background image

FR - FRANCAIS                                      MODE D’EMPLOI 

 
Cette grille-pain est conforme aux normes de sécurité CE. 
 

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITE 
 

 

Ne 

JAMAIS

 toucher les surfaces chaudes de l’appareil. Uniquement toucher le Levier marche-

arrêt et les touches de commande. 

 

Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par des personnes avec des 
capacités physiques, moteurs ou mentales diminuées, ou par des personnes avec un manque de 
connaissance et d’expérience, à conditions qu’elles soient surveillées ou reçoivent des 
instructions sur l’usage de l’appareil d’une façon sûre et à condition qu’elles soient au courant 
des dangers potentiels. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et 
l’entretien ne peut pas se faire par des enfants, à moins qu’ils aient au minimum 8 ans et qu’ils 
soient surveillés.  Gardez l’appareil et le cordon hors de la portée des enfants plus jeunes que 8 
ans.     

 

Travaillez uniquement sur une surface sèche, plane et stable pour éviter que l'appareil bascule. 

 

Ne 

JAMAIS

 laisser de l'eau ou un autre liquide s'écouler sur le bloc-moteur, le cordon 

électrique et la prise. Uniquement les nettoyer avec un chiffon humide.  

 

Débranchez toujours immédiatement l’appareil après usage. Enlevez ensuite la prise de la fiche. 
Faites également ceci avant de le  nettoyer et  pour le déplacer. 

 

TOUJOURS laisser l’appareil refroidir entièrement avant de le nettoyer ou de le ranger.   

 

Ne 

JAMAIS

 utiliser de rallonge ou de prise de table, ainsi que des minuteurs ou des 

télécommandes. Branchez toujours la grille-pain à une prise directe. 

 

Ne 

JAMAIS

 utiliser l’appareil en dehors de la maison.  Cet appareil est uniquement prévu pour 

un usage domestique. 

 

Ne laissez 

JAMAIS

 le cordon pendre sur le côté d'une table ou d’un plan de travail.  

 

Tenez-le éloigné de surfaces chaudes (par exemple plaques de cuisson, fours, etc.). 

 

Ne travaillez 

JAMAIS

 avec des appareils électroménagers dont le cordon d'alimentation ou la 

fiche est endommagé, et ne travaillez 

JAMAIS

 avec l’appareil s’il est endommagé, tombé, 

présente un défaut ou si le cordon est endommagé.  Dans ces cas, retournez l’appareil à votre 
point de vente ou un centre de service reconnu. 

 

Ne pas introduire de trop grosses tranches, des emballages en aluminium, etc. dans les fentes.  
Ceci pourrait causer une incendie ou des chocs électriques. 

 

 

Ne 

JAMAIS

 (tenter d’)enlever le toast pendant que l’appareil est encore en marche 

 

Ne 

JAMAIS

 introduire des couteaux ou outils aigus, vous pourriez endommager le mécanisme 

interne et/ou les fils d’échauffement.  

 

Le pain peut brûler.  Ne placez donc 

JAMAIS

 le grille-pain dans la proximité ou sous quelque 

chose d’inflammable. Ne 

JAMAIS

 laisser le grille-pain sans surveillance lorsqu’il est en 

marche.  

 

Ne 

JAMAIS

 utiliser des accessoires qui ne sont pas explicitement admis par le fabriquant, alors 

qu’il pourraient causes des blessures. 

 

Afin d’éviter des brûlures, enlevez le toast avec précaution quand il est prêt.  

 

Le grille-pain peut uniquement être utilisé pour ce dont il est prévu.   

 
 

Summary of Contents for QUALITY Series

Page 1: ...QUALITY Series TOASTER TO 1890 ...

Page 2: ... l usage Conservez les soigneusement Des personnes n ayant pas lu ce mode d emploi ne peuvent pas utiliser cette grille pain GEBRAUCHSANWEISUNG Glückwunsch Mit diesem Design Toaster wird Ihr Frühstück zu einem wahren Fest Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung und die Garantiebedingungen andächtig bevor den Toaster in Gebrauch zu nehmen Bitte sorgfältig aufbewahren Persone die diese Gebrauchsanweisung...

Page 3: ... degré de brunissage 1 6 5 Touche décongeler 6 Touche réchaufer 7 Touche arrêt 8 Levier marche arrêt PRODUCT DESCRIPTION 1 Slots 2 Housing 3 Crumb tray 4 Adjustable browning degree 1 6 5 Defrost button 6 Reheat button 7 Cancel button 8 On off handle PRODUKTUMSCHREIBUNG 1 Toastkammern 2 Gehäuse 3 Krümelschublade 4 Einstellbarer Braunungsgrad 1 6 5 Taste abtauen 6 Taste Aufwarmen 7 Taste Stoppen 8 E...

Page 4: ...oestel volledig afkoelen vooraleer u het reinigt of opbergt NOOIT verlengsnoeren of contactdozen gebruiken evenals tijdschakelaars of afstandsbedieningen Plaats het toestel dichtbij een stopcontact en sluit het rechtstreeks aan Gebruik het toestel NOOIT buitenhuis Laat het elektrisch snoer NOOIT over de rand van de tafel of het aanrecht hangen Het elektrisch snoer NOOIT in de nabijheid van warmteb...

Page 5: ...ats zit De Stop toets verlicht OPGELET Indien er rook verschijnt duw dan onmiddellijk op de Stop toets Eens de toast de gevraagde bruiningsgraad bereikt heeft zal de aan uit hendel automatisch omhoog komen OPGELET Toast enkel brood geen geboterd brood of brood met enig beleg zoals confituur choco Gedurende het toasten kan u de kleur van uw toast in de gaten houden en indien u vindt dat uw toast de...

Page 6: ...t apparaat of bij een beschadiging van het snoer het toestel zeker niet meer gebruiken Wend u onmiddellijk tot uw verkooppunt HET APPARAAT IS ONTWORPEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK BIJ PROFESSIONEEL GEBRUIK VERVALLEN DE GARANTIEVOORWAARDEN DEFECTEN EN OF BESCHADIGINGEN TEN GEVOLGE VAN HET NIET NALEVEN VAN DE GEBRUIKSAANWIJZING WORDEN NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE MILIEU Gooi het apparaat op het einde...

Page 7: ... de le ranger Ne JAMAIS utiliser de rallonge ou de prise de table ainsi que des minuteurs ou des télécommandes Branchez toujours la grille pain à une prise directe Ne JAMAIS utiliser l appareil en dehors de la maison Cet appareil est uniquement prévu pour un usage domestique Ne laissez JAMAIS le cordon pendre sur le côté d une table ou d un plan de travail Tenez le éloigné de surfaces chaudes par ...

Page 8: ...Attention en cas de formation de fumée pressez immédiatement la touche arrêt Quand le toast a atteint le degré de brunissage souhaité le Levier marche arrêt retournera automatiquement à la position élevée Attention Ne grillez uniquement que du pain sec sans beurre ou avec de quoi tartiner le pain p ex confiture Pendant le grillage vous pouvez observer le degré de brunissage Si vous estimez que vot...

Page 9: ...andatées en tant que fabricant Appareils dont les numéros d identification ont été effacés ou altérés CONSEILS UTILS CET APPAREIL EST CONCU POUR USAGE DOMESTIQUE EN CAS D USAGE PROFESSIONNEL LES CONDITIONS DE GARANTIE ECHOIENT AVEC EFFET IMMEDIAT LES DEGATS ET OU ENDOMMAGEMENTS SUITS AU NON RESPECT DU MODE D EMPLOI FONT EXPIRER LES CONDITIONS DE GARANTIE ENVIRONNEMENT Ne jetez pas l appareil en fi...

Page 10: ...g Let the toaster cool off entirely before cleaning or storing it DO NOT use the appliance if the power supply cord or plug is damaged NEVER use extension cords sockets timer switches or remote controls Place the appliance near a power point and connect it directly DO NOT use the appliance outdoors DO NOT use abrasive cleaning products NEVER let the cord hang over the edge of the table or the coun...

Page 11: ...veral slices one after the other the next toasts will be darker than the first ones Press down the on off handle The cancel button will light up Once the toast has reached its requested browning degree the on off handle will automatically lift up Remark only toast plain bread without butter marmalade While toasting you can observe your bread If you think it has reached the requested browning degre...

Page 12: ...ain without results please return your toaster to a certified reparation centre or to your sales point DO NOT use the appliance in case of a malfunction of when the power cord is damaged Please address your sales point immediately THE APPLIANCE HAS BEEN DESIGNED FOR DOMESTIC USE THE GUARANTEE CONDITIONS EXPIRE UPON PROFESSIONAL USE DEFECT AND OR DAMAGES FOLLOWING TO THE NON OBSERVANCE OF THE USER ...

Page 13: ...kühlen bevor Reinigung oder Aufräumung Arbeiten Sie NIEMALS mit dem Toaster wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist NIEMALS Verlängerungskabel Tischsteckdose Zeitschalter oder Fernbedienungen verwenden Schließen Sie den Toaster immer nur mit dem Netzkabel direkt an eine Wandsteckdose an Verwenden Sie keine aggressive Reinigungsmittel Der Toaster darf nicht außer Hause gebraucht werden N...

Page 14: ...rsten Toasts Drücken Sie jetzt den Ein Aus Hebel nach unten Die Stop Taste brennt Bemerkung wenn es Rauch entsteht sofort auf die Stop Taste drücken Wenn der Toast die gewünschte Braunungsgrad erreicht hat kommt der Ein Aus Hebel wieder nach oben Achtung Nur trockenes Brot toasten also ohne Butter Belag Während dem Toasten können Sie sich die Braunungsgrad anschauen Wenn Sie der Meinung sind dass ...

Page 15: ...bieten brauchen Sie Ihren Toaster sofort hereinzubringen bei einem anerkannten Reparateur oder bei Ihrem Verkaufspunkt Falls Beschädigung der Schnur oder einer Panne am Gerät sollen Sie es sicherlich nicht mehr gebrauchen Wenden Sie sich an Ihren Verkäufer DAS GERÄT IST FÜR HAUSHALTLICHEN GEBRAUCH KONZIPIERT BEI PROFESSIONELLEM GEBRAUCH IST DIE GARANTIE UNMITTELBAR HINFÄLLIG DIE GARANTIE DECKT KEI...

Page 16: ...16 J van RATINGEN NV Industriezone Kiewit Stadsheide 11 B 3500 Hasselt E mail info vanratingen com www vanratingen com V2012 06 ...

Reviews: