfernen (Bild 2). 
- Das obere rechte Scharnier entfernen, dabei die durch 

die Innenfeder erzwungene Drehung beachten (Bild 4). 

- Die Tür herausziehen, den U-Winkel und den 

Mikroschalter entfernen und ihn auf der anderen 
Türseite einbauen  

- Das untere rechte Scharnier entfernen (Bild 4). 
- Das untere linke Scharnier einbauen (Bild 3). 
- Die Tür in das untere Scharnier einsetzen. 
- Das obere linke Scharnier mit der entsprechenden 

Feder, auf 3/4 Umdrehung geladen, einbauen (Bild 3). 

- Die Stirnwand befestigen. 

 

UMBAU DER HALBEN TÜREN 

- Die Stirnwand entfernen (Bild 2). 
- Der Reihe nach folgende Teile entfernen: oberes 

rechtes Scharnier, obere Tür, rechtes 
Halbtürenscharnier, unteres rechtes Scharnier. 

  Bei Entfernung des oberen rechten Scharniers und des 

Halbtürenscharniers die von der Innenfeder 
erzwungene Drehung beachten. 

- Die unteren "Türsperrwinkel" entfernen und sie auf der 

anderen Seite der gleichen Tür wieder einbauen. 

- Das untere linke Scharnier montieren. 
- Die Anschlagdichtung des Gehäuses von rechts nach 

links verlegen. 

- In der Aschlagdichtung awei weitere 

Gewindebohrungen M5 anbringen und dabei darauf 
achten, den Kondensschutz-Widerstand nicht zu 
beschädigen. 

- Die Tür in das untere Scharnier einsetzen. 
- Das linke Halbtürenscharnier mit der entsprechenden 

Feder, auf etwa 1/2 Umdrehung geladen, montieren. 

- Die obere Tür in das Halbtürenscharnier einsetzen. 
- Das obere linke Scharnier mit der entsprechenden 

Feder, auf etwa 1/2 Umdrehung geladen, montieren. 

- Die Stirnwand befestigen. 

 
 

8.  ENTSORGUNG UND ABBRUCH

 

 

8.1 LAGERUNG DER ABFÄLLE

 

 

Eine provisorische Lagerung von Sonderabfällen mit 
Hinblick auf eine Entsorgung durch Behandlung und/oder 
endgültige Lagerung ist erlaubt. Es müssen auf jeden Fall 
die im Lande des Endverbrauchers geltenden 
Umweltschutzgesetze beachtet werden. 

 
 
 
 

Summary of Contents for 12

Page 1: ...inox com I MANUALE D USO E MANUTENZIONE ARMADIO REFRIGERATO controllo elettronico pag 3 GB USE AND MAINTENANCE MANUAL REFRIGERATING CABINETS TEMPERATURE electronical control page 12 D GEBRAUCHS WARTUNGS UND EINBAUANLEITUNGEN KÜHLSCHRÄNKE elektronischer Kontrolle seite 20 F MANUEL D UTILISATION D ENTRETIEN ET INSTALLATION ARMOIRES FRIGORIFIQUES controle electronique page 29 ...

Page 2: ...le parti relative di nostra produzione ha la durata di 1 anno dalla data della fattura e consiste nella fornitura gratuita delle parti da sostituire che a nostro insindacabile giudizio risultassero difettose Sarà premura del costruttore rimuovere eventuali vizi e difetti purché il frigorifero sia stato impiegato correttamente nel rispetto delle indicazioni riportate nel manuale Durante il periodo ...

Page 3: ...sso le difficoltà di funzionamento che si possono verificare sono dovute a cause banali quasi sempre rimediabili di persona quindi prima di richiedere l intervento di un tecnico fate le seguenti semplici verifiche A IN CASO DI ARRESTO DELL APPARECCHIO controllare che la spina sia inserita correttamente nella presa di corrente B IN CASO DI TEMPERATURA CELLA INSUFFICIENTE verificare che non ci sia i...

Page 4: ...UALI ZONE PERICOLOSE RISCHI PERICOLI E RISCHI INELIMINABILI Le apparecchiature frigorifere sono state realizzate e progettate con gli opportuni accorgimenti al fine di garantire la sicurezza e la salute dell utilizzatore e non presentano spigoli pericolosi superfici affilate o elementi sporgenti dagli ingombri La loro stabilità è garantita anche a porte aperte è vietato comunque attaccarsi alle po...

Page 5: ...verificare la temperatura del termometro che non superi la soglia critica 10 C nel caso del TN e 15 C nel caso del BT e quindi accertarsi che gli alimenti contenuti non siano alterati Evitare sempre le aperture porta Allo scopo di poter usufruire nel miglior modo possibile dell apparecchiatura che avete acquistato alleghiamo una tabella dei principali prodotti conservabili in frigorifero nella qua...

Page 6: ...orno negli altri modelli La fine dello sbrinamento è determinata da una sonda di temperatura posta sulla batteria evaporante ed inoltre in caso di anomalia interviene un temporizzatore di sicurezza Se in determinate condizioni di esercizio periodi dell anno molto caldi e umidi oppure l inserimento di alimenti che cedano molta umidità gli sbrinamenti impostati non risultano sufficienti a pulire com...

Page 7: ...lizia risciacquare con poca acqua e asciugare accuratamente Non lavare l apparecchiatura con getti d acqua diretti poiché eventuali infiltrazioni nei componenti elettrici potrebbero pregiudicarne il regolare funzionamento Anche le zone sottostanti e adiacenti l apparecchiatura devono essere giornalmente pulite sempre con acqua e sapone e non con detersivi tossici o a base di cloro PULIZIA E MANUTE...

Page 8: ... attenzione alla rotazione indotta dalla molla interna Rimuovere le squadrette bloccaggio porta inferiore e rimontarle sull altro lato della stessa porta Montare la cerniera inferiore sinistra Invertire la battuta guarnizione del cassone da dx a sx Eseguire nella battuta guarnizione sx altri 2 fori filettati M5 facendo attenzione a non danneggiare la resistenza anticondensa Inserire la porta nella...

Page 9: ...ri Con l ausilio di scalpello e martello schiodare le tavole inferiori facendo attenzione a non danneggiare i piedini oppure le ruote Rimettere a terra e schiodare il resto dei masselli in legno Infine togliere le staffe che fissano il basamento in legno alle piastre supporto piedini Durante queste operazioni fare molta attenzione alle graffette che uniscono i masselli in legno potrebbero provocar...

Page 10: ...nuale di adeguata potenza Per il dimensionamento del dispositivo di protezione va tenuto conto di Imax 2 3 In corrente nominale Icc corrente di corto circuito 4500 A 9 4 REINSTALLAZIONE Per una eventuale reinstallazione procedere in questo modo 1 Portare l interruttore di rete in posizione OFF 2 Staccare la spina dalla presa di alimentazione riavvolgere il cavo di alimentazione 3 Togliere tutti gl...

Page 11: ... a warranty for 1 year from the invoice date Under this warranty we undertake to supply free replacements for any parts which we at our own absolute discretion accept as faulty The manufacturer is obliged to correct any faults or defects provided the cold storage appliance has been properly used in accordance with the instructions given in the manual During the warranty period all labour and trave...

Page 12: ...d by a nearby heat source check that the door closes securely check that the foods inside are distribuited so that they do not interfere with ventilation inside the appliance C IF THE APPLIANCE IS TOO NOISY check that the appliance is not in loose contact with any other object check that the appliance is perfectly level After making the above checks if the fault persists contact your after sales s...

Page 13: ...ent it is recommended to pile foodstuff gradually starting from the bottom towards the top To collect foodstuff start instead from the top towards the bottom Max weight capacity for each shelf basket kgs 40 00 RISKS DUE TO MOVING PARTS The only moving part is the fan which offers no risk since it is protected by a grille screwed in place before removing this grille disconnect the appliance from th...

Page 14: ...ch indicates freezing point characteristics and data for the storage of a number of fresh products characteristics and data for the storage of a number of frozen products STORING FOODS The following rules are fundamental in obtaining the best performance from your cold storage appliance Never place hot foods or uncovered liquids inside Wrap or otherwise protect foods particularly if they contain h...

Page 15: ...s emitting a lot of humidity the set cuycles cannot be sufficient to defrost the evaporator completely then you carry out some manual defrosting pressing the 8 for 4 seconds At the end of defrosting there is a dripping time with standstill compressor then the compressor starts but fans start only when the evaporator is cold The realisation of the manual defrost clears the interval for the next def...

Page 16: ...s installed as shown in the enclosed diagram fig 1 Clean the drain outlet periodically to prevent the hole from becoming blocked When cleaning remove the plug and position a basin hmax 100mm underneath to connect any liquids IT IS ESSENTIAL TO RECLOSE THE HOLE WITH THE PLUG PROVIDED 5 3 REGULAR CHECKS Check that the plug is fitted securely into the power supply socket Check that the appliance is n...

Page 17: ...NTLING THE APPLIANCE The legislation in force in the various countries varies take care to comply with the law in force in the countries where demolition takes place In general the cold storage appliance must be returned to the dealer or to specialized centres for collection or disposal When dismantling the appliance group the components together on the basis of their chemical nature Remember that...

Page 18: ...the refrigerator bent a few degrees fig 8 Positioning Position the appliance in a well ventilated place away from sources of heat Remember to leave the minimum spaces required for operation and maintenance fig 5 Wheeled cabinets Cabinets on wheels cannot be levelled so take care that the installation surface is perfectly horizontal and flat CAUTION BLOCK ALWAYS THE WHEELS AFTER POSITIONING THE APP...

Page 19: ...arantieverpflichtung für die von uns hergestellten Geräte und Teile hat eine Dauer von 1 Jahr ab Rechnungsdatum und besteht aus der kostenlosen Lieferung der zu ersetzenden Teile die nach unserem unanfechtbaren Urteil als fehlerhaft erklärt werden Der Hersteller ist bereit eventuelle Mängel und Störungen zu beseitigen unter der Bedingung dass der Kühlschrank auf richtige Weise unter Beachtung der ...

Page 20: ...orsehen 1 5 ANWEISUNGEN FÜR ANFRAGEN VON EINGRIFFEN Betriebsstörungen hängen oft von banalen Ursachen ab die man fast immer selbst beseitigen kann daher vor Anfrage eines technischen Eingriffs folgende einfache Überprüfungen durchführen A FALLS DAS GERÄT NICHT MEHR FUNKTIONIERT prüfen ob der Stecker richtig in der Steckdose sitzt B FALL DIE KÜHLTEMPERATUR UNGENÜGEND IST prüfen ob beeinflussende Wä...

Page 21: ...net Um die beste Leistung zu erhalten Niemals in das Abteil lebende Tiere oder verschiedene Gegenstände eingeben unpassenden Gebrauch vermeiden Keine Korrosionsmittel in das Gerät geben ACHTUNG DAS GERAET WURDE NICHT ENTWICKELT UM IN EINER EXPLOSIONS GEFAEHRTETEN UMGEBUNG AUFGESTELLT ZU WERDEN 3 2 EVENTUELLE GEFAHRENZONEN NICHT ZU BESEITIGENDE RISIKOS Die Herstellung und Planung der Kühlgeräte gar...

Page 22: ...chung sehr kurz ist 10 15 Minuten bestehen keine Probleme da der Kühlschrank gut isoliert und daher für die Erhaltung der Temperatur garantiert ist In der Zwischenzeit aber das Öffnen der Tür vermeiden 2 Falls die Stromunterbrechung länger als 10 15 Minuten dauert auf dem Thermometer prüfen dass die Temperatur nicht die kritische Schwelle übersteigt 10 C im Fall von TN und 15 C im Fall von BT und ...

Page 23: ... Fühler der auf den Verdampfer angebracht wird Ausserdem schaltet im Fall von Unregelmässigkeiten schaltet eine Sicherheitsschaltuhr ein die Unversehrtheit des Gerätes schützt Falls in bestimmten Betriebsverhältnissen in sehr warmen und feuchten Jahreszeiten oder durch Einführung von Lebensmitteln die sehr viel Feuchtigkeit abgeben die eingestellten Abtauungen nicht genügen sollten um den Verdampf...

Page 24: ...eine Mittel auf Chlorbase und oder abschleifende Mittel Kein Werkzeug Zum Beisoiel Eisenwolle das Einschnitte mit folglicher Rostbildung verursachen kann Mit reinem Wasser nachspülen und sorgfältig trocknen Das Abteilinnere mit neutralen Reinigungsmitteln die kein Chlor enthalten und nicht abschleifend sind reinigen um Bildung von Schmutzablagerungen zu vermeiden Im Fall von verkrusteten Rückständ...

Page 25: ... WERDEN 7 VORGESEHENE VERSIONEN UMBAU DER GANZEN TÜREN Die eintürigen Kühlschränke werden gewöhnlich mit Türöffnung nach rechts geliefert Bild 4 Falls eine Türöffnung nach links notwendig ist muss man sich an den Wiederverkäufer wenden der einen Satz linker Federn und Scharniere nötig zur Umkehrung der Tür liefern kann Bild 3 Zur Ausführung der Arbeit die unten angegebenen Anleitungen beachten und...

Page 26: ...rden können DA DER SCHWERPUNKT DES GERAETS NICHT MIT DEM GEOMETRISCHEN MITTELPUNKT ÜBEREINSTIMMT MUß WAEHREND DER BEWEGUNG DES GERAETS SEINE NEIGUNG BEACHTET WERDEN 9 2 BESCHREIBUNG DER AUFSTELLARBEITEN Es wird geraten das Gerät sofort nach Erhalt auszupacken um seine Unversehrtheit und die Abwesenheit von Transportschäden zu kontrollieren Eventuelle Schäden müssen dem Transporteur sofort mitgetei...

Page 27: ...troversorgungsnetz sich versichern daß Netzspannung und frequenz mit den Angaben auf dem Geräteschild übereinstimmen Ein Unterschied der Nennspannung von 10 ist erlaubt Der Anschluss des Geräts an eine wirksame Erdung ist absolut notwendig ACHTUNG KEINE STECKER ODER STECKDOSEN BENÜTZEN DIE NICHT MIT ERDUNGSLEITER AUSGESTATTET SIND DER NETZSTECKER MUß 16A 250V MIT ERDUNG SEIN Um das Gerät vor event...

Page 28: ...Nous garantissons les appareils et les pièces relatives de notre production pendant 1 an à compter de la date de la facture Cette garantie consiste à fournir gratuitement les pièces à remplacer qui à notre avis sans appel s avèrent défectueuses Le constructeur s engage à éliminer les vices et défauts éventuels à condition que le réfrigérateur ait été utilisé correctement dans le respect des indica...

Page 29: ...t de humidité prèdisposer le raccord au réseau hydrauliqe et à l ègout 1 5 INSTRUCTIONS RELATIVES A LA DEMANDE D INTERVENTIONS Souvent les difficultés de fonctionnement que l on peut rencontrer sont dues à des causes banales auxquelles le client peut presque toujours remédier lui même par conséquent avant de demander l intervention d un technicien effectuez les vérifications suivantes qui sont sim...

Page 30: ...les glaces les parfaits les tartes glacées etc Elles assurent le maintien de l authenticité du produit comme s il avait été à peine préparé N B ils ne sont pas adaptés à la conservation de produits pharmaceutiques chimiques ou de tout autre produit non alimentaire Afin d obtenir les meilleures performances Ne pas introduire dans la chambre d animaux vivants ou d objets divers et éviter l utilisati...

Page 31: ...terruption de l alimentation électrique agir de la façon suivante 1 S il s agit d une interruption minimale 10 15 minutes aucun problème ne se pose car le réfrigérateur est bien isolé par conséquent le maintien de la température est garanti Cependant pendant ce laps de temps éviter d ouvrir la porte 2 Si l interruption de l alimentation électrique dure plus de 10 15 minutes vérifier que la tempéra...

Page 32: ... AE 15 C 2 C ARMOIRES A TEMP NORMALE AR 2 C 8 C ARMOIRES A BASSE TEMP AF 25 C 15 C ARMOIRES POUR POISSON AP 4 C 6 C ARMOIRES POUR GLACES AF 30 C 12 C Dégivrage La commande effectue automatiquement 4 cycles de dégivrage par jour dans le cas des armoires BT et 2 cycles de dégivrage par jour sur le autres modéles La fin du dégivrage est déterminée par une sonde de température placée sur la batterie é...

Page 33: ... installer les accessoires à l intérieur de la chambre aux endroits les plus appropriés à l utilisation NETTOYAGE QUOTIDIEN Nettoyer soigneusement les surgace extérueyres de l appareil à l aide d un chiffon humide et en suivant le sens du satinage Utiliser des détergents neutres et non pas des substances à base de chlore et ou des substances abrasives Ne pas utiliser d outils pouvant provoquer des...

Page 34: ...charnières nécessaires à l inversion de l ouverture fig 3 Pour accomplir cette opération s en tenir aux instructions mentionnées ci après et faire référence au schéma annexé Retirer le tableau de commande fig 2 Retirer la charnière supérieure droite en faisant attention à la rotation induite du ressort interne fig 4 Extraire la porte retirer l équerre en U actionnement micro et la remonter de l au...

Page 35: ...causés pendant le transport Les dommages éventuels doivent être signalés aussi rapidement que possible au transporteur En aucun cas cependant un appareil endommagé ne pourra être rendu au constructeur sans préavis et la restitution ne pourra avoir lieu qu après autorisation de celui ci transmise par écrit Déballer l appareil Retirer l emballage en carton en le faisant glisser par le haut ou après ...

Page 36: ...dmise Il est indispensable de brancher l appareil à une prise de terre ATTENTION NE PAS UTILISER DE PRISES OU DE FICHES NON RELIEES A LA TERRE LA PRISE DE RESEAU 16A 250V DOIT ETRE MUNIE D UNE MISE A LA TERRE Afin de préserver l appareil contre des surcharges ou des courts circuits éventuels le branchement à la ligne électrique doit être effectué par l intermédiaire d un interrupteur magnétothermi...

Page 37: ... e la manutenzione Zone to be left free for proper operation and maintenance Espace necessaire au bon fonctionnement et a l entretien Freie zone für den korrekten Betrieb und die Wartung Fig 1 Abb 1 Fig 2 Abb 2 Fig 3 Abb 3 Fig 4 Abb 4 Fig 5 Abb 5 ...

Page 38: ...ried Beans Brechbohnen 2 5 70 60 m Funghi Champignons Mushroomings Pilze 0 1 85 90 3 5 g Indivia Endvive Endive Endiviensalat 0 90 95 1 3 s Melanzane Aubergines Aubergine Auberginen 7 10 85 90 10 g Olive Olives Olives Oliven 7 10 85 90 4 6 s Patate Pommes de terre Potatoes Kartoffeln 4 5 10 85 90 4 8 m Piselli freschi Pois frais Green Peas Frische Erbsen 0 5 0 85 90 1 2 s 18 90 95 6 12 Piselli sec...

Page 39: ...oment des modifications sans préavis et il décline toute responsabilité concernant eventuels erreurs de transcription ou d imprimerie GB The manufacturer reserves the right to introduce any modifications without prior notice and he declines all responsability concerning possible print or transcription mistakes D Der Hersteller behält sich vor jederzeit Aenderungen anzubringen und lehnt jede Verant...

Page 40: ...ation V Hz griglie shelves Roste étagères Behälter H 100 mit CNS Lochboden Bacs H 100 avec faux fond en inox 14 03 01 SUPER ICE REFRIGERATI PROFONDITÀ 700 REFRIGERATED CABINETS DEPHT 700 KÜHLSCHRÄNKE TIEFE 700 ARMOIRES FRIGORIFIQUES PROF 700 840x700x2000 Ventilato Air forced Belüftet Ventilatè 1440X700X200 720x700x2000 AR 750 PROF 700 DEPTH 700 TIEFE 700 PROF 700 bacinelle H 100 con falso fondo in...

Page 41: ... 12 GN1 1 24 GN1 1 36 GN1 1 Peso Weight Gewicht Poids kg 128 135 138 202 216 222 276 297 216 Alimentazione Supply Anschlusswert Alimentation V Hz griglie shelves Roste étagères GN2 1 Behälter H 100 mit CNS Lochboden Bacs H 100 avec faux fond en inox GN1 1 14 03 01 bacinelle H 100 con falso fondo inox Containers H 100 with dripprof bottom Sistema di refrigerazione Refrigeration system Kühlsystem Sy...

Page 42: ...R134a R134a R404A R134a W 584 782 1180 528 730 1084 A 3 17 3 55 6 57 2 9 3 31 6 47 Dotazione interna Inside equipment Zubehör Equipment int 4 CEST GN2 1 8 CEST GN2 1 12 CEST GN2 1 3 GN2 1 6 GN2 1 9 GN2 1 Peso Weight Gewicht Poids kg 158 262 138 128 202 276 Alimentazione Supply Anschlusswert Alimentation V Hz griglie shelves Roste étagéres CEST cestelli H 120 baskets H 120 Körbe H 120 paniers H 120...

Page 43: ...rry baking pans 400x600 Paar L CNS Auflageschienen für Behälter 400x600 paires glissières à L pour supporter bacs 400x600 14 03 01 coppie guide atte a supportare contenitori pizzeria 400x600 pairs of slides suitable to carry Pizza containers 400x600 Paar Auflageschienen für Behälter Pizza 400x600 pairsglissières pour supporter bacs Pizza 400x600 griglie rilsan EN 400x600 EN 400x600 rilsan shelf Ro...

Page 44: ...45 SCHEMI ELETTRICI SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM LEDNINGSDIAGRAM SCHALTSCHEMA ELEKTRISCHE SCHEMA 01 03 01 711 149 0 AR6 7 12 14 ST VE PA ...

Page 45: ...46 SCHEMI ELETTRICI SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM LEDNINGSDIAGRAM SCHALTSCHEMA ELEKTRISCHE SCHEMA 01 03 01 711 152 0 AR21 AR21 S V ...

Page 46: ...47 SCHEMI ELETTRICI SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM LEDNINGSDIAGRAM SCHALTSCHEMA ELEKTRISCHE SCHEMA 01 03 01 711 150 0 AP6 7 14 ...

Page 47: ...48 SCHEMI ELETTRICI SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM LEDNINGSDIAGRAM SCHALTSCHEMA ELEKTRISCHE SCHEMA 01 03 01 711 160 0 AP21 ...

Page 48: ...49 SCHEMI ELETTRICI SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM LEDNINGSDIAGRAM SCHALTSCHEMA ELEKTRISCHE SCHEMA 01 03 01 711 151 0 AF6 7 12 14 21 F7 14 ICE ...

Page 49: ...50 SCHEMI ELETTRICI SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM LEDNINGSDIAGRAM SCHALTSCHEMA ELEKTRISCHE SCHEMA 01 03 01 711 154 0 AR6 12 14 VTR ...

Page 50: ...51 SCHEMI ELETTRICI SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM LEDNINGSDIAGRAM SCHALTSCHEMA ELEKTRISCHE SCHEMA 01 03 01 711 155 0 AR21 VTR ...

Page 51: ...52 SCHEMI ELETTRICI SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM LEDNINGSDIAGRAM SCHALTSCHEMA ELEKTRISCHE SCHEMA 01 03 01 711 153 0 AF6 7 12 14VTR ...

Page 52: ...53 SCHEMI ELETTRICI SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM LEDNINGSDIAGRAM SCHALTSCHEMA ELEKTRISCHE SCHEMA 01 03 01 711 156 0 AE7 14 VTR ...

Page 53: ...54 SCHEMI ELETTRICI SCHEMA ELECTRIQUE WIRING DIAGRAM LEDNINGSDIAGRAM SCHALTSCHEMA ELEKTRISCHE SCHEMA 01 03 01 711 157 0 AE21 VTR ...

Page 54: ...enoid valve W Lampada W Lamp W1 Lampada neon W1 Neon lamp A1 Lampennetzteil A1 Unité d alimentation lampes B1 Temperaturfühler B1 Sonde température B2 Abtausonde B2 Sonde dégivrage G Fernthermostat G Telethermostat H Kontrolleuchte H Voyant H1 Spannungsanzeige H1 Voyant de tension H3 Abtauanzeige H3 Voyant de décongelation IG Hauptschalter IG Interrupteur général I1 Schalter I1 Interrupteur I2 Wec...

Reviews: