background image

14 

 
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH  

 

 

Kontrollieren Sie ob die Netzspannung Ihres Gerät (230 Volt) übereinstimmt mit der 
Netzspannung Ihrem Haus.    

 

Alle Verpackungen und Aufkleber entfernen. Dann die Bestandteile reinigen wie beschrieben in 
‘Pflege und Reinigung’, vor dem ersten Gebrauch.   

 

Bei dem ersten Gebrauch könnte der Toaster einen leichten Geruch verbreiten.  Das ist normal 
und verschwindet nach einigen Anwendungen. 

 

Wir empfehlen für den ersten Gebrauch die Schritte erwähnt unter ‘GEBRAUCH’ einmal 
durchzugehen, ohne dazu Brot zu gebrauchen.  
 

ANWENDUNG  

 

 

Die Schnitten im Toastkammern einstecken.  Gleichzeitig können max. 2 Schnitten getoastet 
werden. Verwenden Sie nur Schnitten vom normalen Format. 

 

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 

 

Stellen Sie die gewünschte Braunungsgrad ein mittels dem Schieberegler. Position 1 = sehr 
leichte Toast, Position 6 = sehr dunkle Toast. Für einen goldbraunen Toast = Position 3 oder 4.  
Bemerkung: der Toast wird dunkler sein wenn Sie nur eine Schnitte im Toaster einstecken. 
Bemerkung: Wenn Sie kontinuierlich toasten, sind die spätere Toasts dunkler als die ersten 
Toasts. 

 

Drücken Sie jetzt den Ein-Aus Hebel nach unten. Die ‘Stop’ Taste brennt.  
Bemerkung: wenn es Rauch entsteht, sofort auf die ’Stop’ Taste drücken.  

 

Wenn der Toast die gewünschte Braunungsgrad erreicht hat, kommt der Ein-Aus Hebel wieder 
nach oben.  
Achtung: Nur trockenes Brot toasten, also ohne Butter, Belag,… 

 

Während dem Toasten können Sie sich die Braunungsgrad anschauen. Wenn Sie der Meinung 
sind dass das Brot ausreichend getoastet ist, drücken Sie auf die ‘Stop’ Taste.  

 

Um einen Toast aufs neue aufzuwärmen, drücken Sie das Ein-Aus Hebel nach unten und 
drücken Sie auf die ‘Reheat’ Taste. Ihr Toast wärmt dann während etwa 30 Sek..  

 

Wenn das Brot aus der Gefrieranlage kommt, stellen Sie den gewünschten Braunungsgrad ein, 
drücken Sie den Ein-Aus Hebel nach unten, und drücken Sie dann auf die ‘Defrost’ Taste.   
Wichtig: Platzieren Sie die Krümelschublade richtig bevor dem ersten Gebrauch.     

 

PFLEGEN UND REINIGEN 
 

 

Ziehen Sie den Stecker aus die Steckdose. Lassen Sie den Toaster komplett abkühlen. 

 

Reinigen Sie die Außenseite mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie 

NIEMALS

 

aggressive Reinigungsmittel.  

 

Entfernen Sie den Krümelschublade vorsichtig und leeren Sie diese. Nachher reinigen mit einem 
feuchten Tuch.  

 

Platzieren Sie die Krümelschublade richtig zurück bevor Sie weiter Toasten.  

 

Summary of Contents for QUALITY Series

Page 1: ...QUALITY Series TOASTER TO 1890 ...

Page 2: ... l usage Conservez les soigneusement Des personnes n ayant pas lu ce mode d emploi ne peuvent pas utiliser cette grille pain GEBRAUCHSANWEISUNG Glückwunsch Mit diesem Design Toaster wird Ihr Frühstück zu einem wahren Fest Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung und die Garantiebedingungen andächtig bevor den Toaster in Gebrauch zu nehmen Bitte sorgfältig aufbewahren Persone die diese Gebrauchsanweisung...

Page 3: ... degré de brunissage 1 6 5 Touche décongeler 6 Touche réchaufer 7 Touche arrêt 8 Levier marche arrêt PRODUCT DESCRIPTION 1 Slots 2 Housing 3 Crumb tray 4 Adjustable browning degree 1 6 5 Defrost button 6 Reheat button 7 Cancel button 8 On off handle PRODUKTUMSCHREIBUNG 1 Toastkammern 2 Gehäuse 3 Krümelschublade 4 Einstellbarer Braunungsgrad 1 6 5 Taste abtauen 6 Taste Aufwarmen 7 Taste Stoppen 8 E...

Page 4: ...oestel volledig afkoelen vooraleer u het reinigt of opbergt NOOIT verlengsnoeren of contactdozen gebruiken evenals tijdschakelaars of afstandsbedieningen Plaats het toestel dichtbij een stopcontact en sluit het rechtstreeks aan Gebruik het toestel NOOIT buitenhuis Laat het elektrisch snoer NOOIT over de rand van de tafel of het aanrecht hangen Het elektrisch snoer NOOIT in de nabijheid van warmteb...

Page 5: ...ats zit De Stop toets verlicht OPGELET Indien er rook verschijnt duw dan onmiddellijk op de Stop toets Eens de toast de gevraagde bruiningsgraad bereikt heeft zal de aan uit hendel automatisch omhoog komen OPGELET Toast enkel brood geen geboterd brood of brood met enig beleg zoals confituur choco Gedurende het toasten kan u de kleur van uw toast in de gaten houden en indien u vindt dat uw toast de...

Page 6: ...t apparaat of bij een beschadiging van het snoer het toestel zeker niet meer gebruiken Wend u onmiddellijk tot uw verkooppunt HET APPARAAT IS ONTWORPEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK BIJ PROFESSIONEEL GEBRUIK VERVALLEN DE GARANTIEVOORWAARDEN DEFECTEN EN OF BESCHADIGINGEN TEN GEVOLGE VAN HET NIET NALEVEN VAN DE GEBRUIKSAANWIJZING WORDEN NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE MILIEU Gooi het apparaat op het einde...

Page 7: ... de le ranger Ne JAMAIS utiliser de rallonge ou de prise de table ainsi que des minuteurs ou des télécommandes Branchez toujours la grille pain à une prise directe Ne JAMAIS utiliser l appareil en dehors de la maison Cet appareil est uniquement prévu pour un usage domestique Ne laissez JAMAIS le cordon pendre sur le côté d une table ou d un plan de travail Tenez le éloigné de surfaces chaudes par ...

Page 8: ...Attention en cas de formation de fumée pressez immédiatement la touche arrêt Quand le toast a atteint le degré de brunissage souhaité le Levier marche arrêt retournera automatiquement à la position élevée Attention Ne grillez uniquement que du pain sec sans beurre ou avec de quoi tartiner le pain p ex confiture Pendant le grillage vous pouvez observer le degré de brunissage Si vous estimez que vot...

Page 9: ...andatées en tant que fabricant Appareils dont les numéros d identification ont été effacés ou altérés CONSEILS UTILS CET APPAREIL EST CONCU POUR USAGE DOMESTIQUE EN CAS D USAGE PROFESSIONNEL LES CONDITIONS DE GARANTIE ECHOIENT AVEC EFFET IMMEDIAT LES DEGATS ET OU ENDOMMAGEMENTS SUITS AU NON RESPECT DU MODE D EMPLOI FONT EXPIRER LES CONDITIONS DE GARANTIE ENVIRONNEMENT Ne jetez pas l appareil en fi...

Page 10: ...g Let the toaster cool off entirely before cleaning or storing it DO NOT use the appliance if the power supply cord or plug is damaged NEVER use extension cords sockets timer switches or remote controls Place the appliance near a power point and connect it directly DO NOT use the appliance outdoors DO NOT use abrasive cleaning products NEVER let the cord hang over the edge of the table or the coun...

Page 11: ...veral slices one after the other the next toasts will be darker than the first ones Press down the on off handle The cancel button will light up Once the toast has reached its requested browning degree the on off handle will automatically lift up Remark only toast plain bread without butter marmalade While toasting you can observe your bread If you think it has reached the requested browning degre...

Page 12: ...ain without results please return your toaster to a certified reparation centre or to your sales point DO NOT use the appliance in case of a malfunction of when the power cord is damaged Please address your sales point immediately THE APPLIANCE HAS BEEN DESIGNED FOR DOMESTIC USE THE GUARANTEE CONDITIONS EXPIRE UPON PROFESSIONAL USE DEFECT AND OR DAMAGES FOLLOWING TO THE NON OBSERVANCE OF THE USER ...

Page 13: ...kühlen bevor Reinigung oder Aufräumung Arbeiten Sie NIEMALS mit dem Toaster wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist NIEMALS Verlängerungskabel Tischsteckdose Zeitschalter oder Fernbedienungen verwenden Schließen Sie den Toaster immer nur mit dem Netzkabel direkt an eine Wandsteckdose an Verwenden Sie keine aggressive Reinigungsmittel Der Toaster darf nicht außer Hause gebraucht werden N...

Page 14: ...rsten Toasts Drücken Sie jetzt den Ein Aus Hebel nach unten Die Stop Taste brennt Bemerkung wenn es Rauch entsteht sofort auf die Stop Taste drücken Wenn der Toast die gewünschte Braunungsgrad erreicht hat kommt der Ein Aus Hebel wieder nach oben Achtung Nur trockenes Brot toasten also ohne Butter Belag Während dem Toasten können Sie sich die Braunungsgrad anschauen Wenn Sie der Meinung sind dass ...

Page 15: ...bieten brauchen Sie Ihren Toaster sofort hereinzubringen bei einem anerkannten Reparateur oder bei Ihrem Verkaufspunkt Falls Beschädigung der Schnur oder einer Panne am Gerät sollen Sie es sicherlich nicht mehr gebrauchen Wenden Sie sich an Ihren Verkäufer DAS GERÄT IST FÜR HAUSHALTLICHEN GEBRAUCH KONZIPIERT BEI PROFESSIONELLEM GEBRAUCH IST DIE GARANTIE UNMITTELBAR HINFÄLLIG DIE GARANTIE DECKT KEI...

Page 16: ...16 J van RATINGEN NV Industriezone Kiewit Stadsheide 11 B 3500 Hasselt E mail info vanratingen com www vanratingen com V2012 06 ...

Reviews: